Проклятые, поняли вы? — Так орал Аат Могойдоон. Головами понятливо закивав, Угодливо отвечали они: — Поняли, поняли все! Только спрашивай, Правду расскажем тебе! Если хоть на́ слово Мы соврем, Пусть тогда у любого из нас Лопнет единственный глаз, Пусть семисаженные языки Пересохнут в глотках у нас, У корня перегниют! — Так адьараи-богатыри Клялись главарю своему. ААТ МОГОЙДООН Ты отвечай сперва, Обитающий на широком хребте, Словно черного дятла перо Блистающих черных небес, Кэкэ Суоруна сын, Детина свирепых высот Юс Кюлюк Бэкийэ Суорун! В прославленном роде твоем, В племени материнском твоем, В потомстве, что породил Косоглазый Кылар Бэргэн, Появился ли богатырь, Чьей мощи не одолеть, Чьей силы не побороть? БЭКИЙЭ СУОРУН Повелитель мой, Великий тойон! О чем вопрошаешь ты? После того, как родился ты, Вскормился и в силу вошел, Кто еще появиться мог? Кто сильный родиться мог? Извелась порода богатырей! Не осталось в нашем роду никого, Кроме только меня одного! — Так отвечал Бэкийэ Суорун, Хлопнув по колену себя, Выпятив горбатую грудь, В сторону отворотясь... Алып Хара-богатырь, Аат Могойдоон удалой Удивленно взглянул на него, Ухмыльнулся, оскалив клыки, И зычно захохотал. ААТ МОГОЙДООН А-ай, досада! А-ай, какая беда! От женщины прекрасной такой, От матери достойной такой, От Харанга Нюэрэлдьин самой, Уродился такой урод! Выродился, видать, Ваш знаменитый род... А ведь как о себе говорит,- Никого не осталось, кроме него, Только он один знаменит! Ну а ты, Буор Мангалая сын, Рожденный с ярмом на шее своей, Последыш в бесценном роду Кривобоких выродков-сыновей, Чудовищных потаскух-дочерей, Старого Арсан Дуолая И старой Ала Буурай, Ты, горластый силач Мэнгюрюр Бёгё!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату