О: Мадам
Madam
З: Имею честь, мадам +, быть покорным слугой Вашей светлости ++
I have the honour to be, Madam, Your Ladyship's obedient servant
А: Достопочтенному графу…
The Right Honourable the Earl of…
О: Милорд
My Lord
З: Имею честь, милорд+, быть покорным слугой Вашей светлости++
I have the honour to be, My Lord, Your Lordship's obedient servant
А: Достопочтенной графине…
The Right Honourable the Countess of…
О: Мадам
Madam
З: Имею честь, мадам+, быть покорным слугой Вашей светлости++
I have the honour to be. Madam, Your Ladyship's obedient servant
А: Достопочтенному виконту…
The Right Honourable the Viscount…
О: Милорд
My Lord
З: Имею честь, милорд+, быть покорным слугой Вашей светлости++
I have the honour to be, My Lord, Your Lordship's obedient servant
А: Достопочтенной виконтессе…
The Right Honourable the Viscountess…
О: Мадам
Madam
З: Имею честь, мадам+, быть покорным слугой Вашей светлости++
I have the honour to be, Madam, Your Ladyship's obedient servant
А: Достопочтенному лорду…
The Right Honourable the Lord…
О: Милорд
My Lord
З: Имею честь, милорд+, быть покорным слугой вашей светлости++
I have the honour to be, My Lord, Your Lordship's obedient servant
А: Достопочтенной леди…
The Right Honourable the Lady…
О: Мадам
Madam
З: Имею честь, мадам+, быть покорным слугой вашей светлости++
I have the honour to be, Madam, Your Ladyship's obedient servant
А: Сэру…, Баронету
Sir…, Bt.
О: Сэр
Sir
З: Имею честь, сэр+, быть Вашим покорным слугой++
I have the honour to be, Sir, Your obedient servant
А: Леди…
Lady
О: Мадам
Madam
З: Имею честь, мадам+, быть Вашим покорным слугой++
I have the honour to be, Madam, Your obedient servant
А: Сэру…
Sir…
О: Сэр
Sir
З: Имею честь, сэр+, быть Вашим покорным слугой++
I have the honour to be, Sir, Your obedient servant
А: Леди…
Lady
О: Мадам
Madam
З: Имею честь, мадам, быть Вашим покорным слугой++
I have the honour to be, Madam, Your obedient servant
А: Достопочтенному… Премьер-министру Объединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии
The Right Honourable… Prime Minister of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
О: Сэр (мадам)
Sir (Madam)
З: Имею честь, сэр (мадам)+, быть Вашим покорным слугой++
I have the honour to be. Sir (Madam), Your faithfully
А:…Эсквайру /Миссис/Мисс… его Высочеству министру…
Esq. /Mrs./Miss/Mr… H.M. Secretary of State for…
О: Сэр (мадам)
Sir (Madam)
З: Имею честь, сэр (мадам)+, быть Вашим покорным слугой++
I have the honour to be, Sir (Madam), Your faithfully
А: (для Лондона, Йорка, Белфаста и Кардиффа) Достопочтенному Лорду-мэру города… (или: Достопочтенному…, Лорду-мэру города…); (для других городов) Многоуважаемому Лорду- мэру города…
The Right Honourable the Lord Mayor of… (или: The Rt. Hon…., Lord Mayor of…); The Right Worshipful the Lord Mayor of…
О: Лорд-мэр (разницы в обращении для мужчины и женщины нет)
My Lord Mayor (there is no difference in the form of address for a lord mayor who is lady)
З: Имею честь, сэр (мадам)+, быть Преданный Вам++
I have the honour to be, Sir (Madam), Yours faithfully