Конечно же, она залипла. Стоя на темном крыльце, Келли принялась лихорадочно выковыривать кнопку. Она слышала, как в доме дребезжит звонок, а вскоре послышались знакомые проклятия и шаги спускающейся по лестнице гадалки. Дверь распахнулась. На пороге появилась мадам Майра в длинной синей ночной рубашке с надписью «Побей меня, Мерлин» блестящими серебряными буквами. Она взмахнула все тем же резиновым молотком и заорала: «Ты не знаешь, что уже два часа ночи?» Несколько кошек метнулись из кустов в дом, испугав Келли до смерти. Она молча таращилась на мадам Майру, которая принялась лупить молотком по дверному косяку.

Гадалка пристально посмотрела на нее, ее глаза слипались ото сна и оставшейся со вчерашнего дня туши.

– Боже, это ты! – Еще несколько ударов, и кнопка выскочила. – Я знала, что ты вернешься!

– Знали? – В Келли вновь проснулся скептик.

Мадам Майра начала подниматься по ступенькам.

– Хочешь, чтобы я погадала тебе на картах, так?

Как она могла узнать?

– Да, если это не сильно вас затруднит.

– Нет, нет, нет… Можешь всегда будить меня в два часа ночи… никаких проблем. – Мадам Майра хрипло рассмеялась.

Она усадила Келли на стул у обеденного стола, сама прямиком направилась к бутылке виски «Джим Бим», которая стояла на комоде рядом со стаканом, на четверть наполненным водой… Келли предположила, что это растаявший лед. Плесканула виски в стакан. Глотнула. Келли воспользовалась моментом, чтобы оглядеться. Ничего не изменилось, все те же наполненные окурками пепельницы. Правда, на ковре у стереопроигрывателя появилось несколько старых пластинок Бобби Винтона. [36]

Должно быть, мадам Майра вечером тоже неплохо проводила время.

– Ладно, теперь я готова. – Старуха подошла, взяла с полки колоду карт. Выкладывая на стол карты, вперилась взглядом в дорогое нарядное платье Келли. – Вижу, подцепила богатенького. Как я и говорила.

Келли взглянула на свое платье и пожала плечами. Не хотела распространяться ни на какие темы.

– Я с вечеринки.

– М-м-м… – Мадам Майра уже смотрела на три карты, что лежали перед ней.

Ее глаза широко раскрылись.

– Что? – спросила Келли.

Прежде чем она успела как следует разглядеть карты, мадам Майра собрала их и столкнула в колоду.

– Не важно, милая. Иди домой и не волнуйся ни о чем.

– И о чем мне не волноваться? – Теперь-то Келли как раз заволновалась.

– Думаю, ты знаешь.

– Нет.

Мадам Майра вновь приложилась к виски.

– Ужасная трагедия. Все в прошлом.

Келли обмерла.

– О чем вы говорите?

Мадам Майра вскинула на нее глаза:

– Разве ты не выходишь замуж?

– Выхожу.

– И мужчина в прошлом пережил трагедию?

– Нет! – Она задумалась. У Джея в прошлом случалось что-нибудь трагическое? – Если не считать трагедией избыток денег.

Мадам Майра поджала губы, перевела взгляд с Келли на колоду карт.

– Другого мужчины нет?

Разумеется, Келли сразу подумала о Райли. Вот уж кто пережил в прошлом трагедию. Но замуж-то она выходила не за Райли.

– Я знаю только одно – после свадьбы меня ждет счастливая семейная жизнь.

– Я тебе это говорила. Да, теперь трагедия осталась в прошлом, и ты будешь счастлива.

Келли раздраженно фыркнула:

– Я думаю, насчет трагедии вы ошиблись.

– Нет, не ошиблась.

– Нет, ошиблись, – настаивала Келли, вдруг охваченная паникой. – А если вы ошиблись в этом, то могли ошибиться и во всем остальном. Я могу завтра выйти замуж, но не обрести счастья, хотя вроде бы все

Вы читаете Кандидат в мужья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату