— Уруй! — закричали, — Уруй-айхал! Где ему тягаться С нашим конем! Выдохся он, Не выдержит он! — Но буйные головы абаасы, Бурных небес удальцы Разглядели коня своего И заликовали, шумя, И перекликаться пошли: — Глядите-ка, Молодец наш конек! Держится пока впереди! По владеньям отца Адьарайских племен, Владыки подземных бездн, Грозного нравом Арсан Дуолая, Чьи заржавленные клыки, Как железные сошники, По синеющему аласу его, Угрожающему бедой, По заколдованным ворожбой Луговинам, где властелин — Луогайар Луо Хаан, Невредимо промчав, пробежав Через урочища Черной семьи Чародеев Салбаныкы, Над огненной трясиною той, Над нелюдимой страной Лютых гибелей и смертей, Над кровавой зыбью ее, Словно две небесных звезды, Кони бешено пронеслись. Над шумящим, Мрачно седым Морем огненным Кудулу Пролетели с шумом они... Над угодьями рода Хапса Буурай, Чья с треском Захлопывается западня, Над владеньями рода Нюкэн Буурай, Что захлопывают Со стуком глухим Берестяную крышку свою, Весело пролетев, Урасу старухи Ала Дыгый[268] Оставивши позади, Усадьбу колдуньи Ап Баадайдаан[269], Где реют, клубясь, как дым, Восемьдесят восемь ее Неуловимых чар, Оставивши в стороне, По стойбищу Дюдэр-Даадара[270] Коварного старика, Обманув уловки его, Миновав обманы его, По выгонам рода ангааттар[271] Вихрем напрямик пробежав, Над безбрежным Муус-Кудулу, Над морем тем ледяным, Над западной пастью его Благородные скакуны, Поднявшись в темную высь, По воздуху полетев, Вздыбили гривы Густые свои... А когда на другом берегу Моря Муус-Кудулу Застучали копыта коней, Суордаайы вороной Соперника стал обгонять, Свирепо стал налегать, Яростно напирать, Тверже ступать, Легче взлетать. Клочьями пот на скаку С боков его отлетал, Досуха испарялся на нем. Широко пластая по ветру хвост, Глубоко, свободно дыша,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату