Владеющий Вороным конем,Стоя рожденнымНа грани небес,Стремительный Нюргун БоотурВеликого кузнецаЩедро вознаградилЗа оружие и бронюИ воротился домой.Только трудно было богатырюС братом, с сестройПраздно сидетьПеред горящим огнемСвященного очагаВ теплом гнезде обжитом.Пить он и есть перестал,Часто начал из дому выходить,Прислушиваться,Присматриваться —Не дохнет ли буреюВерхний мир,Не пахнет ли стужеюНижний мир.Ходит он, бывало, и ждет —Не блеснет ли молния в высоте,Не громыхнет ли гром...Ждет — не появится ли перед нимРожденный в годы враждыОборотень о трех тенях,Невидимка — подземный вор,Вертящийся против солнца вихрь,Эсэх Харбыыр —Тимир Дьигистэй?Обуянный думой своей,Стоял Нюргун Боотур,К медному столбу прислонясь,На котором сидел орел.Три дня и три ночи НюргунУ коновязи стоял,На хмурый северный небосклон,Как острие копья,Пристальный взгляд устремив.А сестра егоАйталыын Куо —Красавица с восьмисаженной косой,Ласковое дитя,Жаворонок золотой,Медногрудная синичка небес,Отрада улуса айыы,На брата старшего робко глядя,Стала думать и горевать:— Или плохо я мясо варю,Или конские ребра у нас не жирны,Иль не крепок выдержанный кумыс,Что он не ест и не пьет,Что дома он не сидит?Почему он угрюм,На что он сердит?Что он места себе не найдет? —Так думала Айталыын Куо,Не ведая — чем ему угодить,А сама робела спросить.На исходе третьего дняБогатырь Юрюнг Уолан,Надев серебряный свой доспех,Опираясь на свой сверкающий меч,Что ковал кузнец Таканаан[139],Закалял кузнец Кэкэнээн[140],Выправлял кузнец Кэнэгэ[141],Отточил кузнец Аалыс Луо[142],Бранным красуясьУбранством своим,Прекраснейший юноша в роде айыы,Брат Нюргуна-богатыряВышел из дому на широкий двор,К брату старшему подошел,Блистающий небесным огнемВзгляд на него устремилИ такое словоМолвил ему.ЮРЮНГ УОЛАН