— А у вас случайно нет знакомых полицейских в Дэнии?

— Нет. Я никогда не была в Дэнии.

— Понятно. Передайте, пожалуйста, Хендерсону следующую информацию: я хочу, чтобы меня встретил какой-нибудь полицейский из округа Броуард. Я направляюсь в Дэнию по адресу Поинсиана, 246. Вы должны помнить этот адрес, поскольку вчера сами раздобыли его для меня.

— Мой кузен работает в полиции Гулливуда. Я могу позвонить ему, если хотите.

— В принципе, он сгодился бы, поскольку Гулливуд тоже находится в округе Броуард. Но лучше бы меня встретил в Дэнии кто-нибудь из местных. Поговорите с Хендерсоном. Он что-нибудь придумает. Но если Хендерсон не отыщется, то я все же попрошу вас связаться с вашим кузеном. Передайте Хендерсону, что у меня появился шанс взять Мендеса.

— У вас нет права арестовывать кого бы то ни было на территории округа Броуард.

— Я знаю, Санчес. Именно поэтому мне и нужен полицейский из Дэнии. Я там никого не знаю, а копу- незнакомцу придется слишком долго объяснять, что к чему. Передайте, пожалуйста, Хендерсону мою просьбу. Вы меня поняли?

— Я сейчас же спущусь в буфет.

— Умница.

Хок вернул телефонную трубку седовласому кубинцу. Тот улыбнулся и поднял вверх два пальца.

— В прошлом месяце я два раза ездил в Дэнию на матчи.

— Потрясающе! — сказал Хок. — Спасибо за телефон.

Рядом с табачной лавкой было маленькое кафе. Хок зашел туда, заказал двойной кофе и купил на дорогу два горячих бутерброда.

Глава 22

Когда габаритные огни автобуса скрылись за дождевой пеленой, Фредди пересек наискось автостоянку и зашел в аптеку. Купил там бинт и лейкопластырь и снова вышел под дождь. Раненую руку Фредди держал в кармане, что есть силы сжимая уцелевшие два пальца, в которых ритмично пульсировала боль. Онемение мышц прошло, но боль осталась. Она вспыхивала то там, то сям, словно испорченная неоновая реклама.

Под навесом возле полуразрушенного магазина стоял бородатый мужчина лет тридцати в грязной желтой футболке, то и дело прикладывавшийся к бутылке, которая была завернута в коричневую бумагу.

— Ты пьян? — спросил у него Фредди.

Мужчина помотал головой:

— Пока нет.

— Дам тебе пять долларов, если окажешь мне одну услугу.

— Годится.

— Перевяжи мне руку.

Фредди вручил бородачу пакет, купленный в аптеке, зашел через выбитую дверь в бывший магазин, вынул руку из кармана и развязал платок.

Алкаш осторожно поставил бутылку на землю и вытащил из пакета бинт и лейкопластырь. Фредди вытянул перед собой израненную руку. Алкаш покачал головой и сочувственно хмыкнул:

— Сурово!

Он туго перевязал ладонь Фредди, оставив свободным лишь большой палец.

— Без свободного большого пальца ты не сможешь ничего делать, — объяснил он.

На повязку был израсходован весь бинт и лейкопластырь, потому что у алкаша не оказалось ножа, и лишние концы нечем было обрезать. У алкаша тряслись руки, но повязку он наложил почти профессионально.

— Думаю, продержится, пока ты будешь добираться к врачу, — сказал алкаш, завершив работу.

Фредди вручил алкашу десятку.

— Но здесь же десять долларов, — удивился алкаш.

— Пятерка — за работу. Еще пять баксов — за то, что ты сейчас вызовешь мне такси.

— Сейчас все сделаю, — сказал алкаш. Потом попросил, слегка замявшись: — Приглядите за бутылкой, чтобы никто не стащил.

Слегка приволакивая ногу, алкаш двинулся под проливным дождем в сторону Флеглер-стрит.

Фредди поднял с пола бутылку и приложился к ней долгим глотком. Мускатное вино. Сладкое до приторности. Но Фредди все равно допил вино и поставил бутылку на прежнее место. Увы, дешевое вино нисколько не облегчило его страдания. Рука болела зверски. Такую боль можно заглушить только виски. А еще лучше лекарствами. Надо добраться до Дании и принять «дарвон».

Теперь Фредди жалел о том, что столь поспешно покинул нумизматический магазин. Надо было прихватить с собой отрубленные пальцы. Черт! Полицейские же снимут с них отпечатки. Значит, Френгеру светит обвинение в двойном преднамеренном убийстве. Пора сматываться из Майами. Он попросит Сьюзи отвезти его в Окичоби. Наверняка у нее там есть знакомые врачи. Как только Фредди подлечит руку, они двинутся на север. Укрыться можно в любом из отелей, расположенных вдоль шоссе И-95. Когда же Фредди оклемается окончательно, они улетят в Лас-Вегас. Там есть чем поживиться.

Возле обочины остановилось такси. Из него вылез давешний алкаш, и Фредди вручил ему еще одну пятерку.

— Я допил твою бутылку, — объяснил Фредди. — Купи себе новую.

— Я не в обиде, — ответил алкаш. — Я просил постеречь бутылку от посторонних людей, а ты имел полное право к ней приложиться. Спасибо.

Френгер забрался в такси. Его начало лихорадить, он весь покрылся холодным потом, к горлу подкатила тошнота. Фредди едва успел податься вперед, и его вырвало на пол таксомотора. Салон наполнился запахом молочной подливки и мускатного вина.

— Вам придется за это заплатить, мистер, — брезгливо заметил таксист.

— Вот, держите. — Фредди протянул водителю двадцать долларов. Тот в мгновение ока цапнул купюру пальцами и положил к себе в карман.

— Езжайте по Дикси на север. Я скажу, где остановиться, — попросил Фредди.

— Хорошо, — ответил таксист. — Но учтите, что эта двадцатка — плата за чистку, а не за проезд.

Когда они доехали до Дэнии, Фредди попросил остановиться возле неработающей бензоколонки. Френгер заплатил таксисту в два раза больше, чем набило на счетчике, но водитель не сказал в ответ ни слова благодарности. Развернувшись прямо на шоссе, такси поехало обратно в Майами.

Дом находился в двенадцати кварталах отсюда, идти предстояло под дождем, но поскольку на Фредди теперь висело двойное убийство, он не хотел, чтобы таксисту стал известен его адрес. Господи, как быстро все это случилось! Он ведь раза три проходил мимо нумизматического магазина, готовясь к ограблению. Вульгемут всегда был один.

Кто же знал, что он прячет в кладовке придурка с ружьем?! Поделом этому Педро. Поделом Вульгемуту. И поделом трем отрубленным пальцам Френгера. Сьюзен, должно быть, уже дома. Правда, она могла неправильно понять Френгера и уехать на остров Уотсон, к японскому саду. С нее станется. Хотя вряд ли она совсем уж полная дура. Скорее всего, ей велели выехать с зоны разгрузки, и она проехала мимо магазина слишком рано, когда Фредди еще находился внутри. Или слишком поздно — когда Фредди уже ретировался. Вполне возможно, что эта дурочка до сих пор там кружит вокруг квартала. Рано или поздно она все равно вернется домой.

Фредди плелся под дождем, промокший до нитки. Как только он доберется домой, примет таблетку «дарвона» и выпьет немного молока с шоколадом, чтобы успокоить желудок. Потом можно позвать Эдну Дамрош — пусть осмотрит руку. Нет, к Дамрош обращаться нельзя. На сей раз она точно вызовет врача. Значит, надо просто принять «дарвон», выпить несколько таблеток пенициллина, и завтра же двинуться в Окичоби. Боль он сумеет вытерпеть. Дело не в этом. Просто теперь у Френгера появилась на всю жизнь особая примета: «На левой руке отсутствуют три пальца».

«Трансама» возле дома не было. Вот ведь дура! Наверное, до сих пор кружит по кварталу, ищет Френгера. Надо было поставить ей жесткие временные рамки — покружишь по кварталу до такого-то времени, а потом езжай домой. Как раз сейчас, когда Сьюзен нужна Френгеру позарез, она болтается черт

Вы читаете Майами Блюз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату