Я, конечно, прекратила, но все равно осталось при своем мнении. Тайкина затея казалась мне дурным сном, я никак не могла представить себя торгующей на пляже рапанами. Ну не могла и все тут! Не потому что я такая вся из себя королевишна, просто это слишком резкая смена профессии для работника интеллектуального труда.
Понурые и погруженные в невеселые мысли, мы приплелись с пляжа домой, пожевали бутерброды с безвкусной колбасякой и улеглись на кровати, мечтать о своем будущем. Тайка щелкала кнопками мобильника, пытаясь найти, где там у него будильник, а я мрачно читала случайно найденную в доме старую газету – крымский вариант нашего «Непознанного мира». В общем, досуг наш был цветист и разнообразен.
В пять пятнадцать заверещал мобильный будильник. Начались наши трудовые будни, едрен батон. Как мы просыпались, поднимались, это тема для отдельного романа. Проснуться не помогли даже многократные ополаскивания портретов ледяной водичкой. Есть в такую рань совершенно не хотелось, да и особо ничего съедобного и не осталось. У нас завалялся один единственный пакетик кофе, мы выбрали кружку побольше и выпили ее на двоих. Затем побросали в пакет полотенца и купальники, все-таки целый день шататься по пляжу и ни разу не окунуться – нонсенс.
На улице было прохладно и сумеречно. Курортный город еще крепко спал, одни мы трусили к остановке маршруток вялой рысью. И тут нас ждало приятнейшее открытие – в такой ранний час маршрутки еще не ходили. Тихо ругаясь сквозь сжатые зубы, Тая замахала неизвестно откуда взявшемуся одинокому такси. И мы поехали на работу, как барыни.
Остановить попросили не доезжая до места назначения метров ста, еще не хватало, чтобы все увидели, как несчастные нищенки на такси разъезжают. Ежась от утренней прохлады, мы поспешили к небольшому летнему кафе у моря. А там уже вовсю кипела жизнь. Собралось человек десять продавцов, стояли две легковушки, из багажников которых выгружался товар, из кухни кафешки выносились подносы с пирожками, хачапури и непонятно чем. Как выяснилось чуть позже, непонятно что – это и была «сладкая медовая пахлава». Мы со всеми перезнакомились, сонно улыбаясь и кивая. Затем нам вручили поднос с пахлавой, пластмассовое ведро с креветками, обрезок пластиковой бутылки с шашлычками из мидий и картонную коробку со стаканчиками малины и ежевики. И перечислили цены всего этого хозяйства. Моя голова не соображала, поэтому я понадеялась на Тайкину память.
– Как все продадите, – сказала барменша Лена, – возвращайтесь сюда и берите еще из холодильника.
Мы кивнули и принялись распределять продукцию. Вокруг пахлавы крутилась туча ос, которых я боялась паническим образом. Видя тихий ужас на моем лице, Тая вздохнула и взяла этот поднос себе. Все- таки лучший друг это лучший друг, а не хухры-мухры. Я схватила ведро, положила наверх шашлычки, в другую руку картонку с ягодами и мы стартанули. На пляже еще никого не было. Зеркально-спокойное море окутывала голубоватая дымка, стирающая грани между водой и небом. Очарованные такой красотой, мы побросали товар на песок, переоделись в купальники и полезли в воду. Она оказалась теплой, будто подогретой, абсолютно прозрачной и какой-то невероятно сказочной. Если бы не возникло нужды так рано проснуться, мы бы и не увидели всей этой инопланетной красоты… Плавали долго, никак не могли заставить себя покинуть море, но увидев, что на пляж пошли первые отдыхающие, повернули к берегу.
– Сена, глянь-ка, какой зверь гребет!
– Где?
Подойдя к Тае, я увидела здоровенную медузу, белую, с сиреневыми каемками, с некислым пучком толстых щупальцев. И все это великолепие зачем-то плыло к берегу. Решив помочь неразумному существу, мы принялись мутить воду, разворачивая зверюгу в обратную сторону. Задав медузятине верный курс, мы с глубоким чувством выполненного долга пошли на сушу торговать продуктами питания.
Глава одиннадцатая
Тая поправила на носу черные очки, поглубже надвинула на лицо шляпу и произнесла слегка сдавленным голосом:
– Сена, главное помнить, эти люди нас не знают и мы не знаем этих людей. И мы друг друга больше никогда не увидим.
– Пахлава… – тяжело вздохнув, тихонько проблеяла я, – крупная морская пахлава…
– Идем, хороший человек. Помни, когда мы едины, мы непобедимы.
И мы пошли по практически пустынному пляжу с редкими ранними купальщиками, да громадными толстыми чайками, неспешно гуляющими по песку в поисках чего-нибудь вкусненького. Шли молча, ни я, ни Тайка никак не решались заорать во весь голос, рекламируя товары.
– Чего голосить, – сопела Тая, с опаской поглядывая на тучу ос вокруг своего подноса, – людей еще маловато для хорошей торговли.
– А вдруг они уже голодные? – Я все же набралась смелости и выкрикнула фальцетом: – Креветки! Свежие креветки!
Ничего страшного не произошло, никто не стал в нас тыкать пальцем и издевательски хохотать, на нас особо-то и внимания не обратили.
– Пахлава-а-а! – взревела Тая, как медведица, которой внезапно треснули по хребту. – Пахлава-а-а!
– Сладкая, медовая, – подсказала я. – Погоди, я сейчас про шашлыки из жирных мидий крикну.
– Давай, а потом я про ягоды.
Мы стали по очереди возносить хвальбы нашим продуктам, неспешно топая по пляжу. Идти было трудновато – ноги хорошо увязали в песочке и мы то и дело теряли шлепанцы.
На соседнем пляже народу собралось гораздо больше.
– Девушки! – неожиданно окликнул нас тощий парень с бутылкой пива. – Дайте креветок!
Мы радостно заторопились к первому покупателю.
– Почем они у вас? – он заглянул в ведро.
Повисла пауза. Этого мы с подругой не помнили.
– Три гривны, – «от балды» ляпнула Тая, и парень полез в карман шорт за деньгами.
Он купил два стаканчика, получил пакетик для мусора, и мы отправились дальше.
– Как ты думаешь, не продешевили? – переживала я.
– Давай продавать по четыре, – пожала плечами подруга. – У меня прямо как отшибло – в упор не помню, что почем.
– Вернемся в кафе – запишем.
Быстро разгулялось солнышко и исчезла таинственная дымка, витающая над морем, а небо стало ослепительно голубым. Мы брели вдоль берега, без устали нахваливая товар, и в конце третьего пляжа на нашем пути оказался молодой человек в крошечных черных трусах фасона «танго». Или они назывались «стринги»? Или как-то еще? Мы не в полном объеме владели этой информацией. Он стоял к нам спиной прямо на линии нашего движения, и мы имели счастье лицезреть его голую попу во всей ее пушистой красоте. Подойдя к нему вплотную, Тая сурово произнесла:
– Мущина, пахлавы не желаете?
Он слегка вздрогнул, оборачиваясь.
– Чего?
– Креветки, говорим, у нас вкусные. Имеются шашлыки из мидий и ягода малина с ежевикой. Витамины и морские деликатесы.
– Крупные, жирные, сладкие, – перечислила я сразу все достоинства всего ассортимента.
Он так глубоко задумался, будто мы предложили ему сменить гражданство. Потом неуверенно спросил, сколько стоит пахлава, и Тая ответила – четыре гривны. Он сходил к своей подстилке, принес деньги и оказался счастливым обладателем засиженного мухами и осами лакомства. Мы пошли дальше, а он все вертел в руках эту несчастную пахлаву, будто никак не мог понять, зачем он ее купил и чего теперь с нею делать.
Навстречу нам бодро двигались коллеги по работе, торгующие бог знает чем, все нам приветливо улыбались, мы посылали ответные знаки дружеского расположения. Вскоре нам встретился кряжистый дядька, он тащил сумку со «свежевареными морскими крабами». Мучимые голодом, мы ринулись к нему, желая поскорее вкусить этого деликатеса. Не в пример креветкам, крабы оказались довольно крупными,