мужик с пустым кувшином.

- Точно, - отозвался какой-то подмастерье, - уж он-то умеет искать. Правда, у него нюх только на золото. Не знаю, как он отыщет убийц Телла?

- Про черепаху не забывай! – напомнил рябой. – На ней столько камней, что он ее найдет с закрытыми глазами.

- Если он ее найдет, то мы об этом никогда не узнаем. Этому лизоблюду камни дороже Урмана!

- Ничего он что найдет! - пылко возразил рябой. – Здесь не королевская казна и не его сокровищница. Зачем он поперся на остров – непонятно.

- Что тут понимать, - ответил подмастерье, - король всегда не ладил с Теллом. Вот и прислал своего любимчика разузнать что да как. Сам-то вряд ли горюет. Если бы не кража Удачи Урмана, был бы совсем счастлив!

- Да-а, - отозвался рябой, - без нее всему Урману теперь ни одна пирушка не в радость. Я бы этим сволочам, что ее сперли, сам бы глотку перерезал!

- Если найдешь, позови меня! Я пособлю.

- Я тебе заплачу десять уртов, - влез в разговор Вилт, - если буду участвовать в этом праведном деле!

Тут толпа раздалась в стороны, рябой и подмастерье оказались на другой стороне и авантюристы так и не узнали ответа рябого. Бряцая латами, солдаты из городского гарнизона рассекали толпу надвое, образуя широкий проход. В этот проход и устремилась четверка, буквально дыша в затылки солдат, идущих в арьергарде.

Колонна из сотни воинов быстро дошла до причалов к немногочисленной городской страже, с трудом удерживающей людской напор, и ощетинилась копьями.

- Назад! – заорал краснолицый сотник. – Осади назад, сучье отродье! Люди попятились от надвигающихся на них копий. Но недалеко. Задние ряды напирали, не слыша криков солдат.

К сотнику подскочил Мерги и сунул ему под нос серебряную черепаху Силара.

- Срочное дело, - приказным тоном произнес сапожник. – Нам нужно на остров, и поскорее! Сотник смерил угрюмым взглядом еще одного спешащего, и взъярился:

- Может мне тебя и твоих дружков на своей спине перевести?! Этот пропуск ты сегодня можешь засунуть только в свою задницу! И завтра тоже. Приказ от самого короля: на остров никого не пускать и не выпускать без письменного разрешения Мера. Все остальные пропуски считаются недействительными вплоть до особого распоряжения короля. Так, что, поворачивайте обратно, да поживее! Иначе мои парни перевезут вас на своих копьях к Турулу.

Неудачливым искателям вознаграждений осталось только выполнить приказ сотника и опять расталкивать толпу, но уже в обратном направлении.

- Мужики, что вам сказал сотник? – развязно обратился к ним долговязый парень, чей голос оповещал людей о последних событиях.

- Беречь горло и кошельки, - буркнул Мерги, ввинчиваясь в толпу. Идти в обратном направлении оказалось намного сложнее и заняло втрое больше времени. На этот раз некому было прокладывать для них дорогу. Им досталось немало тычков от недовольных горожан, пока они не выбрались из бурлящего хаоса.

- И что теперь? – вопросил Тейрам, поглаживая левый бок помятый в толчее.

- Ждать, - спокойно ответил Мерги, критически осматривая порванный в толпе рукав своей куртки. – Пока люди короля не убедятся, что убийцы давно покинули Паргал. На это им понадобится день. Еще день будут изображать усердные поиски. Ну, а затем объявят королю, что преступникам удалось скрыться. А послезавтра будут хоронить Телла. Силару будет не до нас. Придется ждать дней шесть-семь.

- Почему?! – возмутился Вилт.

- А кто нам будет теперь платить награду? – тоже повысил голос сапожник. – Силар! В нашем деле надо, чтобы он успокоился. Стал вспоминать все хорошее, что пережил с покойным. При этих словах Вилт хмыкнул.

– Не хмыкай, для просьб и подарков тоже надо уметь выбирать время. А тебе вынь да положи. Вот и положит он тебе горсть медяков.

- А так он тебе отсыпет кучу золотых гемфаров, - ехидно огрызнулся лекарь.

- А так у меня будет шанс получить серебро, - передразнил его сапожник.

- Все-таки я оказался тогда прав, - изрек вдруг Тейрам, глядя на Хемилона.

- Когда и в чем? – не понял звездочет.

- На дороге, когда ты составлял гороскоп. Вот и получим вместо золота навоз.

- Так чего ты ждешь? – нахмурился ларморец. – Можешь получить награду в любой конюшне. Зачем ждать столько времени какого-то жреца?

- Мы с Тейрамом предпочитаем, чтобы его нам вручил лично служитель Киргала, - встрял коротышка. - Может, он нам принесет удачу. Навоз от Киргала! Налетай! – заорал голосом рыночного зазывалы недомерок.

- Потише ты! - Мерги толкнул крикуна локтем под дых. – Сегодня не стоит поминать бога и его слуг. Иначе свои злость и страх люди выместят на нас, недоумок!

- Ладно, ладно, не маленький. Понимаю, - восстановив дыхание, извиняющее сказал коротышка, на всякий случай, оглядываясь по сторонам. Но, кроме них, на тихой улочке никого не было.

- Куда мы идем? – спросил лысого сапожника Хемилон, перешагивая через большую лужу.

- К Айто. Или ты собираешься просадить оставшиеся деньги в том клоповнике?

- Хорошая мысль! - обрадовался недомерок. – Заодно подучимся продавать горшки.

- И где нам его искать? – отозвался астролог, мысленно согласившийся с доводом Мерги.

- Сейчас выйдем к реке. Там, рядом с мостом Линна и находится квартал гончаров.

Выйдя через полчаса к реке, друзья увидели противоположный берег Вента, застроенный ремесленниками и торговцами. По реке в обе стороны курсировали торговые корабли и лодки местных рыбаков. Мерги, спросив у прохожего дорогу к кварталу гончаров, свернул с товарищами налево.

- Гляньте-ка вон на тот пузатый корабль с черным аистом на парусе, - привлек внимание спутников Хемилон. – Это урдаланский купеческий корабль торгового дома Нарп. Торгуют всем: от пшеницы до морского жемчуга и лагратских специй.

- И что? – спросил Тейрам, щурясь от яркого солнца, бившего в глаза со стороны реки.

- Я съем свои башмаки, если они не озолотятся на вести о похищении черепахи Киргала!

- Каким образом? – удивился Вилт.

- Это мы узнаем, только когда они набьют золотом свои бездонные сундуки. Но не сомневайся, своего они не упустят! Как говорят торговцы, где Нарп проплыл, там остаются одни головастики.

- А если их опередят? – предположил Мерги.

- До Урдалана десять дней пути по реке. Они будут плыть днем и ночью. Не пожалеют магических светильников. А для тех торопыг, которые попытаются их обогнать, припасен оранжевый маг и целая команда головорезов. Так что они будут первыми. Как всегда.

- А что, если они украли черепаху, и сейчас везут ее к себе? – начал строить гипотезы Тейрам.

- Да, - саркастически заметил астролог, - это возможно, если у них кончилась мелочь. Поверь, дружище, несколько рейсов одного из полсотни их кораблей принесут денег больше, чем продажа всех камней на черепахе в базарный день. И камушки эти тайком не продашь, очень уж они приметные.

- Интересно, а кто слямзил черепаху? – вернулся к злободневной теме Вилт.

- Явно не лантарские карманники! - заметил Тейрам.

- Это все знают, но кто осмелился еще и убить Телла? – продолжил коротышка.

- Вот от этого и надо плясать, - промолвил Мерги.

- От чего? – не понял Вилт.

- От этого самого, – туманно сказал лысый сапожник.

- Ты толком можешь сказать? – рассердился лекарь.

- Чем меньше ты будешь знать об этом, тем лучше. Поверь мне, люди, которые, не моргнув глазом, убивают таких как Телл, раздавят тебя, даже не обратив внимания.

- А если ты шепнешь мне имя убийцы на ухо, тогда я буду жить? – Вилт хитро прищурил левый глаз, подмигнув другим остальным слушателям.

- С твоим языком - не дольше дня, вернее ночи, - отрезал Мерги.

- Меня сейчас интересует другое, - произнес Хемилон, и громко чихнул. – Сколько мы получим денег?

- Молись богам, - подражая жрецу, пропел недомерок. – Не скупись на пожертвования. И боги щедро вознаградят тебя.

- Тебе волноваться не о чем, - вздохнул Хемилон. – Надрал травы в поле и пошел по городам и селам. А нам нужно где-то осесть.

- А я что, до могилы должен скитаться?! – возмутился пройдоха. – Вам поместья с бассейном для черепах, а мне клопы придорожных таверн?

- Да нет, - Хемилон досадливо взмахнул рукой, - я хотел сказать, что тебе легче перенести все это, чем нам. Ты ничего не потерял, а мы потеряли больше, чем деньги – надежду на спокойную жизнь.

- Ну, если только в этом проблема, - коротышка остановил свой взгляд на пикирующей за рыбой чайке, - я вас выручу, - и заливисто засмеялся. Чайка между тем унеслась с серебристой добычей вдаль. – А если вам не понравится, то папаша Айто найдет для вас непыльную работенку.

При этих словах Хемилон только вздохнул, решив на этот раз не ввязываться опять в глупый спор. Тейрам осуждающе посмотрел на Вилта:

- Я скорее опять пойду в лесорубы, чем буду вращать гончарный круг как безмозглый мул.

- Хватит молоть языком, Вилт! – осадил Мерги неунывыющего пройдоху. – Мы на той дороге потеряли плоды труда многих лет. А теперь начинать все сначала у меня нет никакого желания. Да и сил тоже. Я не безусый юнец, чтобы метаться по всей Линмаре в поисках удачи.

- И что же ты намерен делать? – с интересом спросил Хемилон.

- Да, что? – повторил коротышка.

- Поживем-увидим, - уклончиво ответил сапожник.

- И сколько нам придется жить? – не вытерпел Тейрам.

- Дней пять. Не больше.

- А потом? – коротышка недоверчиво посмотрел на безмятежного Мерги.

- А потом придется работать головой и ногами.

- Тебе что, сами боги приоткрыли завесу над будущим? – Вилт потер руки в предвкушении жаркого спора, который поможет вывести из себя всегда невозмутимого

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату