– Возможно.
– Ваш паленка, тот самый, который хотел искромсать меня топором, помните? Тогда я тоже надоел вам. Может быть, даже более, чем надоел. Когда я теперь думаю об этом, я вспоминаю свои страдания.
Эбнис вздрогнула.
– Впрочем, – сказал Мак-Кей, – мы теперь знаем, где вы.
– Ложь!
– Нисколько. Вы уже не та, какой себя представляете. Вы думаете, что сможете идти вспять по времени. Это не так.
– Я утверждаю, что вы лжете!
– Мы рассчитали все довольно точно, – объяснил Мак-Кей. – Место, где вы сейчас находитесь, сконструировано из ваших собственных связей – ваших воспоминаний, мечты, желаний… может быть, и создано оно специально для этого.
– Что за бред! – выкрикнула она. Но в голосе ее звучало беспокойство.
– Вы потребовали такое место, где сможете уцелеть во время всеобщего апокалипсиса, – сказал Мак- Кей. – Фанни Мей предупредила вас о том, что произойдет в случае ее окончательного исчезновения. Вероятно, вам была продемонстрирована мощность калебана и показаны различные места, которые были доступны с помощью ваших связей только для вас и ваших друзей. И тут у вас появилась великая идея.
– Вы несете чушь, – пренебрежительно сказала Эбнис, но в ее глазах мелькнул страх.
Мак-Кей улыбнулся.
– Устройте со своими косметологами небольшое совещание, – сказал он.
– Вы выглядите немного усталой.
Она мрачно оглянулась.
– Вы отказываетесь сотрудничать с нами? – спросил Мак-Кей.
– Вы не даете мне опомниться, – проговорила Эбнис.
– Когда же вы опомнитесь?
– Когда у меля не будет альтернативы!
– Пожалуй.
– Мы напрасно теряем время, Мак-Кей.
– Это верно. Что же вы хотели мне сказать?
– Мы должны прийти к соглашению, Мак-Кей, вы и я.
– Вы хотите женить меня на себе, не так ли? – сказал Мак-Кей.
– Это ваша цена за соглашение? – она, очевидно, была поражена.
– Не уверен, – сказал Мак-Кей. – А Чео?
– Чео начал мне надоедать.
– Это-то меня и беспокоит, – сказал Мак-Кей. – Я спрашиваю себя, как скоро я тоже вам наскучу.
– Я вижу, вы неискренни, – сказала она, – вы тянете время. Но несмотря на все это, я думаю, мы придем к соглашению.
– Почему вы так решили?
– Фанни Мей указала, – ответила Эбнис.
Мак-Кей поспешно оглянулся на мерцающую невещественность калебана.
– Фанни Мей указала? – пробормотал он.
И подумал: «Калебан определяет свою реальность тем, что видит эти таинственные связи. Утонченные различия связей, спутанные связи. Это особый вид восприятия, основанный на расходе энергии».
Пот выступал у него на лбу. Появилось ощущение, что он стоит на краю освещенного круга.
– Мак-Кей, – тихо сказала Эбнис, – я готова сделать предложение, которое будет выгодно нам обоим. Присоединяйтесь ко мне. Что бы вы не потребовали, я предложу вам больше. Награда будет такой высокой, что вы и представить себе не можете…
– Вы никогда не представляли себе, что с вами произойдет? – спросил он. – Странно.
– Вы дурак! Я хочу сделать из вас Властелина!
– Не желаете сказать, где вас укрывает калебан? Вы не представляете, что это, кажущееся вам безопасным, место…
– Млисс!
Яростный голос донесся откуда-то из-за спины Эбнис, но говорящий не был виден Мак-Кею.
– Это вы, Чео? – крикнул Мак-Кей. – Пан спехи должен предчувствовать истинное положение.
В поле его зрения появилась рука и рванула Эбнис внутрь. Ее место в отверстии занял пан спехи с удаленным эго-органом.