Премини на 116.

94

Търпеливо изчакваш около десет минути, докато дебеланата си изпее урока и накрая отбелязваш:

— Госпожо, бих искал да се запозная с творчеството на Сонгбърд!

Тя смръщва вежди:

— Не си спомням подобен поет…

— От указателя ме уведомиха, че библиотеката разполага със „Събрани съчинения“ на Лоурънс Сонгбърд и…

— Елате! — тя те повежда край редиците книги и микрофилми, докато най-сетне стигате до забутано в един ъгъл бюро с допотопен компютър на него. Дебеланата включва античната машина и разчленявайки сричките, произнася:

— Сонгбърд, Лоурънс!

Бракмата бръмчи около минута, преди дигитализиран глас да съобщи:

— Нама данни.

— Нямаме книги от подобен поет! — обявява дебеланата.

А сега де!

Ще продължиш ли да настояваш (78) или ще се упътиш към издателя (85)?

95

Съвпадение или не, Добро утро е била открита от Лекръс Тейпър — същият пилот „счупи-глава“, който е открил и Ферол Лекъртейпър. След догонването на кораба „Флипер“ Тейпър бил нает да търси подходяща планета на флиперяните — е, резултатът е Добро утро. Пилотът без съмнение е бил малко куку за да кръсти така свят, където всяка божа сутрин вали порой и поради това никой нито веднъж не е видял изгрев, но в крайна сметка името е далеч по-добро от Дарковлак Медения или Сълийн Динюл, или пък, ако става въпрос, и от Тъпо лице например.

Формалностите след приземяването са учудващо малко. По принцип при посещение на някоя планета са необходими поне час-два за митнически контрол и какви ли не проверки. Да не говорим, че се налага да се чака доста и самото идване на митничарите… Тук обаче, веднага след кацането, към кораба се приближава наземна кола и малко по-късно вече беседваш с приятен рус младеж в пилотската кабина.

— Тук рядко идват посетители! — обяснява добрутрецът — Нашият свят, меко казано, е доста забутан и… Както и да е, не пренасяте никаква контрабанда, нали?

Поклащаш глава:

— Не съм дошъл да търгувам!

— Тогава?

Би могъл да му обясниш, че се интересуваш от астрономия (55) или пък че си дошъл да видиш света на предците си (75).

96

Зад хълмовете е феерия от пищни цветове, за които човекът дори няма точни имена — гледана от космоса планетата прилича на нашарена от малко дете топка. Сияйно-сини морета се плискат около заслепяващо-жълти брегове, навътре в континентите се редуват ивици ярко-розови и електриковозелени ливади…

Космопортът и градът обаче са безлично-сиви — един вид реакция на прекалената яркост на цветовете в дивата природа. Все пак, ярките цветове присъстват и тук — таксито например е розово до болка в очите.

— Музеят за Чужди планети! — казваш на шофьора (този път човек) и той кимва добродушно.

Погледнато на практика, отвътре музеят много напомня Утринния музей на Добро утро — само дето колекциите в различните зали са значително по-големи и ценни. Не след дълго откриваш и залата на Добро утро.

Статуята на Куртландър наистина е огромна. Висока е сигурно три метра и богът е изправен на късите си криви крака. С една от многобройните си ръце е повдигнал черната превръзка на окото си. Разбира се, ирисът под нея не е от аурит, а от някакъв лъскав метал, но…

— Търсите ли нещо? — прекъсва мислите ти някаква жена.

— Исках да видя тази статуя! — обясняваш простичко — Идвам с поръчение от Добро утро и…

— Така си и помислих! Елате в кабинета ми!

Премини на 167.

97

На следващата сутрин след обилна закуска Фенс ти съобщава, че е уредил и обиколката из планетата.

Премини на 116.

98

Когато забелязва, че вече изглеждаш доста изтощен, Дансе те отвежда в един от по-населените отсеци, където те настанява в истински ресторант.

— Този е единственият — обяснява тя. — Работи главно когато имаме гости на борда, но…

Ястията са великолепни. Кухнята на „Флипер“ е малко особена за вкуса ти, но въпреки това е превъзходна.

— Всичко отглеждаме сами! — Дансе се усмихва на апетита ти — Имаме дори един отсек-море, където развъждаме десетина вида риби, включително акули и…

Когато най-сетне приключваш с храната — просто не можеш да натъпчеш в себе си и хапка повече — придружителката ти отбелязва:

— Е, какво мислиш за кораба?

Ще й кажеш, че си възхитен (66) или че корабът не е нищо особено (73)?

99

Завръщаш се на Маджипур в особено мрачно настроение. Хелън Пол буквално те чака на космопорта.

— Е, — пита тя след като ти е стиснала ръката.

— Не! — също толкова едносрично отговаряш ти — Двадесет милиона парчето и…

— Съжалявам, но не мога да ти дам кожата без нищо! — Хелън извинително свива рамене — Опитай пак, струва ми се, че на Грант може да му повлияе идеята за…

Върни се на [[#t-karta|картата]] и опитай някоя друга кодировка.

100

Поклащаш глава:

— Не съм дошъл на поклонение, Дансе! Виж, капитан Морган е поставил този кораб на една от картите си и аз…

— Не можеш да разбереш капитана, ако не видиш кораба! — усмивката изчезва от лицето на Дансе —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату