Он резко обернулся и с облегчением поду­мал, что подол ее платья был, наконец, опу­щен, а, потрясшая его, ложбинка на груди скры­лась под наглухо застегнутым черным пальто. Нику трудно было определить, какое чувство из двух владело им больше — облегчение или разочарование. Но он четко знал, что теперь, когда она упрятала свое тело под одежду, ду­мать ему стало, гораздо, легче.

 — Передумали? — спросил он. — Вернулись к здравому смыслу?

 — У меня нет другого выбора. Я совсем за­мерзну, если останусь здесь. Так что если ваше предложение предоставить мне кров остается в силе, я согласна поехать с вами.

 — В таком случае нам следует поторопить­ся, — сказал Ник. — Вы что-нибудь хотите зах­ватить с собой?

 — Сумку. Она в багажнике.

Абигейл направилась, было, к «пежо» и уже вытащила из кармана ключи, но их тут же пе­рехватил у нее Ник.

 — Я достану ее, — сказал он, — а вы идите к моей машине.

 Когда Ник принес сумку и сел за руль, он снова остро ощутил присутствие этой женщи­ны. Она сидела рядом с ним, вытянув свои длинные, стройные ноги. Сейчас, когда впере­ди их ждал нелегкий путь, ему, ни в коем слу­чае, не следовало бы заглядываться на них и снова терять над собой контроль.

 Возьми себя в руки! — мысленно приказал он себе. Перед ним была одна задача: привезти ее в коттедж и дождаться Криса, который дол­жен забрать свою невесту.

 Обещание есть обещание. Но, обещая брату найти его девушку, он, естественно, и предста­вить не мог, что при встрече с ней возникнут такие осложнения. Крис позвонил ему рано ут­ром, прервав один из тех глубоких, крепких снов, какие приходили к Нику в последнее время до­вольно редко. Усевшись на диване, полусонный, он снял трубку и неохотно поднес ее к уху.

 — Ник! — Голос Криса был полон отчая­ния.

 — Что случилось? — Ник мгновенно про­снулся и был готов немедленно бежать на по­мощь.

 — Она ушла от меня. — Слова прозвучали гулким, пустынным ударом колокола. — Ска­зала, что у нее есть другой.

 — Ушла? Твоя невеста? Но ведь ваша свадьба...

 — Да, намечена на Новый год. Вернее, на­мечалась. Но Элоиз все отменила. И даже вер­нула мне кольцо.

 Почему эта невеселая новость не удивила Ника? На минуту он с каким-то мрачным ци­низмом задумался о женщинах. Ни одной из них нельзя доверять, это ему было хорошо известно из собственного опыта. Но он надеялся, что хоть его младшему брату повезет в любви больше!

 —

 — Только что, — ответил Крис. — Мы обедали в моей квартире, заранее отмечали Рождество, поскольку вечером нам предстояло быть в разных местах. И вдруг я почувствовал, что между нами возникла какая то напряженность, что-то было не так. А когда спросил ее, не слу­чилось, ли что- нибудь, она сразу все без обиняков и выложила. Сказала, что у нее есть другой мужчина, и тут же уехала. Причем, умча­лась на машине так быстро, что я не успел даже сесть за руль своей тачки, чтобы пустить­ся за ней в погоню. К тому же я был... 

 — Порядком пьян? — закончил фразу Ник, когда его брат смутился и замолчал.

 — Слишком пьян, — честно признался тот. — Я сейчас в таком состоянии, что мне лучше не садиться за руль. Поэтому мне пришла в голову мысль позвонить тебе.

 — И что же? Чем я могу тебе помочь?

 — Ты можешь поехать вслед за ней и разыс­кать ее. Послушай, Ник, она собиралась по­ехать не к себе домой в Калгари, а к родите­лям, с которыми хотела встретить Рождество. А они живут в Кег- Ривере.

 Значит, его невеста отправилась в дальнюю дорогу на север провинции Альберта. Чтобы добраться до Кег-Ривера, рассуждал Ник, ей придется проезжать мимо городка Валливью, в окрестностях которого находился его коттедж.

 — Крис, напряги мозги и скажи, что я дол­жен сделать. Может быть, броситься под ее ко­леса?

 — В этом не будет никакой необходимости. Видишь ли, когда она едет по этому шоссе на север, то всегда делает передышку в ночном кафе «Лунные тени». Ты ведь знаешь это мес­то? — Ник ответил утвердительно и продол­жил слушать брата. От тебя требуется одно: подъехать к этому кафе часов в шесть и подож­дать ее там; а когда она появится, надо поста­раться, любым способом, задержать ее.

 — Задержать? — Ник запустил пятерню в свои густые черные волосы. — Послушай, бра­тишка, что я должен с ней сделать? Связать? Похитить? Опоить сонным зельем?

 — Ты сможешь что-нибудь придумать, Ник. Пожалуйста, Я прошу тебя.

 Ник был не в состоянии отказать брату даже в такой странной просьбе. Ведь Крис всегда так заботился о нем. Так помогал ему, особенно в эти страшные месяцы, когда он, действитель­но, очень нуждался в помощи. Этого Ник ни­когда не забудет. Любовь и забота брата оказа­лась той соломинкой, которая помогла ему, несмотря ни на что, остаться на плаву.

 — Но я даже не имею представления, как она выглядит, — ответил он. — Ведь я никогда не видел ее, Крис, ты же знаешь. И она, види­мо, даже не подозревает, что у тебя есть брат.

 — Ты ее ни с кем не спутаешь. Высокая, глаза цвета фиалки, темно-каштановые воло­сы. И у нее темно-зеленый «пежо». Пожалуй­ста, Ник, сделай это для меня.

 Ник вздохнул и напрямую спросил брата:

 — Скажи мне честно: она стоит всего этого?

 — Более чем ты думаешь, — заверил его Крис. — Я знаю, что ты старый циник и пока не веришь в любовь. Но попомни мои слова: наступит день, и ты тоже испытаешь это. Од­нажды тебе встретится женщина, которая пол­ностью завладеет твоим сердцем, как Элоиз моим, и ты уже никогда не будешь таким же, каким был прежде.

 Что ж, всякое бывает, с иронией подумал Ник. Бывает, говорят, что и коровы летают. А любовных романов у него уже было более чем достаточно. Что же касается ситуации, в кото­рой оказался его брат, то, что ни говори, Эло­из вряд ли вернется к нему. Однако в любой ситуации у человека остается шанс.

 — Хорошо, — ответил он Крису, — я поста­раюсь выполнить твою просьбу. Но ты должен немедленно протрезветь и как можно быстрее приехать ко мне.

 Положив на место телефонную трубку, Ник прикинул, что на всю эту операцию, затеян­ную Крисом, уйдет не менее двух часов. Он встал с постели и хотел, было, позавтракать, но, вспомнив, что с вечера ничего себе не при­готовил, решил отложить утреннюю трапезу до приезда в кафе, тем более что, по отзывам кое-кого из его знакомых, готовили в «Лунных те­нях» довольно прилично. Заодно проверю ка­ чество их кухни, подумал холостяк Ник Грант.

 — Что-нибудь не так?

Вкрадчивый голос обладательницы краси­вых длинных ног, вытянувшихся около него в кабине машины, заставил его очнуться и вер­нуться к реальности.

 —Нет, все в порядке, — сказал он и поло­жил руки на руль.

 Но погода была вовсе не в порядке. Снежная буря не только не ослабевала, но, наоборот, усиливалась. Хорошо, если они успеют добрать­ся до коттеджа прежде, чем шоссе заметет полностью. Но вот вопрос: сможет ли доехать сюда без особых задержек Крис из Эдмонтона? Это маловероятно. И если не сможет, тогда ему, Нику, придется «развлекать» беглую невесту бра­та не два часа, как он предполагал сначала, а гораздо дольше. При мысли об этом Ник испы­тал чувство, которое даже не попытался про­ анализировать, настолько оно было сложным.

 Когда он включил зажигание, расположив­шаяся рядом с ним пассажирка спросила:

 — Сколько времени займет путь до вашего дома?

 — До коттеджа — примерно миль пять. Но при такой толщине снега нам придется, я полагаю, всю дорогу передвигаться ползком, отмерять, что называется, в час по чайной ложке.

 Ник поблагодарил Бога, когда двигатель ма­шины завелся с первой же попытки включить зажигание. Ему вовсе не хотелось застревать здесь на неопределенное время. Причем не из-за непогоды, а из-за этих сексапильных ног. С первой же минуты, как только эта женщина села рядом с ним, на переднее сиденье автомо­биля, он не переставал ощущать ее близость всем своим существом. Хорошо хоть она плот­но

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату