— Я знаю, — сухо ответила девушка. — Однако все это не по мне.

Крюв сладострастно взглянул на нее. Он всегда представлялся мисс Ольройд кровожадным коршуном или орлом. Ей не нравился такой образ.

— Все это ровным счетом ничего не значит, — сказал он громко. — Миссис Паула Стейнс поедет с нами.

Дафнис улыбнулась.

— Это нисколько не меняет положения, — ответила она.

Крюв пробормотал что-то о повышении оклада и назвал очень приличную сумму. Но она отрицательно покачала головой. Затем медленно двинулась по комнате. Девушка была в том состоянии, когда человек еще раз пытается проанализировать свой жизненный путь, пытается резко свернуть на другую дорогу, начать новую, еще не изведанную жизнь. А она ведь дается человеку раз и навсегда. И как важно, решившись на внезапную перемену, в этот раз не ошибиться. Третьего может уже и не быть.

— Я не хочу такой жизни, — сказала она. — Кроме того, я нашла другое место.

Лейгестер Крюв еле сдержал свой гнев и мягко заметил:

— Мне очень жаль! Кто ваш новый шеф?

Она назвала имя, но Лейгестер Крюв с ее будущим шефом не был знаком.

— Что ж! Вы свободны, — проговорил Крюв.

Дафнис покинула его с облегчением. Теперь она вольна распоряжаться собой. Новый шеф вызывал у нее симпатию, по крайней мере, после первого знакомства. Ей показалось, что он был серьезным человеком, совершенно иного склада, чем этот.

Пока Крюв задумчиво вышагивал по комнате, дверь отворилась и вошла дама высокого роста, хорошо сложенная и не старше тридцати лет. Она не была уже той стройной красавицей, которую когда-то встретил босс. Но все, что можно выжать из косметики, она выжала. На ней был простой, со вкусом скроенный костюм из дорогой ткани. Он выглядел элегантно, что привлекало к ней внимание окружающих. Они оценивали ее чувство меры по достоинству. Ближние не всегда бывают завистливы. Иногда удачно подобранная деталь туалета вызывает в них чувство симпатии. Они стремятся подражать… повторить точь-в-точь подмеченную деталь… и, иногда, простим им эту небольшую слабость, пытаются выдать это за свое изобретение.

Паула Стейнс подошла к камину.

— Я встретила в коридоре твоего секретаря. Мне показалось, что между вами произошел какой-то особенный разговор. Она что, не согласна с твоим предложением?

— Дафнис не хочет ехать с нами, — промычал Лейгестер. — Полный отказ.

Паула тихо засмеялась.

— Никогда не считала ее легкомысленной дурочкой. Почему ты не решаешься жениться на этой мисс? — спросила она.

— Я еще не сошел с ума, — хрипло проговорил он. — Что ты задумала? Хочешь, чтобы меня привлекли к ответственности за двоеженство?

Паула опять засмеялась.

— С тех пор как ты поселился в этой квартире, ты совсем изменился, стал законопослушным гражданином. Двоеженство! Я помню время, Билли, когда такие мелочи тебя совершенно не смущали. Припоминаешь?

Затем она сменила тон и подошла к столу, за которым сидел Крюв.

— Мне очень тревожно, Билли.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Ты боишься? Почему?

Какое-то время Паула стояла перед ним. Она молча кусала губы, скользя по нему мрачным взглядом.

— Элла сказала тебе, что бандиты перед тем, как напасть на нее, обыскали весь дом. Они выпотрошили весь сейф…

Лицо Крюва вытянулось.

— И ничего не взяли? Не понимаю, разве ничто в сейфе не привлекло их внимания? Что, там не было ничего ценного?

— Не в этом дело. С Эллы они сорвали все лишь для отвода глаз. Чтобы отвлечь внимание. Увести сыщиков в сторону. А сами искали что-то другое. И эту вещь они нашли!

Он медленно, тихо подошел к двери, прислушался и возвратился на место.

— Я ничего не понимаю, — сказал он. — Что же ищет пернатая змея?

— Принадлежащий Элле перстень с печатью, — коротко ответила Паула.

Крюв побледнел.

— Перстень с печатью… — прошептал он. — Они его взяли? Почему Элла не сообщила об этом полиции?

Женщина улыбнулась с плохо скрытым пренебрежением.

— Разве это было бы разумно? — с иронией сказала она. — Нет, Элла умная женщина. Знаешь что, Билли? Я думаю, что если бы драгоценности оказались настоящими, их бы вернули владелице. В дом Эллы проник Вильям Лен! Бывший каторжник.

Крюв истерически захохотал, что испугало Паулу.

— В таком случае, он, видимо, вернулся из ада, — прогремел его жесткий голос. — Вильям Лен скончался два месяца тому назад. У меня в кармане находится документ, удостоверяющий его смерть.

Он вынул грязный листок и протянул ей.

— Эту бумагу дал мне старый каторжник, который был свидетелем его смерти. Вся эта история с пернатой змеей — выдумка чистой воды. Бред сумасшедшего. И я не верю, что перстень с печатью действительно забрали грабители. Элла почти всегда лжет, а ради сенсации готова на любой трюк.

— Ты спрашиваешь, почему она не рассказала о перстне в полиции и репортеру? Не думаю, дорогой, чтобы Элла лгала, она очень болела из-за всего этого.

Паула еще раз взглянула на грязный лист бумаги.

— Значит, с Вильямом Леном все кончено? — сказала она мрачно.

Зазвонил телефон, и Крюв снял трубку. Звонивший говорил так быстро, что он ничего не мог разобрать, тем более, не понимая, с кем говорит. Из трубки несся какой-то словесный винегрет.

— Кто это?! — прокричал он в ответ.

— Джо, Джо Фармер! Мы должны немедленно с тобой увидеться. Я открыл нечто очень важное. Паула у тебя? Алло! Ты слышишь меня?!

— Да, — ответил Крюв. — Что такое? Что ты узнал?

— Тайну пернатой змеи!

Сообщение было неожиданным.

— Что скажешь о моих способностях, Крюв?

— Ты откуда говоришь?!

— Я на старом месте… Я прибыл сюда, чтобы выяснить кое-какие обстоятельства. Положи трубку и жди меня. Через двадцать минут я буду у тебя. Предупреди прислугу, чтобы ждала меня.

Крюв дал отбой и постарался как можно подробнее передать содержание разговора Пауле.

— Опять Джо, — презрительно сказал он.

— Не относись так к Джо. Разве ты забыл, что мы все ему обязаны за организацию нашего маленького дела. Он бывает очень полезен.

Лейгестер ничего не ответил, но она вдруг заметила его волнение.

— Если бы я знал… — начал он.

— Если б ты знал? Если б ты знал, что тебе действительно грозит опасность, ты бы бежал.

Ее губы слабо подернулись.

— Билли, ты совсем не изменился. Держу пари, что ты уже приготовился к бегству.

Он бросил взгляд на сейф и громко, так, что загудели стены, захохотал.

— Деньги, паспорт… все, конечно, в порядке, — сказала она презрительно. — Ты всегда был трусом!

Вы читаете Пернатая змея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату