— То и аз едва се промъквам през тоя сняг. Има стотици старци, които не биха и опитали. Пък и млади, ако става за въпрос.
— Значи, ще трябва да си стоим тук. Точно както иска Низодемус.
— Да. Ще си стоим и ще се надяваме. Той, снегът, може и да спре. После ще претарашим шубраците или нещо такова — добави той несигурно.
— Можем да останем тук и да се борим — рече Грима.
Доркас изръмжа.
— А, то туй лесна работа. Нали през цялото време тука се боричкаме. Препирни, препирни, та пак препирни. Такава си е номската природа.
— Исках да кажа, да се сборим с човеците. За Кариерата.
Последва протяжно мълчание.
Най-накрая Доркас се сепна:
— Кой, ние? Да се сборим… с човеците?
— Ние, ами кой.
— Ама те са
— Ами че да, какво друго да са.
— Ама те са
— Значи по̀ ги бива за мишени — светна погледът на Грима. — Ние сме и по-бързи от тях, и по- умни, ние знаем, че тях ги има, пък… — добави тя, — елементът изненада е на наша страна.
— Кое? — попита Доркас, съвсем ошашавен.
— Елементът изненада. Те въобще не подозират, че ни има нас — обясни тя.
Доркас я изгледа косо.
— Пак си чела някоя шантава книга.
— Четох. По-добре е, отколкото да си седя, да кърша ръце и да хленча: олеле, олеле, човеците идат, ще ни размажат…
— Дотук добре — рече Доркас. — Ама какво точно ми предлагаш? Ако е бой по главата, то ще е доста рисковано, да ти кажа.
— Не по главата.
Доркас се опули насреща й. Да се борят с Човеците? Тая идея беше толкоз необикновена, че умът му не я побираше.
Да, ама… Имаше я тая книга, нали? Дето Масклин я намери в Магазина и като я поразгледа, се сети как да подкарат Камиона. Ама как й беше името… „Пътешествията на Гъливер“. Та там беше нарисуван един легнал човек, пък около него цяла тумба номи — да, точно на тях приличаха — се мъчи да го овърже с една камара въженца. И най-старите не помнеха да се е случвало такова чудо. Сигурно е било много, ама много отдавна.
И точно в този миг му просветна.
— Я задръж за малко. Ако почнем да се борим с човеците… — Гласът му заглъхна.
— Да? — нетърпеливо го прекъсна Грима.
— То и те ще почнат да се борят с нас, нали? Знам, че са си тъпички, ама все ще им просветне, че нещо става, и ще отвърнат на удара. Тъй му се вика.
— Прав си. И точно затова е страшно важно да отвърнем на удара още от самото начало.
Доркас се замисли. Изглеждаше логично.
— Но само при самозащита — каза той. — Само при самозащита. Дори и с човеците. Не ща ненужни страдания.
— Тъй да е — съгласи се тя.
— Наистина ли мислиш, че можеш да се сбориш с човеците?
— О, ами че да.
— Ама… как?
Грима си прехапа устната.
— Хммм — проточи тя. — Онуй момче, Сако, и приятелите му… Имаш ли им доверие?
— Много свестни момчета. Такова де, и момичета. Има там една-две — усмихна се той. — Винаги са готови за нещо ново.
— Хубаво. Значи, ще ни трябват пирони…
— Май добре си го обмислила, а? — Доркас я изгледа почти със страхопочитание. Тя, Грима, си беше кибритлийка. Според него това по всяка вероятност се дължеше на факта, че мозъкът й от време на време работеше на страшно бързи обороти, а тя нямаше търпение да изчака хората, които не смогваха да й следват мисълта. Само че в момента беше побесняла. Жал да те хване за човеците, дето можеха да й се изпречат на пътя.
— Доста нещо съм изчела.
— Ъ-ъ, да де. Да бе, да. Ама, чудя се, няма ли да е по-разумно да…
— Не! Пак да бягаме — и дума да не става! Ще се борим с тях там, на черния път. И при Портала ще се борим. И в Кариерата! И няма да се предадем! Никога!
— Какво ще рече „да се предадем“? — Доркас съвсем се бе отчаял.
— Ние не знаем какво е да се предадем! — вирна нос Грима.
— Е, то аз вярно не знам — въздъхна Доркас.
Грима се облегна на стената.
— Искаш ли да ти кажа едно нещо… ама е много странно?
— Нямам нищо против.
— Има едни книги, в които се разказва за нас.
— Като „Гъливер“, а?
— Не, в нея се разказва за човек. Аз ти казвам — за нас. За хора с нормални размери — също като нас. Само че са облечени в зелено, а на главите имат едни такива бели клечки на бучици. Понякога човеците ни оставяли купички с мляко, пък ние сме им вършели къщната работа. И крилца сме били имали, като пчеличките. Такива работи пишат за нас по книгите. Викат ни „духчета“. Пишеше го в една книга — „Приказки за малките вълшебници“.
— Не мисля, че са ни притрябвали крилца — усъмни се Доркас. — Така и така ще им липсва подемна сила, никаква работа няма да вършат.
— И си мислят, че живеем в гъбите.
— Ами? Каква смахната идея!
— И си мислят, че им поправяме обувките.
— Е, това по̀ бива. Хубава работа, стабилна…
— Освен това пишеше, че боядисваме цветята, та да са по-шарени.
Доркас се опули.
— А, не — рече той най-накрая. — Цветята съм ги разглеждал най-подробно. Цветовете са си като вградени вътре в листенцата.
— Ние сме истински — настоя Грима. — Правим
— Ти пък намери кого да питаш. Аз чета само наръчници, а те книги като книги ли са… Е, вътре има разни списъци и номерата на частите, ама…
— Ако човеците ни докопат някога, точно на това ще ни обърнат. На малки сладки човечета, които боядисват цветенца! Те няма да ни позволят да бъдем нищо по-различно. Ще ни превърнат в…
— Ами че да. Непрекъснато го изпитвам.
Грима се намръщи.
— Едно нещо обаче го знам — натърти тя. — Когато Масклин се върне, той трябва да има къде да се върне, разбра ли ме?
— О-о-о! — рече Доркас.
И повтори: