Это деревянная табличка со знаками, которую об­наружил в 1993 году греческий археолог Георгий Урму– зиадис при раскопках неолитического селения у совре­менного села Диспилио в Греции, на берегу озера Оре– стиада. Метод радиоуглеродного анализа датирует та­бличку примерно 5260 годом до н. э. То есть, более чем семь тысяч лет назад. Поражает то, что некоторые из знаков похожи на знаки надписи на Лемносской стеле. Некоторые сходны с финикийским письмом. А первый знак, в левом столбце, дожил и до наших дней как буква 'Е'. Есть и другие артефакты древней славянской пись­менности: Тэртэрийские надписи (Румыния). Относят к 5500 годам до н. э., Каменная могила (Украина). Вооб­ще не знают, куда их отнести, к раннему неолиту, или к позднему палеолиту. То есть время нанесения этих зна­ков вообще исчисляется десятками тысяч лет! А дальше на горизонте уже начинают маячить тени динозавров.

Мало того, громаден и географический охват пись­менности сходной с рунами ариев-славян. Посмотрите, например древнеиндийский алфавит Брахми. На основе него формировались все системы письменности Индии. В том числе и Деванагари. Конечно, временные и про­странственные расстояния огромны. Но ряд знаков сход­ны со знаками рун и имеют близкое звуковое соответ­ствие. Например, 'Е' изображается также и передаёт звук ja. А древние варианты Брахми использовались ещё во времена Мохенджо-Даро и Хараппы.

Собственно Лемносскую стелу датируют шестым веком до н.э. К этому времени славяне уже начали асси­милироваться в среде местного населения. Поэтому по­тихоньку меняется пантеон богов. Морена начинает сли­ваться и заменяться Хароном. В лексикон входят мест­ные слова. Меняется грамматика и так формируется гре­ческий язык. При этом и греческая письменность формируется на основе рунической азбуки Пеласгов и Этрус­ков. Ещё раз хочу подчеркнуть, руны на Лемносской стеле и знаки древних алфавитов Пелопонесса характер­ны для технологии черт и резов на деревянных дощеч­ках. С другой стороны эти знаки стали как основой для уставного письма греков, так и для азбуки славян, по недоразумению названной Кириллицей. И этой азбукой славяне писали задолго до Кирилла, а может и самих греков. Сами же греки, перейдя на папирус начали ме­нять и свой алфавит. Появляется греческая скоропись, которая и вытесняет уставное письмо.

Точно также формировалась и письменность древних римлян – латиница. В её основе лежат руны древних этрусков-расенов-славян. Таким образом, пись­менность дали Европе древние славяне, причём тогда, когда этносов, которых относят к германским просто не существовало. Мало того, уже от финикийцев азбука по­шла и к другим народам. В том числе и к семитам. На основе финикийского алфавита формируется и арабская вязь и еврейское письмо, которым были написаны зако­ны Моисея – скрижали Господни!

Русофобы и славяноненавистники конечно могут сказать: а зачем древним диким славянским племенам нужна была письменность? Ответ прост, как чека грана­ты Ф-1. Значит они были не так уж и дикие. Пеласги (на­роды моря) нападали на Египет с моря не на примитив­ных плотах, а на кораблях. А что бы построить флот ко­раблей, нужен высокий уровень технологий, отделение ремесла от земледелия, внутренняя торговля, рынок. Не скажу, что этим в полной мере владели Вятичи, но Фра­кийцы, предки южных славян, включая полян, этим уровнем цивилизации владели. А значит и их северные соседи, тоже арии-славяне центральной и восточной Европы, торгуя, путешествуя, а иногда и воюя, к грамоте приобщены были.

Пеласги пришли оттуда, где писать руны на дере­вянных дощечках было делом обычным. То есть оттуда, где было много лесов. Может из центральной Европы, может из восточной. Они одной с нами крови. Они пра– славяне. И так славянская письменность уходит всё дальше вглубь веков, вплоть до нашей прародины – Ари– ала. (Еще раз: Арии, Ариал, ареал, Арал, У-Ариал (Урал), Ра.) Нашей письменности тысячи лет. А что ка­сается 'просветителей' Кирилла и Мефодия, то пусть их чтят Моравы, куда они пришли как миссионеры от Константинополя навязывать Христианство. Впрочем, и эта их миссия не совсем удалась. Моравы приняли Като­лицизм.

Ну и в Интернет Вы можете найти массу материа­лов о том, что имеется много совершенно не запущен­ных в оборот исторических артефактов по всей Европе, в Британии, в Исландии и даже в Америке. И на них сла­вянские надписи. Для славян руница была вещью обы­денной, потому что широко применялась на практике. Как лапти. Например, были надписи на всякой всячине вплоть до X века и очевидно не только для жрецов. Для герман­цев, живших племенами, пользоваться руницей было меньшей необходимостью. Грамотных было меньше. А потому и отношение к рунице было более трепетное, поэтическое. Для скандинавов, живущих еще на уровне родовых отношений замкнутыми сообществами (саамов, например), руница как способ письма не интересовала вообще, как и само письмо. Оно им было просто особен­но не нужно. Будучи, тем не менее, знакомыми с ней, в их глазах руница становится чем-то сакральным.

Конечно, норманнофильских спекуляций на эту тему много. Их вполне можно убедить в том, что народы от Рейна до Дуная, и от Балтийского моря до Чёрного, которые могли выставлять стотысячные армии и на рав­ных, хотя и с переменным успехом, сражаться с супер­державой того времени, должны были иметь мощную экономику, интегрированную рынком. А, следовательно, и информационной системой, обслуживающей этот ры­нок, то есть письменностью. Да только всё это про­странство они относят к германцам, ассоциируя славян, и то с сомнением, с вантами да антами, которые, конеч­но, были дикими племенами, жившими на деревьях. И, лицемерно недоумевая, спрашивают – 'Откуда пришли славяне!!!???'.

Самому Одину руны открылись, когда он висел вверх тормашками. Да мало что померещиться от прили­ва крови к голове. Ну не могли же они в своих мифах со­чинить, что письменность им принесли боги-славяне. Руны становятся оберегом. Поэтому, сам факт использо­вания знаков руницы как оберегов и применение её в ма­гии говорит о том, что германо-скандинавские племена массовой грамотностью не обладали. Да и сами поду­майте, люди в Норвегии или в Исландии, которые прак­тически не покидали своих деревень, кому бы они посла­ния писали. Если что-то нужно было сообщить родственнику с другой стороны хутора, то все одно при­шлось бы чапать ногами. И письмо тут уж совсем ни к чему. А детям головы забивать ерундой, когда их нужно было учить охоте и рыбалке, так и совсем было незачем. А что касается того, что славяне гадали на рунах, если вообще вопрос о славянских рунах до конца не закрыт, то откуда сведения как они на них гадали? Магическое же использование рун у германо-скандинавов известно из Эдды и саг.

Не позже 863 г. (времени знаменитого путешествия св. Кирилла в Корсунь, после чего он взялся за изобрете­ние алфавита), в языках славян и прибалтов уже имелся древнейший, устойчивый и совершенно определенный термин 'книга'. Удивляет здесь только то, что наши отда­ленные предки не использовали с этой целью лексику ближайших культурных народов, которая им, конечно, была знакома: 'библио', 'манускрипт', 'хартия (харатьи с Византией подписывал Олег)', а предпочли словооб­разование от праславянского 'кнети', то есть 'знать' (Украинское слово – кметливий, что значит сообрази­тельный). Впрочем, упомянутые термины активно при­менялись и применяются в качестве синонимов. Ученые убедительно доказывают родство русского слова 'книга' с понятиями, означавшими знание вообще. Выделение его в самостоятельный семасиологический ряд произо­шло, очевидно, в первобытную эпоху. По английски книга – 'бук', по немецки – 'бух'.

И тут в мозги прямо шлёпает: 'букварь', 'буква'. То есть, на германских языках книга – укороченное сло­во 'букварь'! Не источник знания, а нечто с буквами. И узнали они понятие 'книга' у славян. Правда этимологи пишут, что буква происходит от слова 'бук'. Слово не­мецкого происхождения, потому что писали на дощеч­ках из бука. Отмечается, что слово это старославянское. То есть, оно было уже тогда, когда на территории ны­нешней Германии жили Ободриты, Руги, лужецкие Сер­бы, Венды. Языки тогда были более схожи, чем сейчас. А потому немецкое слово 'бухе' (Buche) близко по зву­чанию со славянским 'бук'. Слово 'буква' по немецки сейчас: Buchstabe. То есть значок из книги. Слово произ­водное от 'Книга' и, следовательно, оригинального сло­ва со значением 'буква' немцы не знают. А у англичан так и вообще 'letter'. По английски 'бук' – 'beech'. То есть связь бука с книгой весьма сомнительна.

И здесь ещё раз просматривается какой-то болез­ненный настрой нашей культурной элиты. Историки ли это, лингвисты ли. Корни любого объекта русской или славянской культуры они будут искать в первую очередь у немцев. Скажи им – «лапоть», и они немедленно бро­сятся к немцам искать хоть какую-то зацепку, чтобы вы­вести это слово от немцев.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату