– Пожалуй, – согласился Чеквил. – Если корабль действительно принадлежит чужакам, то исследования займут месяцы, а может быть и годы. В подобной ситуации утечка информации недопустима.

– Я жду ваших распоряжений, господин капитан, – бесстрастно проговорил Ярис.

– Возьми с собой четырех надежных солдат, – произнес плайдец. – Остальных оставишь здесь.

– Слушаюсь, – отчеканил Миллан. – Что делать с пленниками?

– Блук и Севелла идут с нами, – мгновенно отреагировал Жармен.

– Хорошо, – после паузы согласился контрразведчик. – В случае обмана разберемся сразу со всеми.

Через пять минут взвод разделился. С сержантом отправились Флектон, Волков, Шелтон и Кавенсон. Бойцам второго отделения канотец полностью доверял. Они не подведут в трудный момент. А главное, не предадут и не подставят. О Блекпуле и его друзьях такого не скажешь.

Преодолев три километра, охотник замер возле высокого дерева со странной, идеально-гладкой корой.

– Мы на месте, – проговорил корзанец. – Блук, Севелла, располагайтесь на отдых.

Ярис прекрасно понял намек Жармена. Лишние свидетели им не нужны.

– Ноль шестой, отвечаешь за пленников головой, – рявкнул Миллан. – Тринадцатый, за мной.

Дальше двинулись только четыре человека. Они огибали огромную скалу. Время шло, а корабля по- прежнему не было видно. В конце концов, терпение Чеквила иссякло.

– Черт подери! – выругался плайдец. – Ты водишь нас кругами. Тут ничего нет.

– Вы плохо смотрите, господин капитан, – улыбнулся охотник. – Судно справа от вас.

Контрразведчик повернулся в указанную сторону. На его лице появилось удивление. Обычная, ничем не примечательная каменная стена, покрытая мхом и лишайником. Похоже, мерзавец издевается. Рука Чеквила потянулась к кобуре с бластером. Сержант опередил офицера. Вытащив из ножен армейский кинжал, Ярис зачистил небольшой участок поверхности. В лучах Церены сверкнула ровная гладь металла. Невзрачная скала оказалась бортом звездного корабля.

– Проклятье! – выдохнул плайдец. – Никогда бы не догадался…

– Я же предупреждал, судно древнее, – произнес Жармен. – Его силуэт можно разглядеть лишь с соседней горы. Ради этого удовольствия надо сделать значительный крюк по лесу.

– Но почему космические зонды до сих пор не обнаружили корабль чужаков? – спросил Миллан.

– Все очень просто, – сказал корзанец. – Судно совершало вынужденную посадку. Оно летело с востока. Пилот пытался погасить скорость, но не сумел. Объект врезался в край скалы и оказался под гигантским утесом. Массивная каменная глыба закрывает корабль от приборов наблюдения.

– Интересно, кто-нибудь из экипажа уцелел? – задумчиво проговорил Миллан.

– Не знаю, – пожал плечами охотник. – Спускаться на нижние палубы я не рискнул.

– Ты был внутри? – мгновенно отреагировал капитан. – Вскрыл люки?

– Нет, – ответил Жармен. – Нашел пробоину в борту. Она метрах в сорока отсюда.

– Дыра образовалась в результате удара? – уточнил сержант.

– Вряд ли, – произнес корзанец. – Ее края сильно оплавлены.

– Значит, основные повреждения судно получило в бою, – вымолвил контрразведчик. – Не знаю, как вас, но меня разбирает любопытство. Мы немедленно приступаем к изучению судна.

– Я бы вызвал специалистов, – сказал охотник. – Спешка в таких случаях опасна.

– Мы ничего не будем трогать, – возразил офицер. – Проведем общий осмотр. Кроме того, вы – техник. Продемонстрируйте свои навыки. Сообщая командованию о находке, я должен быть уверен, что не ошибаюсь. Вдруг это все же разбившийся челнок колонистов.

– Дело ваше, – вздохнул Жармен. – Следуйте за мной и соблюдайте предельную осторожность.

Корзанец двинулся к пробоине. Вскоре Андрей заметил впереди узкую расщелину. Она находилась примерно на высоте двух метров. Неподалеку, в кустах, лежала деревянная лестница. Охотник приставил ее к боту корабля и первым полез наверх. Через несколько секунд проводник исчез из виду. Ни Чеквил, ни Миллан не боялись, что Жармен сбежит. Ведь в их руках заложники. Стоит сержанту отдать команду, и Флектон тут же застрелит Блука и Севеллу.

В судне, разумеется, царила кромешная темнота. Пользоваться забралами наемники не стали. Ни к чему. Живых пришельцев тут наверняка нет. От фонарей сейчас гораздо больше толку. Группа преодолела небольшое помещение и очутилась в широком просторном коридоре. Справа и слева виднелись металлические двери.

– Скорее всего, мы находимся в жилом секторе, – пояснил корзанец.

– Какова длина корабля? – спросил Ярис, забрасывая лазерный карабин на плечо.

– По моим подсчетам около ста тридцати метров, – проговорил охотник.

– Немного, – вымолвил канотец. – Судно среднего класса. Что-то типа современного эсминца.

Между тем, капитан подошел к ближайшей двери. Она была закрыта.

– Вы проверяли каюты? – поинтересовался офицер у Жармена.

– Да, заглянул в две-три, – произнес корзанец. – Кровати, столы, кресла. Все как у людей, хотя форма и дизайн существенно отличаются. Истлевших останков чужаков я не обнаружил.

– Странно, – сказал Чеквил. – Куда же делись трупы? Кто-нибудь здесь наверняка погиб при ударе о скалу.

– Ничего странного, – возразил Миллан. – Уцелевшие члены экипажа либо похоронили мертвецов, либо сложили в одном месте. Обычная практика. Зачем превращать корабль в кладбище.

– Ладно, пора идти, – проговорил плайдец. – Нечего топтаться на одном месте.

Охотник уверенно повернул налево. Он точно знал, где располагается лестница.

– И куда дальше? Вверх или вниз? – растерянно спросил капитан.

– Решайте сами, – ответил Жармен. – Могу лишь сказать, что мы на второй палубе.

– Тогда вниз, – произнес контрразведчик. – Рубку управления всегда размещают в центральной части судна.

Спорить с Чеквилом никто не стал. Группа начала спускаться. В районе четвертого яруса разведчики наткнулись на сплошные разрушения. Пробраться дальше не было ни малейшей возможности. Людям поневоле пришлось изменить первоначальный маршрут.

Лучи фонарей метались по пустому коридору. Правая половина корабля, прилегающая к горе, оказалась сильно смята. Погнутые стены, искореженные перекрытия, выбитые двери. Внутри помещений полный хаос.

Волков двигался последним. Юноша с восхищением и страхом озирался по сторонам. Древний корабль пришельцев произвел на него неизгладимое впечатление. Во всем этом было что-то загадочное, мистическое.

Удивительно, но предположение плайдца подтвердилось. Минут через десять разведчики вошли в зал, чем-то напоминающий командную рубку. Огромный экран, пульты управления, стоящие в ряд кресла. Помещение при столкновении почти не пострадало.

– А вот и хозяева судна, – проговорил сержант, обращаясь к спутникам.

В трех из семи кресел находились мертвецы. На первый взгляд они очень похожи на людей. Две руки, две ноги, общая структура тела. Однако на этом сходство и заканчивалось. Череп необычной овальной формы, шея неестественно длинная, а на кистях по шесть пальцев. Несмотря на сморщенную, высохшую кожу и пустые глазницы, трупы в целом неплохо сохранились. Ученые Плайда без особого труда восстановят истинный облик чужаков.

Об одежде пришельцев сказать нечего. Проникающий в корабль воздух превратил ее в жалкие лохмотья. Нет ни цвета, ни четких линий, ни характерных деталей. Уцелели лишь металлические аксессуары. Но и они сильно пострадали.

– Что это у него в руке? – неожиданно произнес капитан, подходя к одному из мертвецов.

Луч света тут же упал на подлокотник кресла. На ладони покойника действительно лежал какой-то подозрительный предмет. Жармен присел на корточки возле трупа.

– Маленькая прямоугольная пластина с едва заметными знаками, – негромко вымолвил корзанец.

– Держит он ее на виду. Хочет, чтобы обязательно нашли, – проговорил Ярис.

– Несомненно, – кивнул головой охотник. – Это ключ.

– Ключ, – взволнованно повторил Чеквил, бесцеремонно забирая предмет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату