16
Посоката към Кааба, главен храм на мюсюлманите в Мека. — (Бел. прев.
17
Вторият двор в разположен във външната часщ на двореца (бирун); там се помещават разнообразни служби, осигуряващи връзките На владетеля с външния свят. — Бел. прев.)
18
Става дума за големия хиподрум, построен по времето на император Септимий Север, разширен от Константин Велики, а no-късно разрушен. На мястото му е площад „Ат Мейданъ“ (букв. „Конският площад“). — (Бел. прев.)
19
Такиюддин (1521/26 — ок.1585) — най-известният турски астроном и математик. Роден е в Дамаск, а през 1570 г. се установява в Истанбул, където оглавява обсерваторията. Част, от монтираните в нея девет астрономически съоръжения са негово изобретение. Откритията си е описвал в ръкописи — изработени оригинално и в различни цветове, които и до днес предизвикват интерес у учените. Той изчислява слънчевите параметри, опирайки се на триизмерния метод, има принос в развитието на математиката и конструирането на механични часовници; сред неговите астрономически открития е и кометата от 1577 г., която наблюдава паралелно с датския астроном Тихо Брахе (1546–1601). — (Бел. прев.)
20
Предмолитвено измиване ни ръцете и краката. — (Бел. прев.)
21
Богословско-юридическо решение, което тълкува спорен въпрос и дава указания за практическо приложение въз основа на мюсюлманския религиозен закон — Шериата. Това решение не подлежи на апелация. — (Бел, прев.)
22
Първият двор се намира във външната част на двореца (бирун). Той представлява обширен площад и служи за складиране на оръжия и топове. — (Бел. прев.)
23
Висш чиновник, който освен за корпуса на градинарите в двореца е отговарял и за увеселенията, а така също като съдебен служител е ръководел екзекуциите на висши сановници, извършвани в двореца — (Бел. прев.)
24
Градинари, които се грижат за парковете, зеленчуковите и овощните градини в султанския дворец, както и за султанските забавления. — (Бел. прев.)
25
Майката на султана, на нея принадлежи върховната власт в харема. — (Бел. прев.)
26
Султанско свидетелство, издавано на чиновниците, е което се уточняват техните функции и възнаграждения. — (Бел. прев.)
27
Мюсюлманско училище. — (Бел. прев.)
28
Молитвени домове с жилища за дервишите, мюсюлмански манастири. — (Бел. прев.)
29
В случая означава капитан — едно от значенията на думата. — (Бел. прев.)
30
Къса дреха с ръкави и права яка. — (Бел. прев.)
31
Омар ибн Хаттаб (ок. 585–544) — вторият праведен халиф, близък съмишленик на Мохамед; има големи заслуги за укрепването и разпространението на исляма; с неговото име са свързани много религиозно- правоверни предписания и въвеждането на мюсюлманското летоброене; сунитската историческа традиция го представя като идеален управник, а шиитската — като узурпатор. — (Бел. прев.)
32
Азраил — Ангел на смъртта (библейският арахангел Михаил), който се явява, за да вземе душата на умиращия. — (Бел. прев.)
33
Харадж — поголовен данък, взиман от немюсюлманите заради покровителството на Османската империя. — (Бел. прев.)
34
Шейхюлислям — глава на мюсюлманското духовенство. — (Бел. прев.)