Я бросился в гибельный водоворот, Где в прежние времена Закалялись великие богатыри, Которым равных на свете нет. Если вынырнул я живой Из водоворота мертвой воды, Не разрубит меч, Не пронзит стрела Толстую кожу мою, Твердое тело мое! Пора пришла — рассчитаться мне С проклятым Уот Усуму, Спесь с него сбить, Воровскую лапу его Пятипалую укоротить! — Огромным орлом Нюргун Боотур С нелюдимой кручи взлетел, В сумрачной высоте Пронесся над озером мертвой воды, Над которым пар ядовитый вставал, Где во тьме водопад грохотал, Падая в бездонный провал, Где, восемью кругами кипя, Водоворот бушевал, Где, девятью кругами кипя, Пенилась, клокотала смерть... Долго летел Нюргун Боотур, Достиг, наконец, Другой стороны Обуянных буйством Нижних небес, Обиталища абаасы. Там опустился Нюргун Боотур, На ноги твердо стал В богатырском виде своем На черном поле Хонгкурутта, В чародейном темном краю, На грохочущем берегу Бушующего прибоем всегда Моря Энгсэли-Кулахай, Где нечистые невидимки живут, Гагарьим говором лопоча, Голосами чаек крича... Там очутился Нюргун Боотур И прямо перед собой Увидал Уот Усуму... Удивился абаасы, Увидев богатыря; Исказилось его лицо, Корявое — в трещинах и буграх, Как обрывистый берег реки... Прямо в единственный глаз Плюнул ему Нюргун Боотур, Молвил такие слова. НЮРГУН БООТУР Посмотрите, богатыри! Привелось мне снова Встретить его! Вот он — непойманный вор, Вот он — неуличенный плут! Новорожденного малыша — Несмышленыша догонял, Сожрать его, видно, хотел, Да на счастье — догнать не успел, На гладком месте упал! Ты теперь Девяноста и девятью Хитростями, злодей, Не пересилишь меня, Восемьюдесятью восемью Обманами не обманешь меня, Семьюдесятью семью Плутнями не проведешь! По горячим твоим Следам я пришел! Навзничь тебя повалю, Брюхо твое распорю! По холодным твоим Следам я пришел!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×