подарит тебе виллу и автомобиль «мерседес».

- Да на что мне его вилла? Когда у меня своя хата есть, а у тату машина хорошая, почти новая. Между прочим, из Германии пригнали, всего шестой год пошел…

Американец выслушал переводчика и перевел взгляд на Оксану.

- Ну хочешь, я подарю тебе остров? У меня есть один островок в Средиземном море, купил случайно… Хочешь свой остров?

- Да сдался мне твой остров… - Оксана опять зевнула и встряхнулась. - Будто своей земли нету. Вон ее сколько! Бери не хочу. Остров… Нашел дуру. Возьми землю, так на ней сеять придется… Не умеешь ты завоевывать сердце девушки. Я такой подарочек хочу, чтоб ни у кого не было, чтоб все от зависти сдохли.

Переводчик стал почему-то говорить тише, чуть ли не шептать что-то американцу, косясь на Оксану. И чем больше шептал, тем сильнее тот вдохновлялся и, можно сказать, расцветал. И наконец выдал гнусавую фразу на английском, но заманчивым тоном.

- А хочешь черевички? - повторил интонацию переводчик. - Я читал русскую литературу, Гоголя… И там есть одна история. Могу добыть тебе черевички, которые носила царица Екатерина!

- Ксана, не ломайся! - несколько растерянно заметил Дременко и показал кулак переводчику. - Он же тебе остров предлагает, дура! Царские черевички!

- Тату, ну зачем мне это старье? - задумчиво спросила Оксана. - Ничего себе - Екатеринины… Да я у любого контрабандиста нынче еще красивее куплю, такие, что и царица не носила…

Джон послушал переводчика и отчаянно заблистал глазами:

- Ты измучила меня, русская леди. Скажи сама, что ты хочешь? И всякое твое желание я немедленно исполню! Что ты хочешь?

Она тяжело вздохнула:

- Откровенно сказать, я и сама не знаю, что хочу! Видишь, а ты ничего такого придумать не можешь. Фантазии у тебя нема… Что я хочу? Ладно, если ты такой недогадливый попался. Если бы я согласилась замуж за тебя, то вот бы что… То из своего села никуда не поехала бы. А ты бы, Джон, остался жить здесь.

- Зачем здесь? - испугался Тарас Опанасович. - Смеешься, что ли?

- Конечно же, тату, смеюсь. Не обращай внимания. - И прошептала: - Я его сразу хочу под каблук загнать.

- Это ничего, - с опаской согласился отец. - Гляди не переборщи…

- Нет проблем, - сказал переводчик. - Сегодня же я получу двойное гражданство. Пришлют по факсу.

- Какое? Двойное ? А пошел ты со своим двойным! Чтоб бегал туда-сюда, туда-сюда? Свалил к себе за океан и оставил молодую жену! А я сиди и жди опять? В твоей вилле? - Оксана вдруг захлопала в ладоши. - Знаю, что хочу! Придумала! Хочу, чтоб ты стал москаль! Ну, или хохол, мне все равно. Чтоб не говорили, что пошла за американца по расчету!

Сова тут уже не выдержала и брякнула сквородкой на плите:

- Ну вот что ты мужика дразнишь? Мне уж его стало жалко! Что ты его наизнанку-то выворачиваешь? Если сама замуж не хочешь за него?

- Хочу со всех сторон поглядеть, - бездумно расхохоталась та. - Интересно же! Я своих мужиков с изнаночной видела, а американских еще нет.

- Ну ты и стерва, Оксанка! - не сдержалась бабка. - Бедный Юрко…

Похоже, смех строптивой леди был расценен положительно и дал надежду.

- Я сейчас же откажусь от американского гражданства! И получу российское! Или украинское. У меня есть такие возможности. Мне только нужен аппарат космической связи.

- Вот, правильно, - одобрила Оксана. - А то будешь всю жизнь своему президенту звонить да меня ракетами пугать Что бы еще такое попросить? По-русски ты у меня

быстро заговоришь, это можно и не просить. Звать я тебя стану просто Ваня. Так, что бы еще? Ага! Матушку свою в Россию не возить, я свекровок не люблю. Начнет еще жизни учить…

- Все будет исполнено, богиня, как ты велишь! - клятвенно произнес переводчик. - Никогда не увидишь ни мамы, ни папы… Хотя у него очень много родственников. И очень богатых родственников.

- Пусть деньги шлют, а сами не ездят.

- Он так и передаст!

Оксана мечтательно уставилась в потолок:

- Ну, пить ты и так не будешь… Что касается полноты, то я люблю стройных мужчин. Да ты тут особенно-то не разъешься… Вот беда, случай представился, а попросить нечего! Ладно, Ваня, на сегодня хватит. Остальное завтра придумаю и скажу. Вот если бы ты еще сказал, как Юрко, - ба-тур тыала хотун, тогда бы вообще вопросов не было. А пока что от манды кель.

- Он сделает все, что пожелает его избранница! - заверил переводчик. - Но эти слова невозможно перевести - ба-тур тыала хотун. Это какой язык?

- Шаманский…

- Мистер Странг непременно его изучит! А сейчас ему нужен космический аппарат. Господин егерь, немедленно доставьте мистеру аппарат.

- Добре, - осторожно сказал Дременко, много чего не понимая из того, что происходит. - Только ты не обижайся, Елизавета Трофимовна. Американца у вас пока оставлю, а оружие заберу. Так, на всякий случай.

- Что ты, сват ? По какому праву? Трехлинейку уже забрали, у деда наган отняли!

- Незаконное хранение. И ради безопасности нашего гостя!

- Да что мы ему сделаем? Мы же операцию вон провели…

- Мало ли что… Изымаю! - И покатил пулемет к украинской двери. - От греха подальше. И от соблазна.

Но тут заметил на дедовой половине автомат прихватил и его, а потом еще достал из-под лавки авоську с

гранатами Ф-1.

- Ну вот на что вам столько оружия? - спросил. - Против кого? Конфисковываю. Будто бы добровольно сдали. Бумаги потом напишем.

- Сват, не смей! - кинулась было к нему Сова, но дверной проем, словно в бочке затычка, заслонил переводчик. - Это что, опять разоружение? И так уже с луком остались, даже стрел нет! А по какому праву ты распоряжаешься? Эй, сват?

- Я тебе не сват! Привыкли - сват, брат, кум… Какой я тебе сват?

- Ну ладно, не сват, а что тут командуешь? Ты кто такой?

- Депутат Верховной Рады!

- Ой-ей-ей, демутат! И кто же тебя назначил?

- Батько Гуменник и назначил. Сказал, если американцу понравится охота - будешь депутатом, как пан Кушнер! Сэру Джону, сама видишь, понравилось, довольный! А выдам Оксанку за него - буду за этим американцем как за каменной стеной! В президенты выдвинусь!

- Да не пойдет она за американца твоего, - устало огрызнулась Сова. - У нее жених есть, внук наш, Юрко. Для него и оружие бережем.

- Хватит морочить голову своим внуком!

- Тату, верни бабушке пулемет! - потребовала Оксана. - Немедленно. Это приданое Елизаветы Трофимовны.

- А ты не суйся! - осмелел родитель. - Неизвестно еще, кто подстрелил моего зятька! Зря он, что ли, кричит: партизаны?

- Да у него осколочное ранение!

- Где осколок? А? В общем, изымаю!

- Верни пулемет, тату! Как не стыдно! Это же приданое бабушки!

- Отступись, - отмахнулась бабка. - Нехай берет. Не зря говорят, НАТА на Восток идет. Вот уже и до нашей хаты докатилась и разоружает…

Вы читаете Мутанты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату