— Нет, — ясно сказал Альвеомир, но конвоиры давно скрылись.

Сил'ан поглядел им вслед огорчённо и несколько даже раздосадовано. Похоже, родичи не впервые пользовались его медлительностью, либо просто забывали о ней. Однако, эмоции маленького создания сменялись с той же скоростью, что и у прочих детей Океана и Лун. Хин моргнуть не успел, как Альвеомир уже уставился на него. Узнал или нет?

— Дашь корму цветам, — медленно велел девичий голосок.

Не оставляя времени на расспросы, создание скрылось за мутной, полупрозрачной дверью во внутренние помещения Оранжереи. Хин оценил его прыть: от места, где Альвеомир встретил незваных гостей, до двери было никак не менее сорока шагов. Сил'ан одолел их за долю секунды.

«Очень рад меня видеть. Что ж, взаимно, — правитель огляделся, высматривая корм. Потом только до него дошла абсурдность приказа. — Корм? Цветам? Да ещё „дашь корм“, словно харнаптам каким- нибудь… Что за бред?»

Не до загадок! Хин бросился к двери, попытался отпереть её и выбраться наружу. Дверь не поддалась, колокольчик зазвонил истошно. Сердце ухнуло в пятки при мысли о новой встрече с местным властелином растений.

Странные кусты, по счастью, не подступали близко к узеньким дорожкам, прорезывавшим Оранжерею, и всё равно выглядели нелепо и зловеще. Хину чудилось, что всякий раз, стоит ему хоть ненадолго отвлечься или моргнуть, они чуточку меняют положение, как будто даже приближаются. «Мнительность, — легко нашлось объяснение. — Возьми себя в руки».

Кусты, однако, продолжали двигаться. Хин неуверенно кашлянул. Не поднимать же снова крик? Если и прибегут на помощь, что он им скажет? Боюсь ваших растений? После этого, как пить дать, вышвырнут за стену резиденции.

Звон умолк. Хин стал дышать медленно и глубоко, но даже это не принесло облегчения: воздух Оранжереи был чужим, полным тревожных ароматов. Одезри убедил себя, что спокоен, что мыслям скоро вернётся ясность, схлынет болезненное волнение. И, чтобы решительно высмеять суеверную глупость, он свернул с дорожки и пошёл напрямик — к жирно блестящим, чёрным мешкам.

Альвеомир отложил ноты. В Оранжерее было тихо, но не так, как обычно. Тишина звучала деловитой собранностью, нехорошей тайной. И человека, лишнего, чуждого звенящему мирку, Сил'ан не слышал.

Досадуя на помеху — эти люди, стоит им где-нибудь появиться, и тотчас начинается бардак — он отворил дверь. Никто не попытался вломиться, тогда Альвеомир высунул нос наружу и обомлел. Право, лучше бы человек притаился где-нибудь, желая напасть.

Кусты сгрудились, обвивая что-то, но мешки с кормом лежали нетронутые. Сил'ан вздохнул и подплыл ближе. Аура человека ясно проглядывалась через сплетение живых линий. Он дёргался, и Альвеомир решил, что жертва в сознании.

— Я велел дать корму цветам, — раздражённо заметил он. — Разве я сказал: покорми их собой?

Ответа не было.

— Вот же бестолочь.

«Бестолочь» лежал в гамаке и потягивал настой из чаши — половинки высушенного плода. Он уже пришёл в себя, и, хотя руки у него по-прежнему слегка дрожали, пить мог сам. Сознание, затуманенное ядом, возвращалось быстро, и человек, вспомнив, что он существо разумное и общественное, пытался заплетающимся языком втолковать: оказывается, вот такая же посуда очень распространена у него на родине.

«Какое мне дело?» — думал Альвеомир. Идея ударить бестолочь футляром от гобоя и так заставить замолчать обретала всё большую привлекательность. А ведь Сил'ан редко замечал за собой склонность к насилию и вандализму.

Впрочем — воля, воля и ещё раз воля — занимался он совсем не тем, чем ему хотелось: выслушивал глупца и зашивал его верхнее платье.

— Ссс…ве, — сказала жертва, покончив с историей чаши. — Тссс… вя.

— Цветы, — холодно согласился Альвеомир. — Умолкни и пей.

