В котором скупая старуха подчасПрячет пожитки свои;Загудел Нюргун Боотур,Залетел в глубокий провал,К подземному логовищу томуО тридцати просторных нора́х,Где Алып Хара обитал,Аат Могойдоон-исполин...Словно прорубь на крыше жилья,Глубокий зиял проем;На край его сел Нюргун Боотур,В логовище заглянул.Обладатель восьмидесяти восьмиХитростей колдовских,Оборотень,Матерый главарьЗлобных адьарайских племен,Огромный Алып Хара восседалПосреди жилья своего...Несравнимый ни с чемВ безобразьи своем,О трех, словно щупальцы, головах,О шести долбежках-ногах,О шести крутящихся вихрем руках,Ржавчиной корявой покрыт,Железный сплошь человекВажно сидел, развалясь.На восьми подпорках сиденье его,Чтоб не подломилось под ним;На семи укрепах сиденье его,Чтоб не развалилось под ним;Вот на крепком стуле какомВосседал Аат Могойдоон.Две ручищи его —Два чомпо-топора,Две ручищи его —Два меча боевых,Две ручищи —С когтями на пальцах кривых;Две ноги у него —Два железных багра,Две ноги —С копытами вместо ступни,Две ноги —Для опоры ему.Нижнего мира богатыри —Матерые главари,Верхнего мира богатыри —Отборные удальцы,Как по горло объевшиеся глухари,Гордо выпятив груди свои,Расселись вокруг него.Шумный, крикливый спор,Осуждение, брань, хулаБыли в разгаре у них...Дух-владыка провалаАп-Салбаныкы,Алып ХараАат Могойдоон,Повелитель верхних и нижних племен,Восседая внушительно во главеБуйного сборища абаасы,Гнева не сдерживая своего,Поминутно рявкал на них;А когда он рявкал на них,От страха у богатырейПища, проглоченная вчера,Изверглась из глоток, свистя и гремя;С перепугу у богатырейПища, проглоченная позавчера,Вылетала за день путиИз ровдужных могучих задов.ААТ МОГОЙДООНАа, черные плу́ты,Кровавые рты!Если тресну любого из вас,Разорвется печень в утробе его...Так не раздражайте меня,Старейшину своего!Только правду однуГоворите мне!Чертовы дети,Слышали вы?