заметят моего отсутствия. – Она отметила, что сказала 'со своими друзьями', словно желая подчеркнуть, что это не е е друзья, что было вполне верно.

– Вы должны позволить мне подвезти вас. Я не приму отказа. – Он взял ее за руку, словно она уже собралась сказать 'нет' – а это было не так, и повел ее к лестнице. Люди вновь расступились, чтобы дать ему дорогу. Несколько самых отважных поздоровалось. Баннермэн устрашающе улыбался в ответ – у него были большие, квадратные зубы, удивительно белые – и при широкой улыбке они доминировали на его лице, как у Тедди Кеннеди[17] на карикатурах. «Привет, парень, рад встрече» – неизменно произносил он, не замедляя шага. Она гадала – не из-за тог ли, что ему вспоминать имена? – но при остроте его ума, вряд ли. Скорее, решила она, это надменность или робость, возможно, осложненная приобретенным жизненным опытом, что почти все от него чего-то хотят. Он защищался от постоянных просьб и предложений, и этой демонстративно шумной, сердечной приветливостью возводил преграду для любого серьезного разговора.

У подножия лестницы быстрое продвижение Баннермэна блокировал Бенуа де Монтекристо, натягивавший отделанное мехом пальто. Алекса подивилась, не собирается ли Баннермэн и ему сказать 'Привет, парень', и на миг показалось, что он готов поддаться этому искушению. Он переминался с ноги на ногу, вытянув шею и подняв плечи, как бык, пытающийся обойти препятствие, прежде, чем броситься напролом. Они что, в ссоре? Ходили слухи, будто они сцепились рогами из-за нескольких приобретений, и, конечно, нынешний интерес Баннермэна к современному искусству урезал количество денег, выделяемых им Метрополитен Музею, предположила Алекса, знавшая не больше, чем любой читатель журнала 'Нью- Йорк'.

Красивое лицо Монтекристо было бесстрастно.

– Добрый вечер, Артур, – сказал он тоном человека, сожалеющего, что не покинул прием на две минуты раньше.

Баннермэн широко улыбнулся, его крупные зубы блеснули, он схватил Монтекристо за руку, и так стиснул, что тот скривился от боли.

– Рад вас видеть! – вскричал он и снова сжал руку Монтекристо еще сильнее. – Действительно рад.

Монтекристо не изменил позиции, стоя прямо перед Баннермэном, так чтоб тот не сумел увильнуть.

– Я пытался связаться с вами.

– Я был занят. – Улыбка Баннермэна померкла.

– Нужно обсудить некоторые необходимые приобретения.

– Сейчас я приобретаю картины сам.

Монтекристо поднял брови.

– Вроде э т и х? Я слышал. Вы знаете мою точку зрения.

– Прекрасно знаю. От Элинор я это тоже выслушал. В самых резких выражениях.

Алекса взяла свое пальто – простое суконное пальто, из-за чего она позавидовала мехам Монтекристо. Она гадала, кто такая Элинор. Ей было очень мало известно об Артуре Банненрмэне, кроме того, что у него есть сын, прославленный в газетах, как плейбой и политик. Существует ли миссис Баннермэн? И почему этот вопрос внезапно пришел ей на ум?

Баннермэн принял у нее пальто и помог ей надеть его.

– Это мисс… хм… Уолден, – сказал он – Она только что продала мне картину.

Монтекристо слегка поклонился.

– Я восхищен. Но честно говоря, Артур, меня огорчает, что вы коллекционируете подобные вещи, связываете с ними свое имя… В Цюрихе есть человек, который выставляет на продажу Караваджо – шедевр! Именно такие произведения живописи нам следует приобретать. Представьте его в центре совершенно нового зала… возможно, 'Искусство Возрождения'…

– Нет. Мой дед спас музей после краха, у вас есть целое крыло, названное в честь моего отца, и один из крупнейших фондов музея носит имя моей матери. Я годами давал музею уже не помню, сколько миллионов долларов, но теперь я хочу сделать что-то сам. – Тон Баннермэна балансировал на грани грубости, что Монтекристо полностью проигнорировал.

– Ваш с о б с т в е н н ы й музей? Как Гетти? Или Розенцвейг? Но, Артур, дорогой мой, это Нью-Йорк! Нью-Йорку не н у ж е н еще один музей!

– Кто сказал, что он будет в Нью-Йорке?– сердито спросил Баннермэн.

– Это подразумевается. – Монтекристо пожал плечами, словно не желал спорить с ненормальным. – Что ж, в таком случае я надеюсь, что вы пользуетесь хорошим советами.

– Мой советчик – мисс Уолден, – ответил Баннермэн. Узрев, что справа от Монтекристо образовалось свободное пространство, он провел Алексу мимо, и дальше в коридор, где словно бы приготовившись к прибытию Баннермэна, дожидался лифт с открытыми дверями.

Баннермэн, казалось, был доволен собой, к раздражению Алексы – ей было неприятно, что ее использовали, чтобы шокировать Монтекристо.

– Зачем вы это сказали? – спросила она, слегка удивившись собственной храбрости.

Он смутился.

– Извините. Вы правы. Я не должен был вмешивать вас в свою стычку с Бенуа.

– Вот именно. Что он обо мне подумает?

– Он сердится только на меня. В действительности он неплохой парень. Просто Метрополитен Музей привык считать мою семью Великим Дарителем. Ховинг и все его предшественники думали точно так же. Никому не нравится слышать 'нет', и в последнюю очередь, директорам неприбыльных учреждений. Послушайте, если я приглашу вас на ланч и искренне извинюсь, что вы скажете?

Она колебалась, однако это было именно то, на что она надеялась. И одновременно не понимала, почему она это себе позволила.

– Ну, хорошо, – сказала она. Была ли она удивлена? Баннермэн принадлежал миру, настолько далекому от нее, что приглашение казалось неотразимым. Сколько ее знакомых, в конце концов, могли похвастаться, что их приглашал на ланч Артур Баннермэн? Даже Саймон бы позавидовал ей. О с о б е н н о Саймон, удовлетворенно подумала она.

– Превосходно! – На улице дожидалась машина, не длинный лимузин, который почти готова была увидеть Алекса, а простой черный 'седан'. Рядом стоял пожилой негр в темном костюме. Она смутно представляла, что автомобиль Баннермэна должен быть каким-то особенным, и что шофер будет в форме, в фуражке с козырьком, но это оказалось не в стиле Баннермэна.

– Куда ехать? – спросил он, усаживаясь на переднее сиденье, в то время, как она поместилась на заднем.

– К Трампу.

– Что это, черт побери? И где? -Я знаю, где это, сэр, – голос чернокожего водителя был почтительным, но не угодливым.

– Джек все знает. Отличный парень.

Некоторые однокашники Саймона, особенно те, что со Среднего Востока, разъезжали в автомобилях с пуленепроницаемыми стеклами, в сопровождении телохранителей, и сам Саймон, хоть и не был богат, считал Нью-Йорк столь же опасным, как Бейрут.

Баннерман, напротив, казалось, пренебрегал осторожностью. Его автомобиль не только не имел пуленепроницаемых стекол, но даже не был снабжен телефоном.

Он повернулся к ней.

– Завтра подойдет, мисс Уолден? Это даст мне возможность передать вам чек лично. В наши дни нельзя доверять этой чертовой почте. Ничему нельзя доверять.

У нее не было планов на ланч. Она быстро прикинула, не пококетничать ли сперва, но тут же отринула эту мысль.

– Завтра подойдет, – сказала она.

– Превосходно! – это, казалось, было одно из его любимых словечек – и оно ему вполне подходило, подумала она. – Назовите Джеку адрес, и он за вами заедет.

Машина затормозила и остановилась возле ресторана Трампа, и Джек вышел, чтобы распахнуть перед ней дверь. Баннермэн повернулся и взял ее за руку. Она приготовилась к крепкому рукопожатию, но оно было нежным, хотя и твердым. На миг она подумала, что он ждет ее приглашения присоединиться к ней в

Вы читаете Богатство
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату