– Где же ты был сейчас?

– Где был? – Он пожал плечами. – Рассматривал витрины.

Лайла посмотрела на него внимательно:

– Это очень трогательно, Эймос, что ты подождал меня. Спасибо.

Он улыбнулся.

– Сейчас развешу несколько вещей, и мы идем.

– Отлично.

Она порылась в чемоданах, достала несколько платьев, встряхнула, попыталась разгладить рукой и повесила в шкаф. Все остальное не стала трогать, сказала, что готова, и они вышли из отеля.

– Я расспросил, как туда пройти, – сказал Эймос, – держись поближе, здесь ужасная толчея. – По дороге нарочно ошибся пару раз, как будто выбирая путь, и наконец сказал: – По-моему, это рядом.

– Господи, как я волнуюсь.

– Я тоже. – Он взял ее за руку, и они пошли на звуки музыки и шума толпы. Остановились на краю площади.

– Все так, как я себе представляла, – сказала Лайла. – О, Эймос, разве не чудесно!

Эймос кивнул согласно.

– Послушай, они ведь играют «Фрэнси».

Эймос улыбнулся:

– Даже в Венеции.

– А голуби? Разве это не удивительно?

– Я как будто вижу кино. – Он помолчал. – Ты ведь тоже разочарована, верно? Так почему бы нам не сказать об этом друг другу? Я думаю, что здесь не красивее, чем на других площадях мира.

– Ты все сказал за меня. – Лайла начала протискиваться вперед через шумную толпу. Вокруг и над головами хлопали голубиные крылья.

– Как ты думаешь, сможем мы найти свободное место в одном из кафе и просто принять все, как есть.

Он кивнул.

– Думаю, законом это не запрещено. Нет такого закона. – Он подвел ее к столику, предварительно согнав стаю голубей, и они уселись на палящем солнце. Эймос сделал заказ, им принесли бутылку минеральной газированной воды и два стакана.

– Послушай, я все время думала, и знаешь, что придумала? – начала она, когда Эймос расплатился и официант ушел.

– Твое здоровье. – Он поднял стакан с водой. Они чокнулись и выпили холодную, шипящую пузырьками воду, шум вокруг был просто оглушительный, но, несмотря на шум, Эймос расслышал каждое слово, когда Лайла произнесла:

– Мне кажется, нам надо на время расстаться.

– Слава богу, я уж просто извелся, не зная, как предложить тебе это.

Вздохнув, она взяла его за руку:

– Я думала, мы опять поругаемся.

– Иногда наши мысли совпадают.

– Это единственный выход. Знаешь, сегодня в самолете я долго думала о нас и нашла этот выход. Надо расстаться – это то, что нам сейчас необходимо. Мы будем жить в одном городе, и ты сможешь видеть Джессику, когда захочешь.

– И мы попробуем встречаться. Я согласен с тобой. Если нам будет трудно друг без друга, прекрасно, если нет – развод не станет неожиданностью.

– Ты абсолютно прав.

– Я перееду в другую квартиру. Для Джереми будет легче остаться в привычной обстановке. А мы посмотрим, что из этого получится.

– Знаешь что, Эймос, наконец мы разговариваем нормально. Это всегда было нашей проблемой. Мы не умеем разговаривать, как все.

– Я думал, что мы всегда великолепно разговаривали.

– Мы говорили, Эймос, произносили слова, но мне кажется, не были искренними, как сейчас.

– Кажется, мы становимся зрелыми людьми. – Он встал. – Здесь становится тепло. Пойдем в отель. – Он пошел через площадь, Лайла рядом. Голуби вокруг опять шумно хлопали крыльями, Эймос потел в своем темно-сером дакроновом костюме от Брукса. Вдруг в довершение всего с голубого венецианского неба спикировал голубь и уселся ему на плечо.

Эймос посмотрел на голубя.

– Ну, какие новости? – спросил он.

* * *

Они уже повернули налево к «Гритти», только тогда Лайла нарушила молчание.

Вы читаете Дело в том, что...
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату