— Я хочу поговорить с вами. — Казалось, она сейчас заплачет.

Скотт смягчился.

— Конечно. Пойдемте в мой кабинет. Может, вам кофе принести?

Уиллоу отрицательно покачала головой и прошла следом за ним в кабинет.

Скотт подошел к своему столу и, поставив кружку, повернулся к ней. Уиллоу стояла посредине комнаты. Чемодан лежал у ног. Скотт попытался сделать вид, что не замечает чемодана. Но не смог. Все ясно. Она уезжает. Решила это за него.

Своим отъездом она разбивает ему сердце.

— Итак, — Скотт дрожащей рукой провел по волосам, — вы уезжаете.

Уиллоу кивнула. Слезы блеснули в ее глазах.

Она поморгала. Слезы исчезли.

— Мне надо вам кое-что сказать.

— Присядем? — Скотт указал на два кожаных кресла у камина.

— Я лучше постою.

Скотт уперся бедром в угол стола.

— Хорошо. Я весь внимание.

— Трудно начать…. — Она улыбнулась. Улыбались только губы. В глазах светилась печаль. — Я трусиха. Если бы у меня хватило смелости, я рассказала бы вам эту историю намного раньше. Но я струсила. Поэтому не должна работать в Саммерхилле.

— Вы про тайну, о которой упоминали прошлой ночью? Что-то связанное с вашим сыном?

Уиллоу закусила губу и молча кивнула.

— Сейчас вы собираетесь мне рассказать о вашей тайне? Но зачем? Что изменилось за ночь?

Почему сегодня? — Атмосфера начинала накаляться. Она сказала, что он начнет презирать ее, как только узнает правду. Неужели она права? Скотт чувствовал себя канатоходцем, балансирующим над пропастью. И никакой страховки.

Уиллоу произнесла с дрожью в голосе:

— Я скажу, почему именно сегодня, сейчас. Когда я увидела из окна своей спальни вашу дружную семью, я подумала, что не имею права скрывать правду от вас. Из эгоистических соображений я не раскрыла своей тайны, но сейчас должна поступить именно так.

— Это как-то связано с моей семьей? — в замешательстве спросил Скотт. — Но какую такую тайну вы знаете обо мне и моих детях? У нас нет тайн!

Скотт заметил, как запульсировала у нее на шее жилка. Она крепко сжала пальцы.

— Тайна касается не вас и не ваших детей. — Она перешла почти на шепот. — Речь идет о Чэде.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Чэд? Я не понимаю. Что вы знаете о моем приемном брате? Вы как-то сказали, что я имею право знать правду. О какой правде вы говорите?

Уиллоу знала, что если она не расскажет сейчас, то не расскажет уже никогда. Несмотря на всю свою решимость, Уиллоу чувствовала, как ее начинает трясти.

Собравшись с духом, словно пилот-камикадзе, она обреченно ринулась в бездну.

— Чэд и я были… мы любили друг друга.

— Вы и Чэд? — Скотт ошеломленно смотрел на нее. Кажется, он не верил ей.

Уиллоу утвердительно кивнула головой. И в отчаянии добавила:

— Джэми — сын Чэда.

Теперь он выглядел так, будто она в упор наставила на него пистолет.

— Джэми — сын Чэда? — Его глаза округлились.

Он совсем перестал соображать, что к чему. — Так что же, твой малыш — Гэлбрейт?

Уиллоу обреченно кивнула и вся напряглась.

Нервы, словно оголенные провода, вот-вот высекут взрывоопасную искру. Уиллоу приготовилась к буре. Она вдруг осознала, что не имела права столько лет скрывать от семейства Гэлбрейтов правду о Джэми. Тем более от матери Чэда. Теперь пришло время расплачиваться.

— Бог мой! Уиллоу! — Скотт в недоумении всплеснул руками. — Неужели ты думала, что эта тайна разлучит нас? Совсем наоборот! Твой сын еще больше укрепит наши отношения.

— Это еще не все…

— Уиллоу, моя дорогая Уиллоу, за кого ты меня принимаешь? Разве я могу упрекать тебя за детскую любовь? — Скотт подошел к ней, собираясь обнять.

Уиллоу резко вскинула руки.

— Не подходи, — остановила она его. — Есть еще кое-что.

— Любимая, чтобы ты ни рассказала…

— Пожалуйста… — У нее пересохло во рту. Надо открыть ему все до конца. — Я не рассказала еще самое ужасное. Будет нелегко рассказать о том, что произошло. Поэтому, пожалуйста, выслушай меня и не перебивай. Иначе я не смогу покончить с этой историей.

— Начинай, — мягко ободрил ее Скотт. — Я не буду перебивать, обещаю. Расскажи все с самого начала.

Хватит ли у нее сил на эту тайну? Она мысленно молила Бога дать ей мужества раз и навсегда покончить с нею.

— Мне было шестнадцать, когда я познакомилась с Чэдом. Он был на два года старше меня.

Между нами вспыхнуло взаимное чувство. Мы стали тайно встречаться. Его мама критически смотрела на людей низшего сословия. И вряд ли одобрила бы наши отношения. Чэд клялся мне в своей любви. Тогда мне казалось, что я тоже люблю его. Он был первым мужчиной в моей жизни. Уиллоу нервно сжала руки, подошла к высокому окну и встала спиной к Скотту. — Мы вместе проводили лето. Каждый вечер, когда могли, были вместе. Но со временем он стал меняться. Он был сильно подвержен смене настроения. Временами даже бывал непредсказуем. Его поведение начинало пугать меня. — Ее голос дрогнул. — Дважды я пыталась порвать с ним. Оба раза безуспешно.

Каждый раз он устраивал сцену. Умолял дать еще один шанс. Клялся, что убьет себя, если я брошу его. Снова на время становился нежным и внимательным. И я опять влюблялась в него. В конце лета Чэд замкнулся в себе. Все время ходил злой и угрюмый. Он превратил мою жизнь в ад. Я поняла, что больше не люблю его.

Она помолчала, затем продолжала дрожащим голосом:

— И я решила окончательно порвать с ним. Мне хотелось избежать душераздирающей сцены. Поэтому вместо того, чтобы сказать все ему в лицо, я поступила как последняя трусиха. Я написала ему письмо. Возможно, ты совсем не помнишь. Ты тогда гостил здесь у своих родителей. Тебе-то я в тот вечер и передала свое письмо. И, — она закрыла глаза, вспоминая весь ужас той ночи, — когда Чэд прочитал его, он залез на Марсденскую башню и спрыгнул с нее.

За спиной раздался ужасный звук, что-то вроде выдыхаемого со свистом воздуха. Уиллоу представила себе выражение лица Скотта, тот шок, который он испытал, когда услышал страшную правду.

Нервно сглотнув, она с трудом продолжала:

— Теперь ты понимаешь, что именно я была виновна в смерти Чэда. Я никогда себе не прощу этого. И не жду твоего прощения.

Напряженное молчание за ее спиной достигло предела. Уиллоу захотелось закричать. Хотелось взорвать тягостную тишину. О чем он думает? Почему молчит? Почему не набросился на нее с обвинениями и оскорблениями?

Почему она до сих пор стоит к нему спиной?

Собрав жалкие остатки мужества, Уиллоу медленно повернулась.

И в удивлении огляделась вокруг.

В комнате никого не было.

Скотт ушел.

Никогда жизнь не казалась ей такой мрачной и бесполезной. Никогда ее сердце так не отказывалось жить, как сейчас. Новость о своем родстве с Джэми он принял так хорошо, что она глупо понадеялась на его прощение. Подумала, что он простит ей смерть брата.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату