Том и Малькольм ушли. Им надо было как-то отделаться от трупов Дункана и Дэвита. Сидя одна в запертой «Гавайской пальме», Патриция мучительно раздумывала, как ей избавить Малькольма от искушения и спастись самой. Девушке было ясно, что для Мак-Намары продажа героина — только способ получше устроиться вместе с ней в Томинтуле и идиллические картинки будущего счастья совершенно скрывают от него всю гнусность такого способа зарабатывать деньги. Если она, Патриция, ничего не предпримет, то шотландец обрушит на свою голову месть банды, промышляющей наркотиками, а это куда страшнее, чем попасть в полицию. Видимо, дурачок-горец даже представить не может, что убийцы доберутся до него и в Томинтуле! Но что делать? Проблема казалась неразрешимой, и, когда вернулись мужчины, Патриция так и не нашла выхода.
Мак-Намара ночевал, как обычно, в «Нью Фэшэнэбл». Утром его сон нарушил Эдмунд. Он сказал, что шотландца зовут к телефону, имени не назвали, но сказали, что звонят от Дункана. Малькольм, даром что шотландец, никак не верил, будто покойники пользуются телефоном для связи с живыми. Сильно заинтригованный, он спустился вниз и подошел к кон горке, где стоял единственный на всю гостиницу телефон.
— Мак-Намара слушает.
— Из каких краев вы приехали, мистер Мак-Намара?
— Из Томинтула, а что?
— Что вы пили в «Разочарованном пирате»?
— Вам какое дело?
— В ваших же собственных интересах — ответить мне, мистер Мак-Намара.
— Допустим… я пил мятную настойку.
— Теперь мне ясно, мистер Мак-Намара, что я ищу именно вас.
— Ищете меня?
— Да, чтобы сообщить, что нам все известно насчет Дункана и Дэвита.
— Вы их родственник?
— Нет, они были в моем подчинении, и это куда серьезнее…
— Для кого?
— Да для вас же, мистер Мак-Намара.
— Это еще почему?
— Потому что благодаря вам эти джентльмены получили одну вещь, принадлежащую нам, и эта вещь стоит очень дорого… Очень дорого, вы слышите меня, мистер Мак-Намара? Гораздо дороже, чем жизнь двух-трех людей.
— Трех?
— Третьим можете стать вы, мистер Мак-Намара.
— А знаете что, старина, я ведь не кисейная барышня!
— Нам это известно, мистер Мак-Намара, но и мы тоже не мальчики. И все же мы считаем разумным оплатить риск, которому вы подвергались… и не станем возражать, чтобы вы получили… допустим, половину комиссионных, полагавшихся Дункану. Согласны?
— Очень уж вы торопитесь… Во-первых, кто вы такой? Хозяин Дункана?
— Скажем, я его представитель, мистер Мак-Намара. Приезжайте в «Стегхаунд» на Саттон-стрит и спросите мистера Лайонела Брауна. Я буду ждать.
— Когда приехать?
— Немедленно.
Прежде чем отправиться на Саттон-стрит, Малькольм привел себя в порядок и позвонил Патриции. Ему хотелось ввести девушку в курс дела, а заодно тщеславный шотландец был не прочь показать, что он был- таки прав и скоро станет самым богатым овцеводом в графстве Банф. Патриция умоляла его подумать, объясняла, что это наверняка ловушка, но тот только смеялся: еще никому не удавалось обвести вокруг пальца Малькольма Мак-Намару! Мисс Поттер поняла, что спорить бесполезно, и повесила трубку. Ей было ясно, что тот, кому подчинялся Дункан, не позволит себя обокрасть безнаказанно. По мнению Патриции, Малькольм шел на верную смерть… Но ведь она любит его и не хочет, чтобы он погиб! И вот тогда-то мисс Поттер побежала в Ярд, где, как она знала, любые сведения о торговле наркотиками не оставят без внимания. Она надеялась выторговать свободу своему большому младенцу из Томинтула, рассказав полицейским, где они могут найти героин.
Появление Мак-Намары в «Стегхаунде» вызвало некоторое оживление. Официант сразу подбежал принять заказ, но шотландец ответил, что желает видеть мистера Лайонела Брауна. Едва Малькольм произнес это имя, как, отодвинув официанта, перед шотландцем с легким поклоном возник джентльмен.
— Мистер Мак-Намара, я полагаю?
— Он самый.
— Лайонел Браун — это я. Вы позволите?
С этими словами Браун уселся напротив шотландца, заказал выпивку и, прежде чем начать разговор, подождал, пока их обслужат.
— Мистер Мак-Намара, позвольте вам заметить, вы очень нехорошо поступили с господами Дунканом и Дэвитом.
— Только с Дунканом, потому что Дэвита застрелил как раз Дункан…
— Мы в курсе дела… но эти джентльмены были не только нашими друзьями, они работали на нас… То, за чем вас посылали, принадлежит нам. Вы это понимаете?
— Почему это я должен верить вам на слово?
— Прошу прощения, мистер Мак-Намара, но вы будете глубоко не правы, затевая такую опасную игру.
— А я люблю опасные игры, мистер Браун.
— Следует ли из этого, что вы отказываетесь от предложения, сделанного мной по телефону?
— Я стану говорить только с самим хозяином!
— Но это невозможно!
— В таком случае товар останется у меня.
— Это ваше последнее слово?
— Последнее.
— Жаль…
В Ярде Патриция сказала, что хочет поговорить с начальником отдела по борьбе с наркотиками насчет «Гавайской пальмы». Ей повезло: ни Блисса, ни Мартина не оказалось на месте, и девушку проводили прямо в кабинет Бойланда. Суперинтендант встретил ее с изысканной любезностью.
— Вы из «Гавайской пальмы», мисс Поттер?
— Да.
— Значит, вас послал Дункан?
— Дункан умер.
— Вот как?
— И Питер Дэвит тоже…
— Ого-го! Да это настоящая бойня! Может, вы знаете убийцу?
— Да.
— Его имя!
— Малькольм Мак-Намара.
Бойланд изумленно присвистнул.
— Вернее, он убил только Дункана, но тот сам пытался убить его! — быстро проговорила Патриция. — А Питера Дэвита убил Джек.
— Расскажите мне всю эту историю по порядку, мисс Поттер.
И Патриция рассказала все: от прибытия Мак-Намара в «Нью Фэшэнэбл» и до свидания, назначенного шотландцу в «Стегхаунде». Попутно она призналась, что это Дэвит убил инспектора Полларда, Джанет Банхилл и Сэма Блума. Суперинтенданту пришлось много писать. Когда Патриция закончила рассказ, он