Поверь, отец мой милый, здесь пилигримов нет,Должно быть, это Вате друзей привел чуть свет,Он и король нортландский пришли сразиться с нами,И в этом убеждает парящее в воздухе знамя.1368 Богатый шелк на древке, он выткан в Карадине,И золотом сверкает лик мавра посрединеКоричневого поля. Нам надо насмерть биться,Чтоб это знамя долу заставить покорно склониться.1369 То Зигфрид мавританский привел большую рать,С ним двадцать тысяч мавров – храбрее не сыскать,Все жаждут в битве с нами прославиться геройски.Еще я вижу знамя, а с ним еще большее войско.1370 Под этим стягом Хорант датчан ведет в строю,А рядом знамя Фруте я тоже узнаюИ Морунгово знамя: бойцы из марки ВалейсС вождем своим отважным еще до зори к нам добрались.1371 Еще я вижу прапор, догадываюсь чей, — Меж красных поперечин стоят клинки мечей,Его владелец – Ортвин;[137] отца лишенный нами,Он не затем явился, чтоб мирно поладить с врагами.1372 А среди прочих стягов один, как лебедь, бел,Фигуры золотые на нем я разглядел,Мне теща сей гостинец послала из-за моря,Свирепость хегелингов мы с вами изведаем вскоре.1373 Еще один могучий я различаю стяг,Он сизый, словно туча, на нем приметный знак:Цветок морской лилеи[138] на гладком поле вышит,Король зеландский Хервиг с ним прибыл, он местию дышит.1374 Я вижу, рыцарь Ирольт нам тоже бросил вызов;Как я предполагаю, привел он много фризовИ доблестных гольщтинцев. Идет к сраженью дело.К оружию, норманны! Большая страда подоспела! 1375 Вперед! – воскликнул Хартмут, – бойцы мои, вперед! Враги вблизи от замка. Нам надо у воротСвоих гостей незваных со всею честью встретитьИ острыми мечами их там по заслугам приветить».1376 Вскочили все с постели, кто спал до этих пор,Подать бойцы велели их воинский убор,На помощь государю спешили его слуги,Их добрых сорок сотен в свои облачились кольчуги.1377 Оделись Людвиг с сыном в сверкающую сталь.А пленниц охватила и радость, и печаль.Одна из дев сказала: «За счастьем горе скачет,Кто прошлый год смеялся, тот ныне слезами заплачет». [139]1378 Пришла Герлинда к сыну и стала говорить:«Что вы творите, Хартмут? Хотите погубитьИ жизнь свою задаром, и рыцарей без счета?Враги вас уничтожат, коль выйдете вы за ворота».1379 А рыцарь благородный сказал: «Уйдите, мать.Меня с моею свитой не след вам поучать.Учите ваших женщин, им впрок пойдут советы.Как нитью золотою на шелк нашивать самоцветы.1380 А то еще Кудруне и девушкам ееВелите, как бывало, идти стирать белье.Вы думали, что близких и слуг у ней уж нету?Увидите, как нынче они призовут нас к ответу».1381 «Но я тебе служила и, правду говорю,Надеялась, что этим Кудруну усмирю.Твой замок так надежен, послушайся, мой милый,Вели закрыть ворота: враги не возьмут его силой.1382 Тебе по крови близких меж хегелингов нет,И это ты их присных на тот отправил свет,Ты знаешь, что за это тебя и ненавидят.Так берегись: их тридцать на каждого нашего выйдет.1383 Вы только рассудите, – промолвила она, —Вам дома на год хватит и хлеба и вина,И прочей пищи. Кто же к ним в руки попадется, —Спаси такого, боже! – из плена уже не вернется».1384 Так сына убеждала супруга короля,О чести и о жизни заботиться веля.«Пусть наши самострелы из всех окон стреляютВ лихих гостей. Пусть дома родные по ним зарыдают.1385 Готовьте камнеметы, беритесь за пращу,Я вас мечом сражаться с врагами не пущу.Мы их и так отгоним. Наш замок полон смелых,Мы, жены, принесем им камней в рукавах своих белых».[140]1386 «Сударыня, уйдите, – в сердцах ответил князь. —Лицом перед врагами мы не ударим в грязь.Чему меня научат все ваши поученья?Чем мне сидеть в осаде, я лучше погибну в сраженьи».1387 Заплакала Герлинда и молвила: «Сынок,Я это говорила, чтоб ты себя берег.Тот, кто под нашим стягом пойдет на супостата,Тот может быть уверен, – его награжу я богато.1388 Друзья, к оружью! Шлемы рубите горячей,Чтоб искры засверкали огнем из-под мечей.Мне сына охраняйте сегодня неустанноИдите, наносите гостям вашим раны»…1389 Князь молвил: «Королева вам мудро говорит.И если кто-то будет безвременно убит,Усердно помогая мне биться с супостатом,И он сирот оставит, то всех их осыплю я златом».1390 А Людвиговы рати готовились в поход,Число их достигало одиннадцати сот.Свой замок покидали отважные норманны,За стенами оставив пятьсот человек для охраны.1391 Уж подняли решетки всех четырех ворот,И шлемы подвязали бойцы. Их тридцать сотЗа Хартмутом скакали, свои окончив сборы.Всего у них хватало – от крепкого шлема до шпоры.1392 А грозного сраженья все приближался срок.Собрав все силы, Вате гак протрубил в свой рог,Что слышно его было за тридцать миль в округе.Под знамя королевы спешили сойтись ее слуги.1393 Второй раз протрубил он, что время подошлоИ надобно садиться воителям в седло.И строиться в отряды. Кто слышал, чтобы воинВ таких годах, как Вате, был так же могуч и достоин?1394 Да снова протрубил он, и дрогнула земля,И море застонало. А в замке короляВсе камни зашатались под крепкими стенами.И тут повез датчанин своей государыни знамя.1395 Норманны стихли: Вате боялись как огня,И можно было слышать малейший всхрап коня.Со стен зубчатой башни Кудруна разглядела,Как вышли хегелинги на. битву с противником смело.1396 А в этот миг и Хартмут из замковых воротС своими удальцами отправился вперед.И людям было видно в оконные проемы,Как на чужих и близких сверкают щиты и шеломы.1397 На замок хегелинги шли с четырех концов.Серебряно светились доспехи храбрецов,Щиты у них блистали застежками из злата.И, будто лев свирепый, страшил своих недругов Вате.1398 Скакали грозно мавры, отдельно от других.Они метали копья, в щепу ломая их.Когда с норманнской ратью вступили мавры в сечу,То искры полетели, мечи засверкали, как свечи.1399 Датчане к стенам замка помчались на конях.Привел могучий Ирольт, прославленный в боях,Туда своих героев шесть тысяч или боле.За голову схватился норманнский король поневоле.1400 Отдельно ехал Ортвин. Вел десять тысяч он,И это неминучий пророчило уронИ землям королевским, и жителям тем паче.Герлинда и Ортруна стояли на стрельнице[141] плача.1401 И суженый Кудруны, князь Хервиг, шел вперед,Беду норманнским женам сулил его приход,Когда из-за любимой он стал сражаться смело,Далеко было слышно, как сталь шишаков зазвенела.1402 Приспел с дружиной Вате, он духом был не кроток.Воздевши копья, стали герои у решеток.[142] Так близко их увидеть Герлинде горько было,Зато в душе Кудруна спасибо друзьям
Вы читаете Кудруна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×