732

77. Mendelssohn предлагает: 'его не оклеветал'.

733

78. Долопы — пеласгическое племя, жившее в Фессалии по склонам Пинда.

734

79. Рукопись U: pr>n — «раньше».

735

80. Большинство рукописей: «Эренний».

736

81. Брундисии.

737

82. Проксены были приблизительно то же, что теперь консулы в иностранных государствах.

738

83. Конъектура Mendelssohn'a: <leifen — термин, означающий 'приготовить атлета к бою'. Таким выражением пользовался из аттических ораторов Демад. Рукописи дают довольно ординарное выражение: eqlhfen — «взял».

739

84. Cp. Liv., XLII, 40–41

740

85. По чтению рукописей; Schweighauser: 'так как посольство еще присутствовало'; Mendelssohn: 'так как еще недавно в городе было посольство'.

741

86. Публий Лициний Красс, консул 171 г. Ср. Liv., XLII, 57; Iust., XXXIII, 1; Plut., Aem. Paul., 9.

742

87. Cp. Polyb., XXVII, 8, 6-11.

743

88. Mendelssohn ввиду неприемлемости смысла предлагает: 'и их вождей', на основании Полибия и Ливия (XLII, 60).

744

89. Дальше у Свиды идет фраза, которую тоже можно приписать Аппиану: 'Персей хотел сжечь мякину [или вследствие мякины]', см. Liv., XLII, 64.

745

90. 171 г.

746

91. 169 г.

747

92. Ср. Liv., XLIV, 10.

Вы читаете Римская история
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату