будет больно. А может, и дольше. Вы… а–а–х… как это сказать?
– Вывихнул, – простонал Себастьян, неуверенно двигая пальцами.
–
Оливия переступила с ноги на ногу, чтобы получше все разглядеть из–за спины Владимира. Себастьян выглядел
– Вам не кажется, что он слегка позеленел? – спросила она, ни к кому конкретно не обращаясь.
Алексей кивнул. Мать Оливии шагнула вперед со словами:
– Возможно, нам следует… о!
Глаза Себастьяна закатились, а голова со стуком упала на ковер.
***
Гарри находился у подножия лестницы Ридланд–хауса, когда до него донеся крик. Крик боли, это он узнал сразу же – и, похоже, женский.
Оливия.
Сердце у него ухнуло от страха, и ни слова не сказав Эдварду, он бросился вверх по ступенькам к главному входу. Он не постучал, он даже не замедлил бега, пока, почти задыхаясь, не влетел в гостиную.
– Что, черт побери, здесь происходит? – выдохнул он. С Оливией явно все было в порядке. Цела и невредима. Она находилась рядом с принцем, который по–русски беседовал с Владимиром, стоявшим на коленях и пытавшимся… Себастьян?
Гарри обеспокоенно посмотрел на кузена. Тот сидел, опираясь на ножку стула. Он сжимал свою руку и был мертвенно–бледен.
Дворецкий обмахивал его раскрытой «
– Себ? – спросил Гарри.
Себастьян махнул рукой и покачал головой, что Гарри перевел для себя как «
Он и не стал.
– С вами все в порядке? – спросил он Оливию. Сердце у него все еще стучало при мысли, что ей сделали больно. – Я слышал женский крик.
– А, это, наверное, я кричал, – пояснил Себастьян.
Гарри недоверчиво опустил глаза на кузена.
–
– Было
Гарри едва не расхохотался.
– Ты же визжал, как девчонка.
Себастьян сверкнул глазами.
– Ты говоришь это с немецким акцентом по какой–то особой причине?
– Просто так, – ответил Гарри и чуть не захрюкал, так ему хотелось расхохотаться.
– Э–э, сэр Гарри, – раздался сзади голос Оливии.
Он обернулся, посмотрел на нее и разразился хохотом. Без всякой причины. Просто он пытался сдержать смех, а тут посмотрел на нее и уже не мог сдерживаться. В последнее время она оказывала на его эмоции именно такое действие. И Гарри начинал думать, что это совсем не так уж плохо.
Однако Оливия не смеялась.
– Позвольте представить вам мою мать, – промямлила она, указывая подбородком на женщину рядом с собой.
Гарри тут же посерьезнел.
– Простите, леди Ридланд. Я вас не заметил.
– Крик был очень громкий, – сухо сказала она. Раньше Гарри видел ее только издалека, а теперь, увидев вблизи, мог сказать, что она действительно очень похожа на дочь. В волосах ее светились серебряные нити, на лице были легкие морщины, но черты остались те же. Внешность леди Ридланд доказывала, что красота Оливии не увянет с годами.
– Мама, – произнесла Оливия. – Это сэр Гарри Валентайн. Он снял дом к югу от нашего.
– Да, я слышала об этом, – ответила леди Ридланд. – Рада наконец встретить вас.
Гарри показалось, что в ее голосе звучит угроза. «Я знаю, что ты увиваешься за моей дочерью!» Или вовсе: «Не думай, что тебя еще к ней подпустят!»
А может, он все это выдумал.
– Что случилось с Себастьяном? – спросил Гарри.
– Он вывихнул плечо, – объяснила Оливия. – Владимир его вправил.
Гарри не знал, волноваться ему или восхищаться.
– Владимир?
–
– Это было… право же… весьма… – Оливия пыталась подыскать слова. – Замечательно, – наконец выбрала она.
– Я бы описал это иначе, – заметил Себастьян.
– Вы вели себя мужественно, – сказала она, по–матерински кивнув пострадавшему.
– Он уже много раз это проделывал, – сказал Алексей, указав на Владимира. Потом он посмотрел на Себастьяна, все еще сидевшего на полу и сказал: – Вам понадобится… – он неопределенно махнул рукой и поглядел на Оливию. – Оно от боли.
– Лауданум?
– Да. Именно.
– Он есть у меня дома, – подтвердил Гарри. И положил руку Себастьяну на плечо.
– Ааааааа!!!
– Ох, извини. Я хотел взяться за другое плечо. – Гарри обернулся на остальных присутствовавших, большей частью они смотрели на него, как на убийцу. – Я просто пытался подбодрить его. Знаете, похлопать по плечу и все такое.
– Наверное, нам стоит забрать его к себе, – предложил Эдвард.
Гарри кивнул и помог кузену подняться.
– Ты ведь поживешь у нас несколько дней?
Себастьян благодарно кивнул. По пути к двери он обернулся к Владимиру и произнес:
–
Владимир расплылся в гордой улыбке и сказал, что для него честь помочь такому замечательному человеку.
Принц перевел это и добавил:
– Не могу не согласиться. Вы великолепно читали.
Гарри обменялся с Оливией насмешливым взглядом. Просто не мог удержаться.
Но Алексей еще не закончил свою речь.
– Вы окажете мне честь, согласившись посетить меня на будущей неделе. Я даю званый вечер в доме моего кузена. Посла. Праздник в честь русской культуры. – Он оглянулся на остальных присутствующих. – Без сомнения, вы все тоже приглашены. – Он повернулся к Гарри. Их взгляды встретились, и принц пожал плечами, будто говоря: «
Гарри кивнул. Похоже, он еще не до конца разделался с русским принцем. Если пойдет Оливия, пойдет и он. Все очень просто.
Леди Ридланд поблагодарила принца за любезное приглашение и обратилась к Гарри:
– Мне кажется, мистеру Грею необходимо прилечь.
– Да, конечно, – пробормотал Гарри. Он попрощался и помог Себастьяну дойти до двери гостиной. Оливия шла рядом с ним и уже у входной двери спросила:
– Вы мне сообщите, как он себя чувствует?
Он улыбнулся ей, едва заметной, заговорщической улыбкой.
– Приходите к окну в шесть часов вечера.
Ему следовало немедленно уйти. Слишком много народу снует вокруг них, да и Себастьян явно страдает