— Спрячем куда-нибудь, — мысленно пожал плечами тот, — или сотрем все воспоминания об этой встрече.
Я обошел вокруг замершей фигуры. Это был человек среднего возраста с породистым аристократическим лицом в роскошном одеянии, украшенном какими-то орденами и регалиями.
— Кто-то важный, ты как думаешь?
— Наверное. Но как он на нас вышел? Все системы мы подавили.
— Я думаю, что это простое стечение обстоятельств. Мы случайно оказались в этом месте.
— Ты думаешь, — неуверенно протянул Лео.
— Да, иного объяснения нет. Случай есть случай, от него никто не застрахован. Но чего это он сюда направлялся, и что это за тайный ход, — я подошел вплотную к открывшемуся проходу в стене, — пойдем посмотрим.
— А его куда? — Лео кивнул на изваяние.
— А давай для начала затащим сюда же, сотрем все, что он увидел, и пусть немного отдохнет.
Мы быстренько затащили нашего неожиданного пленника, Лео поколдовал над ним, тот спокойно вздохнул и крепко уснул.
— Пусть поспит пару часов, нам хватит. Пошли.
И мы направились вглубь открывшегося коридора, безличные стены которого уводили куда-то вглубь.
Идти пришлось недолго, уже через несколько минут мы подошли к большой вытянутой комнате, целую стену которой занимала странной формы сложная система наблюдения, а перед ней — целый ряд удобных кресел, в которых сидели люди в форме тайной службы ее величества. Но мы были к этому готовы, и вряд ли они даже почувствовали наше присутствие, так сладко они спали. Я глянул на многочисленные экраны, на которых отображались различные помещения дворца.
— Лео, ты только посмотри, мы с тобой оказались в одном из центров наблюдения за безопасностью. Здорово у них тут это дело поставлено, — я покрутил ручки — изображение то приближалось, то удалялось, — наверняка, и защита включается отсюда же. Посмотри на эти устройства, — я кивнул на многочисленные пульты со множеством непонятных обозначений, — отсюда можно нейтрализовать любую угрозу и поразить любого. Совершенная техника, и хорошо, что мы сюда заглянули. Теперь мне понятно, как это все дело при случае можно нейтрализовать.
И в этот момент к нам поступило сообщение.
— Так, пора нам встречать наших. Отправляемся в порт. Жалко, конечно, что не все мы с тобой осмотрели, но в принципе, и этого достаточно. Потом как-нибудь обязательно еще побродим здесь, надеюсь, что как гости. Отправляемся.
То, что мы увидели в порту, нас не удивило. Порт был оцеплен в несколько раз плотным кольцом службы безопасности. Уже на подступах к нему, за несколько километров до первых построек порта стояли странные, уродливого вида машины с огромными раструбами, направленными в сторону порта. Такое же кольцо было и в воздухе — воздушные корабли военных сил в несколько ярусов висели над нами. Все было организовано четко и быстро. Никого нигде не было видно — вся толпа была оттеснена за последнее, внешнее кольцо, которое от порта было на удалении примерно десяти, пятнадцати километров. Нас такое положение вещей не очень устраивало, хотелось посмотреть на прибывающую делегацию, но мы смирились и стояли вместе со всеми. Лео прижался ко мне, чтобы ему ненароком в толпе не отдавили лапу, а по спине у меня то и дело пробегал холодок дыхания Хеоса.
В разодетой толпе то там, то здесь мелькали мундиры службы безопасности. Впрочем, как мне кажется, это было излишней мерой, никто и не пытался прорваться ближе. Настроение толпы было спокойное, с некоторой долей тревоги, которая всегда бывает перед неизвестным.
Где-то в отдалении возник легкий гул, он быстро нарастал, стал почти оглушающим, и над нами по направлению к порту промчалось несколько огромных роскошных пассажирских судов с вензелем императрицы на борту. Их сопровождал десяток маленьких маневренных, вооруженных до зубов кораблей эскорта. Добравшись до порта, корабли совершили посадку, а эскорт разошелся в небе в разные стороны и замер на позициях.
Потянулись последние минуты ожидания. Вот сверху донесся едва слышный гул, он все нарастал, пока не накрыл всю площадь. Быстро возникли и стали на глазах увеличиваться огромные сигарообразные контуры садящихся кораблей. Было их десятка полтора, и от мощного рева их планетарных двигателей закладывало уши. Потом рев перешел в невыносимый гром и резко оборвался.
Посадка состоялась.
Встреча тоже.
— Все, приехали. Очень эффектная посадка. Пошли, Лео, нам здесь больше нечего делать.
— А проследить, чтобы с нашей делегацией ничего не случилось?
— Не думаю, чтобы произошло что-то подобное. На это они не пойдут. По крайней мере, вот так сразу. Сначала надо присмотреться, все разузнать как следует, кто, что, откуда, а уже потом приступать к действиям. Вот только этого 'потом' у них не будет, не волнуйся. Мы здесь с тобой зачем тогда, как ты думаешь?
— Ну, хорошо. А что мы будем в это время делать?
— А ничего, просто ждать, — я улыбнулся своему другу, — бездельничать, если хочешь. Ждать, когда закончатся переговоры, ждать, когда будут установлены все резонаторы, вот тогда мы и появимся на сцене, не раньше. Предоставим пока действовать благородному Ли Сеймуру и его соратникам. А мы с тобой будем отдыхать, планета красивая, еда просто великолепная, не правда ли? Мне очень понравилось в гостях у королевы, посетим ее еще разок, попутешествуем. В конце концов, мы с тобой еще практически нигде не были. В нужное время Лидинг известит нас, и мы начнем действовать, пошли.
Что и говорить, это было хорошее время. Тревога ушла, и мы с удовольствием путешествовали по этой прекрасной планете, ни на минуту не упуская при этом из виду состояние переговоров. Впрочем, это было не трудно, так как большая часть всех встреч, ясное дело, подправленная в нужном контексте, транслировалась средствами информации на всю планету, а то, что оставалось за кадром, нам передавал Лидинг, который, как всегда, был в курсе всего.
Как я понимал, переговоры на данной стадии находились в некотором затруднении. Керам и ее дипломаты хитро пытались выяснить, что это за делегация и кого она представляет, откуда прибыла, какие силы стоят за ней, а наша сторона всячески этому препятствовала, наводя тень на плетень, но в тоже время тонко убеждая королеву остановить военные приготовления и отказаться от мысли ведения военных действий. Я получал удовольствие от сцен, которые мне транслировал Лидинг. Здесь я по-настоящему оценил мастерство Ли Сеймура и его помощников. Это был целый спектакль, прекрасно разыгранный настоящими мастерами своего дела.
А мы пока продолжали бездельничать, в тоже время держа ушки на макушке.
Планета, на которой мы находились, мне все больше нравилась. Здесь везде было тепло и солнечно, воздух был чистый и прозрачный. Все промышленные объекты были вынесены или на орбиты, или на другие планеты, а здесь господствовали небольшие сельскохозяйственные предприятия, которые, впрочем, прекрасно вписывались в лесные и степные ландшафты. И если бы не эти разукрашенные, надутые индюки, живущие в бесчисленных дворцах и замках и разъезжающие в своих каретах с многочисленным сопровождением по всем дорогам, можно было считать этот мир почти идеальным. Почти.
Впрочем, простых жителей никто не обижал и не притеснял, а дворцы и замки придавали планете средневековый колорит. Все были довольны, всем было хорошо, но существовало еще нечто, что омрачало эту идиллическую жизнь планеты — огромный, всепожирающий военный комплекс. Ради процветания себя и самой Керам он высасывал все соки с других планет, и вряд ли там жилось так же хорошо, как здесь, в метрополии. И чем больше становился этот военный монстр, тем больше ему нужно было вливаний. Ради этого все и творилось в несоизмеримых, космических масштабах. Это было неправильно и это надо было исправить. Собственно говоря, именно этим мы все сейчас и занимались, одни в большей степени, другие — в меньшей, но все мы продвигали дело в одном, нужном нам всем, направлении.
Мы с Лео посетили еще раз резиденцию императрицы, а может быть, королевы, никак не могу понять разницу между этими двумя титулами. Кажется, императрица — это более важное лицо, надо не забыть.