И беспечно он в их усадьбу вошел,С величавой осанкой вступилВ золоченое их жилье;Покровом устланное дорогим,Увидал широкое ложе-оронИ, как только сел на него,Провалился орон под ним,И в пропасть бездонную полетелДоверчивый сын айыы...Кувырком он в яму летел,Ударяясь боками и головойО выступы каменные в темноте.Ломило в висках у него,Грохотало в ушах у него;Наконец, упал на глубокое дно,Ударился о промозглое дноУдалец злосчастныйЮрюнг Уолан...Голову с трудом приподняв,Кругом огляделся он, —Увидел груды длинных костейДавно погибших людей,Увидел груды стройных костейНашедших здесь могилу себе.Мертвеца в медвежьей дохеОн под себя на льду подстелил,Мертвецом в широкой волчьей дохе,Как одеялом, укрылся он,Третьего — в оленьей дохе —В изголовье себе подбилИ улегся, не в силах рукой шевельнуть.От удара падения с высотыВсе болело в теле его.Горько думал Юрюнг Уолан:— Видно, на погибель своюРассудок я потерял,Предостережением пренебрег,Слово коня моего забыл,В безысходную беду я попал!.. —Слезы из глаз его потекли,Замерзая на похолодевших щеках,Застывая сосульками на скула́х.А три о́боротня-абаасы,Встретившие недавно егоВ виде трех дочерей айыы,Три серые тени подземной тьмы,Прикрыв руками клыкастые рты,Издевались над ним, хохоча:— Мы плохо ли заколдовали тебя,Как хотели заколдовать?Мы врасплох застали тебя!Да возможно ли,Чтобы сын айыыНашу западню обошел?Да и как ты избегнуть могВосьмидесяти восьмиИзменчивых обманов и чар,Что рассеял всюдуХозяин-духЛедовитого моря Муус-Кудулу,Могучий владыка подземных безднУот Усутаакы? —Так в подземельиГудел, грохоталОглушительный хохот,Злорадный войАдьарайских чудовищных дочерей,Принявших свой страшный вид;Громко в ладони били они,Прикрывая черные пасти свои,Визжали, вопили они.Увидя хозяина своегоВ обиде такой, в беде,Юрюнг Уолана-богатыряМотыльково-белый скакун,Виднеющийся высокоНад изгородью столбовой,Привязанный к коновязи колдовской,Трехслойный повод свой,Словно корень травы быты[194], разорвав,Гриву и хвост распластав,К небесам взлетел,Заржал в высоте,Взывая к старшей сестреВсадника своего,Заклинательнице восьми небес,