Съвсем внезапно прозвуча дрезгав, нечовешки рев — и в следващия миг сянката зад една от големите скали оживя.
Нарка-то!
Всяващата ужас твар израсна, изправи се със страховит рев срещу мъжете. Огромният й череп, от който висеше сплъстена, оцапана с кръв козина, се изпъна напред, пастта на звяра зина и се показаха редиците страшни зъби и бивници.
За секунди Мат остана като парализиран и изгубил ума и дума, загледа като втрещен чудовището. Тялото на нарка-то наподобяваше горила — с широка, страхотно мускулеста горна част на трупа и две яки ръце, чиито лапи завършваха със смъртоносни нокти. Козината на звяра, бяла и рошава, придаваше на и без това страховитата фигура още по-внушителен вид. Мат прецени ръста на нарка-то на повече от три метра.
— Нарка-то! — изкрещяха като из едно гърло придружителите му и звярът изрева, вдигна лапите с опасните си нокти.
Мъжете действаха.
Великаните хвърлиха копията си, стрелците с лък пуснаха стрелите. И Матю стреля.
Куршумите изсвистяха във въздуха, достигнаха създанието. Животното отби едно от копията във въздуха, другото се заби странично в него. Куршумите на Мат влетяха плътно под главата в яката шия, стрелите се забиха в гръдния кош на звяра на височината на сърцето.
Но нищо не се случи.
Нарка-то изрева сърдито — но от раните не потече и капка кръв.
Воините, които вече бяха извадили мечовете си, за да се втурнат и нападнат, забелязаха объркани, че оръжията им нямат никакъв ефект. По лицата им се четеше неподправен ужас.
— Дух! — изкрещя панически едноокият. — Невъзможно е да се убие! Нарка-то е дух! Самият Оргуудоо го е изпратил…! — И още преди Мат да успее да предприеме нещо, хората на Алкам побягнаха.
— Не, по дяволите! — извика след тях. — Чакайте…!
Но воините на генерала вече не можеше да бъдат удържани. Презглава се спуснаха надолу по склона, бягаха от звяра, чийто смразяващ рев караше въздуха да трепери.
Мат Дракс се обърна, стисна зъби. Ако другите избягаха той щеше да остане. Дължеше го на Аруула…
— Само почакай, гадино — изръмжа той, прицели се със своята Берета Дабъл Екшън и стреля още веднъж.
Изстрелът изтрещя, заглуши рева на нарка-то. Куршумът излетя от дулото на оръжието, изсвистя срещу чудовището — и го улучи точно между очите.
Мат вече триумфално стисна юмрук — но както и преди, попадението не оказа никакъв ефект. Не потече никаква кръв, нищо не показваше, че хищникът изобщо е усетил куршума…
Мат объркано гледаше оръжието в ръцете си.
— Какво, по дяволите…?
Раната би била абсолютно смъртоносна за всяко живо същество. Или хората на Алкам бяха прави и той се беше изправил срещу някакъв проклет фантом, или…
Мат решително стисна юмруци. Искаше да разбере какво става тук.
С оръжие в ръце спринтира, изкачи лекото възвишение, направо срещу нарка-то. Откакто звярът се появи, не се бе придвижил нито крачка напред и това озадачи Мат. Нещо не беше наред…
Нарка-то отново нададе ужасяващия си рев и агресивно протегна огромната си глава. Мат стреля още веднъж, улучи главата на звяра от непосредствена близост — но не се случи нищо.
— Проклета твар! — извика Мат. — Пукни най-сетне!
Една от мощните лапи отхвръкна. Мат чевръсто се хвърли напред в снега, претърколи се през рамо и в следващия миг се озова зад незащитения гръб на животното…
… и нададе вик на изумление.
Бе очаквал твърде много неща — само не и пет ниски типа в кожени наметки, които стояха зад огромния хищник и го движеха с помощта на дървена конструкция. Челюстта на Мат увисна.
„Макет…?“
Не успя да довърши мисълта си, защото в следващия момент петимата мъже се нахвърлиха върху него и го събориха в снега.
— По дяволите! — извика Мат. — Кои сте вие? Какво зна…?
Облечените в кожи типове не отговориха. С малки, но силни юмруци забарабаниха върху него, нанасяха му немилостиви удари. Мат вдигна юмруци, понечи да се отбранява, но нямаше никакъв шанс срещу превъзхождащия брой на бързите като невестулки нападатели.
— Пуснете ме, по дяволите! — изкрещя високо, но противниците му не бяха на същото мнение. Отнеха му оръжието.
Мат изведнъж почувства силно убождане в долната част на дясната си ръка. Същевременно нападателите му се отдръпнаха от него.
Той погледна втренчено, видя отделни капки кръв по ръката си. Един от непознатите стоеше над него, държеше малък трън в ръцете си, с който беше одраскал кожата му.
— Кккакво…? — успя да каже Мат.
За последно успя да види как облечените в кожи типове се надвесиха над него и си казаха нещо на език, който прозвуча като чужд и познат едновременно. И загуби съзнание.
Когато отвори очи, видя лицето на млада жена. „Аруула!“ — мина през ума му, но още в следващия момент разбра, че се е излъгал.
Жената, която стоеше пред него, беше по-дребна от Аруула и по-грациозна, макар и не по-малко красива. Кестенявокафява коса обгръщаше правилните черти на лицето, на което блестяха зелени очи. Носеше семпла кожена рокля, пристегната в тесните й хълбоци с широк кожен колан.
Мат забеляза, че стои изправен и е завързан за някаква греда. Бяха го омотали около подпората на тавана на някакво примитивно жилище, натъпкано с най-различна, грубо скована покъщнина. В средата на хижата имаше зидана камина, в която се извиваха пламъците на пращящ огън и разнасяха благодатна топлина.
Мат изстена. Наркотикът, който му бяха вкарали ниските типове, все още действаше. Почти имаше чувството, че е с две глави на раменете си…
— Ревлакаа — констатира младата жена на език, който някак си звучеше като френски.
— Дамаадак — дойде отговорът и Мат разбра, че жената не е сама в хижата. На заден план стоеше стар мъж със снежнобяла брада, с рошава кожена наметка и шапка със странна форма, а към всичко това — и голяма дървена тояга, чийто край беше украсен с богата резба. Очите на стареца гледаха с мекота, но чертите му изглеждаха сурови и решителни.
— Компраата? — обърна се младата жена към Мат, който утвърдително кимна.
Говореше на някаква своеобразна смесица от френски и италиански — поне френската му част той успяваше да разбере доста добре.
— Как се казваш? — осведоми се тя.
— Маддракс мое име — отвърна той.
— Говориш нашия език?
— Разбирам го — отговори Мат на чист френски.
Въпреки това младата жена, изглежда, го разбираше.
— Името ми е Сам — представи се тя. — Дъщеря съм на Йорл, старейшината на нашето племе. — Посочи стария мъж с шапката.
— Радвам се — излъга Мат и кимна към жената и към стареца. — Защо ме държите като пленник?
Изглежда, старецът не разбра веднага, затова дъщеря му малко му помогна. Йорл промърмори нещо неразбираемо, бавно се приближи.
— Защото си наш враг — заключи накрая той.
— Дошъл си да избиеш народа на нарките.
— Що за глупост! — отхвърли обвинението Мат. — Нищо не искам да ви направя. Тук съм след онзи проклет звяр…