«Бестолочь» внимательно выслушал медлительную речь, потом рассмеялся, проливая ценный настой на грудь.

Пока лекарство сделало своё дело, страх и неприязнь уже улеглись. Альвеомир успел немного привыкнуть к человеку, спавшему в его личном пространстве — Оранжерее — и даже в его собственном гамаке. Хин же не видел причин слишком опасаться того, кто не напал на беззащитного, напротив, помог.

Одезри обвёл помещение взглядом. Заметил множество мелких вазочек; стеклянные шары с непонятным содержимым, неподвижным или вяло копошащимся; полки для свитков и нот; кадки с растениями и даже аквариум. Свет проникал через прозрачную крышу, и в комнатке было тепло и уютно.

Маленькое создание без труда напустило вид неумолимого судьи, но, увидев его жилище, Хин подумал, что заглянул ему в душу. Ничего жуткого там не скрывалось.

— Думаешь, я дорожки выращиваю? Их топтать нельзя? — медленно и строго спросил тонкий девичий голос. И добавил с неторопливостью пророческого гласа: — Зачем ты полез к цветам?

На помощь могла придти грубость, но в этот раз Хин отказался от неё. Только ответил коротко:

— Успокоиться.

Альвеомир перестал смотреть в сторону, его страшные глаза уставились на человека в упор, и Одезри заметил в их вечной непогоде солнечный проблеск.

— Успокоиться? — повторил Сил'ан, живее обычного. Похоже было, что ему понравился ответ. — Да, — сказал он мягко, — ты знатно успокоился. Ещё бы чуть — и навсегда.

Альвеомир успел решить для себя, что это Нэрэи притащил человека в резиденцию: подарок для семьи, ничего не скажешь, однако вполне в духе бунтаря. И был очень удивлён, услышав другое имя. Он переменился: стал ещё задумчивее, ещё медлительнее:

— Значит, ты и есть тот человек из Лета? — теперь Сил'ан рассматривал Одезри с интересом, отнюдь не отстранённым. Так, словно что-то проверял.

Хин не стал отрицать, но постарался скрыть собственное удивление:

— Он говорил с тобой обо мне?

Альвеомир уставился на аквариум:

— Он и Нэрэи когда-то были не разлей вода. Ты этого не знал? Хм, я-то думал, ты удивлён, почему он спрашивал меня, не его…

Сил'ан замолчал. Хин не перебивал, надеясь, что тот продолжит рассказ. Отчего-то Альвеомир решил исполнить его желание.

— Помню их, — медленным, высоким голосом песка, скприящего под ногами, заговорил он. Всё-таки, у него была слабость: любил производить впечатление, иначе избрал бы иное начало. — Нэрэи, яркий, смелый, даже безрассудный. И его тень. Оба имели большой успех, когда вышли в свет. Тебя это, может быть, удивляет? Меня — ничуть. Скромность и ласка привлекают отнюдь не меньше, чем вечный карнавал легкомыслия, блеска и острот. С Нэрэи я не ошибся: он кажется яркой бабочкой-однодневкой, но не принёс семье позора. А опыт и года всё же берут своё. За вычурным фасадом появляется здание, архитектурой которого предки когда-нибудь смогут гордиться.

Он вздохнул:

— Я ошибся в том, в ком меньше всего сомневался. Келеф — изгнанник, он должен был сменить имя на обидное прозвище. А мог стать донором, родителем для нового поколения — это ведь честь. Тогдашний глава, и многие его поддержали, решил: юнец просто капризничает. Припугнуть, и голова прояснится. А он был упрямый — этого ядра в нём не разглядели.

Первый раз он вернулся, когда сменился глава, и новый решил его принять. Пожалел, наверное. Келеф же, я догадываюсь, хотел, чтобы он вовсе отменил наказание. А на кого тогда взвалить бремя? Кого отправить в Лето? Не Саели давал обещание, не я, не Келеф — тот, с кого уже не спросишь —, но честь семьи и предков велит не нарушать данного слова.

Ко второму возвращению, он изменился того сильнее. Нэрэи его не забыл, да и остальные скорее жалели или изумлялись, чем укоряли. Он сам отвернулся от них. Не только в злобе и упрямстве дело. Кто

Вы читаете Дорога в небо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату