расширили.
Помощник вздохнул, но не стал возражать.
– Завтрашнюю вахту сдашь, только когда закончится этот бар… бал привидений. А я забаррикадируюсь у себя в каюте…
– За что, капитан?! – не выдержал помощник.
– За то, что младший по званию! – отрезал капитан и посмотрел на Дзинтару:
– Вы получите свои три часа для развлечения, только не разнесите корабль.
И капитан уткнулся в тарелку с десертом.
– Я, пожалуй, тоже удалюсь в моторный отсек, – сказал инженер- механик.
– Вот уж нет! – возразил врач. – Сегодня ты приведёшь в порядок всех роботовуборщиков, а завтра будешь ими командовать. Три часа невесомости и сто резвящихся детей – как пить дать, несколько человек стошнит…
Капитан, не донеся ложку десерта до рта, печально посмотрел на врача.
Маскарад был без дураков. На входе в кают-компанию стоял робот- привратник, заранее проинструктированный Дзинтарой и изучивший фотографии всех пассажиров; если он опознавал школьника под маской, то заворачивал его в грузовой отсек, где десятки студентов рылись в грудах карнавальных костюмов, оставшихся от предыдущих корабельных балов и наваленных в большие ящики.
Никки без особых размышлений нацепила венецианскую узорчатую маску с потрёпанными перьями и не очень подходящую, но первую попавшуюся хэллуиновскую хламиду из драной седой паутины. Робошвейцар пропустил её на бал, но остановил Джерри, который надел полумаску-очки, шляпу и камзол пирата.
– Мистер Уолкер, открытая нижняя часть лица опознаётся легче всего, – проскрипел привратник.
– Ах ты, железный сундук! – рассердился юноша.
– Джерри, я подожду тебя у бара! – крикнула Никки из-за плеча строгого робота.
Пространство кают-компании, освобождённое от столов, уже полнилось танцующими, кувыркающимися и летающими во все стороны зловещими привидениями и скелетами, кровожадными пиратами и разбойниками. Королей и придворных щёголей тоже было немало.
Никки пробралась к бару и заказала стакан апельсинового сока. Робот выдал ей круглый закрытый пузырь с торчащей соломинкой: очень удобно, ничего не разольёшь, даже в невесомости.
Заныла какая-то плавная мелодия, забегали по стенам лучи светомузыки, и тут к Никки подлетел мушкетёр со шпагой, в бордовом плаще и маске Санта-Клауса. Он молча и смело взял Никки за талию и увлёк танцевать.
– Ты оригинально оделся! – засмеялась Никки, уверенная, что это её старый друг.
– Я старался! – глухим из-за маски голосом ответил мушкетёр.
Танцуя – а это было совсем не просто в невесомости! – они врезались в группу визжащих бородатых гномов, и их прижало друг к другу. Смеющаяся простецкая физиономия румянощёкого Санта-Клауса почти соприкоснулась с холодно улыбающимся венецианским лицом в изящных разводах. Наверное, со стороны такая парочка выглядела забавно. Никки засмеялась, а весёлый Санта- Клаус тихо сказал печальным голосом:
– Это несправедливо… Как жаль…
– Ты о чём? – не поняла Никки, но тут могучая и визжащая Белоснежка, теряя туфли и чепцы, врезалась в них и отбросила друг от друга. Ещё секунда – и мушкетёрСанта-Клаус затерялся в воланах и фижмах стайки придворных средневековых красавиц, обрушившихся с потолка.
– Я буду в баре! – крикнула в пространство Никки и стала выбираться из танцевальной круговерти.
С облегчением зацепившись ногами за высокий стул у стойки, Никки нашла свой стакан с соком и стала дожидаться потерявшегося друга.
Ковбой в кожаных штанах и с красным платком, закрывающим лицо до глаз, подошёл и сказал голосом Джерри:
– Ну, как ты меня находишь?
Никки остолбенела.
– Это ты?
– Здорово замаскировался? – спросил довольный Джерри.
– Э-э… да, – согласилась Никки.
Кто же тогда был смелым мушкетёром?
Пока Джерри заказывал себе грейпфрутовый сок, девушка обратила внимание на ещё две венецианские маски. Таких маскарадных костюмов в зале было предостаточно.
Но эти две казались особенными – они медленно плавали в воздухе, не прикасаясь друг к другу. Овальные маски на всё лицо дополнялись широкими плащами, прячущими фигуры, но по движениям было понятно, что серебряная маска скрывает девушку, а чёрная с золотом – юношу. Маски не танцевали, а, скорее, вели пантомимную беседу, обмениваясь плавными жестами. Юноша протягивал к девушке руки в чёрных – под цвет плаща – перчатках. А яркие серебряные перчатки девушки, выглядывающие из широких складок фиолетового балахона, кокетливо держали дистанцию, уворачиваясь от протянутых чёрных пальцев.
Руки беседовали: на движение-вопрос следовало движение-ответ.
Чёрные вопросы были ласковы, серебряные ответы – капризны.
Наконец, чёрные, с золотым шитьём, перчатки отступили. Сжались в комок. А потом правая перчатка метнулась и выхватила откуда-то из рукава белую розу, почти бутон. И плавно бросила её серебряной маске.
Роза медленно летела между масками, а серебряные перчатки пританцовывали и делали вид, что цветок их совсем не интересует. Вот роза, отклонившись от порыва сквозняка, пролетела мимо фиолетового плеча, чуть не задев его, и нацелилась в угол кают-компании.
К розе уже хищно тянулись руки парочки гоблинов. Но внезапно серебряная перчатка метнулась и схватила улетающий цветок. Вернула его в пространство между беседующими масками. Поднесла плавным жестом к серебряному лицу, потом решительно прикрепила к плащу. Получилось очень красиво – белое на фиолетовом.
Чёрные перчатки терпеливо ждали, чем закончатся взаимоотношения между розой и серебряными перчатками. Потом спрятались в складках плаща и появились оттуда с бабочкой удивительной красоты. Узоры на крупных крыльях светились и порхающая в полумраке бабочка оставляла за собой световой извилистый след. Бабочка покрасовалась перед серебряной маской, которая сжала ладони от избытка эмоций, а потом спикировала на розу и осталась сидеть на ней великолепной брошкой.
Сжатая серебряная перчатка расправилась в изящную кисть, преодолела пространство и ласково прикоснулась к чёрной перчатке. И снова отпрянула.
Чёрные перчатки, поблёскивая золотыми кручёными узорами, несколько секунд восторженно парили в воздухе. Потом снова нырнули в плащ.
И остались там.
Серебряные подождали… потом забеспокоились… затанцевали… послали вопрос.
Чёрные не показывались. Серебряные робко попросили, потом жалобно