чары, заманивают безвольных простаков в свой капкан и, как только высосут из них все, что нужно, тут же выбрасывают их на свалку.
— И на каких фактах вы выстраиваете такое беспардонное умозаключение относительно моей персоны? Вы видите меня первый раз в жизни и даже не знаете...
— А мне и не нужно знать. — Ник обрезал ее рассуждения как бритвой. — У меня есть глаза, чтобы видеть.
Пренебрежительный взмах его руки и презрительный взгляд в ее сторону, заставили Абигейл задуматься о своей внешности. Длинные темно- каштановые волосы, которые она обычно собирала в элегантный пучок, теперь небрежно рассыпались и висели прядями вокруг лица. Задранный подол красного платья, казалось, намертво застрял на бедрах и, причем так высоко, что из-под него был виден кружевной верх чулок.
Не в состоянии более выдерживать холодный взгляд Ника, в ужасе от постыдной ситуации, в которой она оказалась, Абигейл поспешно одернула платье, застегнула на все пуговицы пальто и потуже затянула пояс.
— Я была на коктейле, — растерянно сказала она, словно это оправдывало ее вид и поведение, — и после него сразу села за руль. Я праздновала канун Рождества, а этот праздник предполагает мир, согласие и все такое прочее.
— Согласие со всеми мужчинами, — небрежно бросил он ей. — Или только с избранными?
— Знаете что...
Опять он пытался оскорбить ее! В ее глазах вспыхнул гневный огонь, но тут же погас. Абигейл вдруг почувствовала во всем теле холод. От холода у нее не попадал зуб па зуб, и она вся дрожала. Снег продолжал падать сплошной стеной, причем, эта стена теперь стала еще плотнее, и ее ступни в тоненьких старых ботинках уже успели превратиться в ледышки. Мужчина, видимо, тоже почувствовал холод, так как сказал:
— Так мы совсем замерзнем! Надо убираться отсюда, и как можно быстрее.
— У меня нет абсолютно никаких возражений.
Абигейл была рада любому предлогу, чтобы покончить с ситуацией противостояния, в которой они оказались. Сейчас ей хотелось одного: забраться в «пежо», выехать на шоссе и продолжить путь в Кег- Ривер. Ник Грант, возможно, и сошел бы за рыцаря, явившегося из снежной мглы для спасения попавшей в беду дамы, но его поведение, напрочь, отбрасывало эту романтическую версию. Да, он выглядел самым потрясающим мужчиной из всех, кто ей когда-либо встречался в жизни, но за все свои двадцать пять лет она не знала характера более неприятного, чем у него.
— Если бы вы помогли мне вытащить машину...
Но он решительно покачал головой, и Абигейл тут же осеклась.
— Ничего не выйдет, леди. Тут без тягача и цепей не обойтись, но даже с такой помощью, вряд ли что получится. Да вы только взгляните на своего «пежончика».
Она взглянула и поняла, что он совершенно прав. Передние колеса машины, нырнувшей в кювет под крутым углом, глубоко увязли в снегу, а поскольку буран не прекращался, и всю дорогу уже порядком замело, надежд на успех спасательной операции не оставалось. Ее «пежо», казалось, застрял в этой точке земного шара на веки вечные. Чтобы она могла продолжить свой путь, требовалась профессиональная помощь.
— Тогда, может быть, вы подбросите меня до ближайшего гаража или жилого дома?
Обратившись к Нику с этой просьбой, она с надеждой взглянула на его машину у обочины дороги. На капоте и крыше бежевого автомобиля тоже было много снега, но в целом, он выглядел не таким жалким, как ее «пежо».
— До ближайшего гаража, моя дорогая мисс Барринг, больше десяти миль. Однажды, в подобную же метель, мне пришлось изрядно помучиться на этом же участке шоссе, так что все места в этой округе мне хорошо известны. Что касается жилых домов, то ближе моего коттеджа, никакого другого жилья, вы здесь не отыщете. Удаленность и заброшенность были для меня главными критериями, когда я покупал для себя это обиталище.
— Но что же мне делать? Ведь я должна была сегодня добраться к матери. — В ее голосе зазвучали нотки отчаяния.
— Полагаю, у вас широкий выбор. — Мужчина равнодушно пожал плечами, на которые был накинут шерстяной пиджак цвета морской волны. — Вы можете оставаться здесь до утра...
Да он просто издевается, я замерзну еще до полуночи, мелькнуло в голове Абигейл, и, бросив, исполненный безнадежности, взгляд на Ника, она спросила:
—Или?
— Или вы можете поехать ко мне. До моего жилища отсюда — рукой подать. Но нам надо поторопиться, пока дороги не замело совсем. И ехать будем очень осторожно. А ваш автомобиль, боюсь, придется так и оставить в кювете. В такую непогоду с ним вряд ли что-нибудь случится. Даже если кто-то и наткнется на него, вытащить его из этой канавы не удастся никакому грабителю. Так что у вас есть шанс провести ночь со мной.
— Благодарю за честь! — Наконец-то ее мозги, казалось, опять заработали нормально. Ее тяга к этому мужчине, бесследно, исчезла из-за его поведения. — Скорее, я останусь наедине со снежной стихией, чем с вами.
Дикий порыв ветра тут же унес ее слова на край Вселенной. И она приготовилась услышать от Ника Гранта, как минимум, какое-то негодующее междометие по поводу ее безмозглости, или еще что-нибудь похуже. Абигейл уже начала привыкать, к его манере обращаться с ней, выдававшей, казалось, тайного женоненавистника. Как это можно было объяснить иначе?
Но Грант не проронил ни слова. Однако спустя пару секунд, равнодушно пожав плечами, ее «благородный спаситель» сказал:
— Выбор за вами, леди. — Развернувшись, он сделал шаг в сторону и добавил: — Спокойной ночи.
Абигейл, не веря своим ушам, смотрела ему вслед. Не может быть, чтобы он сказал это серьезно! Неужели он, действительно, собирался оставить ее здесь одну?
Суд по всему, да. Спина Ника уже, целенаправленно, удалялась от нее в сторону бежевого автомобиля, и обочина дороги, где стояла его машина, показалась ей ужасно темной, холодной и страшной.
— Вы не посмеете обойтись со мной таким образом! — Ее слова тотчас захлестнуло громкое завывание ветра. Вы не можете просто так уйти, оставив меня здесь одну!
Но мужчина даже не обернулся. Все чувства, кроме панического страха, мгновенно оставили Абигейл. Парализованная ужасом, завязшая в растущем на глазах сугробе, она вскрикнула жалобно и пронзительно:
— Подождите!
Мужчина остановился, обернулся назад и, зажмурив глаза от снежных завихрений, небрежно кивнул несчастной путешественнице, приглашая ее, следовать за собой.
За свои тридцать четыре года, Ник Грант, еще ни разу, не оставлял женщину одну, когда она нуждалась в помощи и когда он эту помощь мог оказать. Но во всем, всегда, бывает первый шаг. И сейчас он его сделал.
Эта женщина требовала к себе больше внимания, чем того заслуживала, и, по правде говоря, у него не было абсолютно никакого желания приводить ее в свой коттедж, которым он с момента его приобретения превратил в убежище от всех треволнений жизни. Он не мог разобраться в этой женщине, не понимал, чем она могла так поразить и увлечь его. Он лишь знал, что с первой же минуты, как только увидел ее, все его мыслительные процессы, всегда отличавшиеся холодным рациональным расчетом, начали давать сбой.
Но мог ли он, на самом деле, оставить ее здесь одну, без всякой защиты и в таких ужасных погодных условиях? Ник уже начал замедлять шаг, когда услышал ее голос:
— Подождите! Ну, пожалуйста.