МГД-механизм генерирования магнитного поля связывают с наличием спутников и железоникелевой составляющей ядра и достаточно быстрым вращением планеты.

67

Напомним, что в настоящее время Луна постоянно повернута к нам одной стороной, если не считать небольших колебаний — либрации.

68

Иначе моря были бы расположены более равномерно.

69

Автор уверен, что принципы средств коммуникации ВЦ отличаются от земных примерно так же, как древние способы сигнализации вроде битья в барабаны или зажигания специальных костров отличаются от спутникового телефона. Считать, что высокоразвитые цивилизации непременно используют для общения радиоволны и делать на основании этого выводы — значит быть интеллектуальными дикарями, считающими, что громкий бой барабана — единственный способ передать информацию.

70

По данным, полученным с помощью космического телескопа Хаббл в 1997 году, «возраст» Вселенной заметно снизился и составляет от 10 до 15 миллиардов лет (за среднюю величину принято 13 миллиардов лет).

71

Упоминающиеся далее теории космической и управляемой панспермии по сути ничего не меняют, а лишь уводят от прямого ответа на вопрос: ведь если Землю что-то или кто-то чем-то засеяло, автоматически возникает вопрос о происхождении жизни там. Подробное рассмотрение этих концепций довольно обширно и в рамках дан ной книги не дается.

72

До последнего времени факт реальности торсионных взаимодействий вызывает у многих ученых сомнение и скепсис. Вместе с тем в ряде публикаций разработчиков нового метода демонстрируются определенные эффекты и результаты. Не исключено, что, как это уже бывало, споры эти будут продолжаться до внедрения соответствующих технологий где-нибудь на Западе.

73

Современный состав атмосферы таков: азот — 78,1 %, кислород — 20,1 %, аргон — 0,9 %, водяной пар — от 0,1 до 1 %, углекислый газ — 0,03 %, неон — 0,002 %; прочие газы встречаются в незначительных количествах.

74

Канонический перевод отличается: «.. пресмыкающихся, душу живую».

75

Канонический перевод: «…по тверди небесной».

76

Канонический перевод заметно отличается:

И сотворил Бог рыб больших и всякую душу,

Животных пресмыкающихся, которых произвела вода по роду их,

И всякую птицу пернатую по роду ее.

77

Канонический перевод: «И не было человека для возделания земли».

78

Канонический перевод:

«И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему, по подобию Нашему…

И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его;

Мужчину и женщину сотворил их».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату