Сверкающих гнезд. Остановился малыш, Присмотрелся и разглядел, Что в сверкающих этих Гнездах сидят, Глядя ласково на него, Девять прекрасных Небесных сестер — Девять девушек рода айыы. Обрадовался одинокий малыш, Что живых людей повстречал, Трижды он поклонился им И такое слово сказал. ОДИНОКИЙ МАЛЫШ Кэр-буу! Кэр-буу! Качающиеся на высоких ветвях, Красующиеся в гнездах своих Прекрасные дочери Кюн Айыы, Прилетевшие с крутого хребта Блестящих белых небес Дочери доброго божества, Тетушки, сестрицы мои! Вы, наверно, знаете, Кто я такой? Кто отец мой, кто моя мать? Вы скажите — как их зовут, Укажите — где их найти! Если бы я сверху сошел, На плечах моих — кажется мне — На три пальца снег бы лежал... Если бы я снизу пришел, На шесть пальцев был бы Лед подо мной... Сколько я ни помню себя, Я всегда на свете один... Сколько я вокруг ни гляжу, Вижу — каждая птица И каждый зверь Родятся не сами собой, Родятся от матери и отца, Неужель только я один По-иному как-нибудь сотворен? Если были отец и мать у меня — Назовите их имена! — Так дочерей айыы Одинокое умоляло дитя. Тогда-то Девять небесных сестер На девяти своих Чародейных ковшах погадав, Одинокому малышу На счастье поворожив, Так отвечали ему. ДЕВЯТЬ СЕСТЕР АЙЫЫ Уруй-айхал! Уруй-туску! Радуйся, наш дорогой! Парой чутких своих ушей Внимательно слушай нас: Отроду хранимый рукой небес — Отпрыск ты рода айыы! С поводьями солнечными за спиной Твой отец — с высоты небес Посланный в Средний мир, Прославленный в трех мирах, Летающий высоко На Мотыльково-белом коне Юрюнг Уолан-богатырь! А породили отца твоего Живущие на хребте Трехъярусных белых небес Бессмертно блаженные в роде айыы Родичи самого
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×