9
Николо Макиавели (1469–1527) — италиански писател, историк и политически деец. — Б. пр.
10
Томазо Кампанела (1568–1639) — италиански учен и писател. — Б. пр.
11
Изтънчени (фр.). — Б. пр.
12
Неразпределеност на средния термин (лат.) — във формалната логика едно от правилата за образуване на силогизма. — Б. пр.
13
В истинския смисъл (фр.). — Б. пр.
14
Себастиан Шамфор (1741–1794) — френски писател, секретар на Якобинския клуб; автор на посмъртно издадени афоризми, от които е взет цитатът. — Б. пр.
15
Мога да се обзаложа, че всяко общо разпространено мнение, всяка общоприета условност е глупост, щом е допаднала на мнозинството (фр.). — Б. пр.
16
Обикаляне (лат.). — Б. пр.
17
Добросъвестност (лат.). — Б. пр.
18
Честни хора (лат.). — Б. пр.
19
Джейкъб Брайънт (1715–1801) — английски писател, автор на книгата „Новата система, или анализ на античната митология“. — Б. пр.
20
Сила на инерцията (лат.). — Б. пр.
21
Леснотата да слезеш в подземното царство (лат.) — цитат от „Енеида“ на Вергилий. — Б. пр.
22
Анжелика Каталани (1780–1849) — италианска певица. — Б. пр.
23
Страшно чудовище (лат.) (Вергилий, „Енеида“). — Б. пр.
24
Такъв злокобен план е достоен ако не за Атрей, то поне за Фиест (фр.). — Б. пр.
25
„Атрей и Фиест“ — трагедия от френския драматург П. Кребийон-баща (1674–1762). Героите на пиесата са братя, които жестоко си отмъщават един на друг: микенският цар Атрей убива децата на Фиест, а Фиест прелъстява жената на Атрей и проклина дома му. — