Приметный отпечаток тянулся цепочкой вдоль лыжни навстречу их пути. Волчара, и неслабый, шел по следам ее спутницы, когда та направлялась в город. Окликнула, показала. Попутчица кивнула, всхрипнула успокаивающим тоном: 'Наш это', — и припустила дальше.
Три просторных избы на лесной поляне. Рядом баня, хлев, сараи. Похоже на родовое поселение в Монтаре. Раненый лежал в самом большом из домов. Ветка быстро поняла, что надежды на успех у нее почти нет. Что удивительно, при такой травме все кости и суставы целы, но внутренние повреждения обширны и многообразны. И щепа торчит из пропоротого живота.
Быстро трудоустроила всех, кто попался на глаза. Кипятить, стерилизовать, держать светильники. Народ здесь оказался на редкость бестолковым и каким-то зашуганным. Если бы не девушка, что привела Ветку, наверное, ничего бы не получилось. Только от нее была реальная помощь. Остальные, прежде чем выполнить команду, косились на старшего мужика, а тот как-то неприятно медлил, прежде чем согласно кивнуть.
— Уйдите и спрячьтесь от всех. Вас никто не должен видеть, пока я не закончу.
— Да кто ты такая, чтобы мне указывать.
— Выполняйте. Авторитетом померяемся позднее. — Надо же, тон командирский прорезался вовремя.
И дядька ушел, недовольно ворча. Сразу все заладилось. Ввела сыворотку плесени против заражения, противошоковое, убедилась, что раненый без сознания и не стала спешить с эфиром. Обезболила локально, сделала разрез… Мама родная!
Глаза боятся — руки делают. Управилась еще до темноты. Но состояние пациента внушало опасения. Шок, воспаление, потеря крови — полный букет проблем. Ночь и следующий день Ветка со своей недавней провожатой не отходили от раненого. То и дело приходилось делать инъекции. Шприцем и двумя иглами перекачали немного крови. Девушка тоже завернула рукав, но ее группа крови неизвестна, а химикатов для анализа с собой нет. Хорошо, что своя универсальная. Еще у Рапида такая-же, но нет его здесь.
Бросить пациента было решительно невозможно. Перевязки требовались трижды в день. Через сутки улучшилось наполнение пульса, и, вскоре раненый пришел в сознание, а Ветка смогла подремать пару часиков. Проснулась, а рядом Рик. И Пьяппо с Наоми хлопочут. Нашли. Во дворе Джек и Линк. Значит Рапид тоже где-то неподалеку. Да вот же он. И Карлито, камердинер его Высочества, присланный заботливым батюшкой взамен Карпино, оставшегося в Монтаре. Оружия как будто нет, но палаш в лесу не особо кстати. Копья составлены у стенки, топорики за поясами. Одеждой и ухваткой телохранители принцессы похожи на здешних охотников. Подумала, и удивилась. Ведь и правда, когда бы и где ни появлялась она со своей охраной, стражи ее всегда выглядели привычно и естественно, будто они здесь случайно, и по совершенно другим делам.
Раннее утро. Девушка с подойником проходит в дверь хлева. Дымится труба бани. Однако раненого уже можно везти. В больнице его точно поставят на ноги. Заодно проверят, чего она там наштопала.
Шеф-хирург выслушал доклад и отправил Ветку отдыхать. Девушку, что проводила их до самой клиники, домой не отпустили. Забрали к себе, чтобы отдохнула. Накормили, в баньке выпарили да устроили на полатях. А утром та вдруг неожиданно попросила:
— Госпожа доктор, позвольте у Вас остаться. Я все умею делать. И в обиду Вас никому не дам. Позвольте!
Ветка не сразу и нашлась что ответить. Завтракали всем кагалом за длинным столом в просторной кухне. Все замолкли. Ветка впервые толком посмотрела на свою провожатую и помощницу. Красивая. Неброской, какой-то сильной красотой. И по глазам видно — хочет. Вспомнила как укоротила старшего в ее роду. Мужик этот сейчас, наверное, на своих родичах злобу срывает. А эту девицу вообще со свету сживет, как самую главную помощницу своей оскорбительницы.
— Защищать, стало быть, обещаешь. Это славно. Оставайся, покуда охота. На ужин сегодня каши свари. А на обед нам Пьяппо обещал гуляш, ты уж не притесняй его.
— Да, госпожа. Я до вечера обернусь. Домой схожу, попрощаюсь, и захвачу из одежды кое-что.
— Если надо помочь, так Джек тебя сопроводит.
— Лучше одна. На лыжах он не шибко проворен, только задержимся напрасно.
— Кстати, как зовут тебя, защитница?
— Марта.
После этого случая ассистировать хирургам Ветке больше не поручали. Оперировала сама, но не часто, через два дня на третий. Случаи самые разные, но с точки зрения опытных лекарей — заурядные. Значительно больше времени уделяла больным, нуждающимся в терапии. Особенно тяжело было с диагностикой. У нее самой никогда ничего не болело, и субъективные ощущения пациентов воспринимались абсолютно абстрактно. Но, поскольку встречались сходные случаи, постепенно начала разбираться, тем более что объективные симптомы никогда не путала.
Марта легко вписалась в команду. Она немного понимала по-фурски. В этих землях в ходу был эрвийский, но заезжие торговцы частенько между собой говорили на неведомом языке. У них Марта и выучилась нескольким фразам, позволявшим оперировать простейшими понятиями. Теперь, под присмотром Пьяппо, она стремительно совершенствовалась, накапливая словарный запас. Заодно выучила буквы и пробовала писать. Карлито учил ее цифирной премудрости в пределах четырех действий, и дела продвигались быстро.
Но время от времени Марта брала лук и пропадала на денек — другой в лесу. Охотилась. Стряпала просто и вкусно, хотя выпадало ей это нечасто. Она легко уговорила Линка и Рапида, чтобы они уступали ей свой черед вахты на камбузе. Вообще, эти парни не всегда делили трапезу с остальными и нередко пропадали где-то по ночам. Ветка не сильно беспокоилась — дело молодое. А тут вдруг заинтересовалась. Ведь уже больше года делят с ней кров и пищу. Всегда готовы выручить и защитить. А что она про них знает?
В этот вечер от клиники до дома ее сопровождали Джек и Линк. Джек держался сзади, а Линка Ветка взяла под ручку и приступила к расспросам. Тот не особо запирался. Есть у него зазноба. Он для нее снял квартирку через дом от их жилища. Живут, как муж с женой. Она из Монтара. Приехала еще в начале осени, как только получила письмо, которое сама же Ветка по просьбе Линка отправила через целителя.
Напроситься в гости и познакомиться было легко. Бригитта оказалась старой знакомой — дочка кузнеца, у которого Рик трудился прошлой весной. Пока поджидала любезного — вязала на тонких спицах теплые безгорлые свитерочки в черную и белую полоски. Матросы с барок, что приходят по реке, наперебой раскупают, да еще торгуются между собой, набавляя цену, чтобы досталась теплая тельняшка.
Ну, что же, раз ситуация уже сложилась, пусть так и останется. Есть куда в гости зайти. Ветка восприняла это, как данность, но не забыла приметить, что с квартирной хозяйкой, молодой и пригожей, знаком второй ее телохранитель — Джек. А ведь Джек всегда на виду. Он никуда надолго не отлучается. Забавно. В ее команде, оказывается, есть целый пласт отношений, о которых она и не подозревала.
Мучиться догадками не стала, спросила, и все разъяснилось. Второй желанный гость в этом доме — Рапид. Это он устроил Бригитту на квартиру к своей подруге. А у Джека невеста на Бесплодных островах, потому он и вызвался доставить туда весточку из Монтара. Про Пьяппо в разговоре не упоминали. Наверное, ничего интересного в пределах затронутой темы о нем никому не вспомнилось.
Столь бурно протекавшая учеба завершилась в одночасье. Целитель Исс вызвал Ветку к себе, вручил картонную карточку, на которой значилось, что госпоже Елизавете Струм присваивается квалификация знахарки и дозволяется заниматься врачеванием, а также приготовлением и торговлей целебными снадобьями. Посмотрел с грустью во взгляде, вздохнул, сказал, что лекарь из нее получился бы замечательный, но обстоятельства изменились и продолжать обучение далее невозможно. И еще очень важно, чтобы Ветка как можно скорее вернулась на Бесплодные Острова.
Очень хотелось расспросить, но, памятуя о некоторых особенностях давнишнего разговора с целителем, задавать вопросы не отважилась. Прослезилась, обняла, шмыгнула носом и убежала.
Утро следующего дня встретили на палубе барки, плывущей вниз по течению. А еще через восемь дней сошли с борта купеческого брига на теплые доски торгового причала Роузи. Накануне, ввиду