— Не си спомням. Не, почакайте — говореше за нещо на Марс. Нещо, което изпускало лъчи.
— Лъчи ли? Гама-лъчи?
— Така каза.
— И как точно щеше да ги накара да си платят?
— Една вечер се беше понаквасил доста и ми показа един твърд диск, който беше отнесъл от ЛРД.
— Как? Какво има на него?
— Каза, че някакъв негов приятел, професор, го отмъкнал и му го дал. На диска имало нещо, което щяло да го направи известен, да промени света, но не ми каза какво. Нямаше много смисъл в думите му.
— Къде е този диск сега?
Мото поклати глава.
— Нямам представа. Има ли значение? Онези бандити… убили са и майка му… Много измет има на тоя скапан свят. — На върха на носа му проблесна сълза.
Чуха се стъпки и звънчето на вратата иззвъня. Мото бързо избърса очите си, издуха си носа и се взе в ръце. Мъжът, който беше влязъл, носеше сиво поло, сако от туид и панталони с цвят каки, и седна на другия край на бара. Аби присви очи; човекът приличаше много на професора й по висша математика в Принстън.
Мото наведе глава.
— Извинете ме — каза меко той, — имам клиент. — Той тръгна към другия край на бара.
Аби се обърна към Форд.
— Ето ги отново гама-лъчите.
— Убиецът е търсил точно този твърд диск, заради него е преобърнал къщата наопаки.
— Да, и се обзалагам, че данните за гама-излъчването се намират точно в него.
Форд не отговори нищо. Аби забеляза, как хвърля погледи към мъжа на другия край на бара — новият клиент, който се беше навел напред и говореше тихо на Мото.
Разговорът продължи известно време и Мото започна да повишава глас, в тона му пролича раздразнение, но думите все още не можеха да се различават. Аби се опита да не им обръща внимание, опитвайки се да се съсредоточи върху проблема с гама-излъчването от Марс, но забеляза, че Форд се е втренчил в мъжа и се зачуди какво ли толкова интересно има в него.
— Нищо няма да ти кажа, боклук такъв! — внезапно извика Мото.
Непознатият каза нещо с тих глас.
— Няма да отговарям на въпросите ти! Махай се или ще извикам полиция! — Мото извади мобилен телефон от джоба си и започна да натиска бутоните. — Набирам 911!
Мъжът замахна, изби телефона от ръката на Мото и в същото време бръкна под сакото си и извади голям пистолет.
— Сложи си ръцете на бара — каза той и когато японецът се подчини, махна с пистолета към тях. — Вие двамата сте ми ясни. Махайте се оттук.
Преди Аби да успее да отговори, Форд скочи, дръпна я от стола и я блъсна на пода зад извивката на бара. След миг мъжът започна да стреля, разнесе се странно пронизително
— Размърдай се! Пълзи!
Тя бързо пълзеше след Форд към задната част на заведението.
— Връщайте се тук! — изкрещя мъжът.
Внезапно пред тях се появи Мото, който вървеше залитайки, хриптейки и кашляйки, а от устата му течеше кръв. В ръката си стискаше огромен револвер — обърна се е стреля още два пъти, без да се цели.
Почти без да се замисля, тя я дръпна и я пъхна в колана си.
— Бягай! — извика Форд и обръщайки се към нея я хвана за ръката. Двамата изтичаха през задната врата и се озоваха в малък склад, пълен с кашони. В дъното имаше друга врата — Форд я разби с ритник, те хукнаха надолу по тесните стълби и се озоваха в тесен подземен коридор. Завиха зад ъгъла, изкачиха се по други стъпала и се озоваха в задна уличка. Без да пуска ръката й, той я повлече по улицата и щом завиха зад ъгъла на къщата, те се озоваха на оживено кръстовище. Спряха се там, задъхани.
— Добре ли си? — попита Форд.
— Не знам. — Тя дишаше тежко и сърцето й препускаше като лудо. — Кървиш.
Той извади носната си кърпа и избърса лицето си.
— Нищо ми няма. Трябва да се махаме оттук. — Той вдигна ръка и махна на едно такси.
Тя изтръска стъклата от косата си, опитвайки се да придобие приличен вид. Ръцете й трепереха. Пред очите й бяха убили човек и тя се чувстваше ужасно. Сети се отново за Уърт, как лежеше на палубата и от разбитата му глава шуртеше кръв. Тя се наведе и повърна върху тротоара.
— Такси! — извика Форд, подавайки й кърпата.
Тя изпъшка, опита се да се изправи и избърса устата си с кърпичката.
— Такси!
— Няма ли да изчакаме полицията?
— В никакъв случай! — Той спря едно такси, отвори вратата и я вкара вътре. — Ла Гуардия — каза на шофьора. — Минете по „Гранд“ и „Флъшинг“. Не се качвайте на магистралата.
— Както кажеш, мой човек. С десет минути повече е пътят.
Таксито се вля в трафика.
— Защо бягаме? — почти извика Аби.
Форд се облегна назад, по лицето му изби пот. От раничката на носа му шуртеше кръв.
— Защото не знаем кой се опита да ни убие току-що.
— Да ни убие? Защо?
Форд поклати глава.
— Не знам. Но беше професионалист. Ако нашият смел покоен приятел не криеше оръдие под барплота, досега да сме мъртви. Трябва да те отведа на сигурно място. Въобще не трябваше да те замесвам в това.
Аби поклати глава. Усещаше я как пулсира от болка.
— Това е лудост! Какво става, по дяволите?
— Някой друг търси този твърд диск. По думите му съдя, че мисли, че дискът е у нас.
Аби бръкна под якето си и измъкна алуминиевата кутия, омотана с тиксо.
— У нас е. Беше залепен за хладилника.
Форд се втренчи в нея.
— Стрелецът видя ли те да го взимаш?
— Така мисля.
— По дяволите — каза тихо Форд. —
54.
Аби седеше с кръстосани крака върху омачканото легло, пред нея лежеше лаптопът, свързан със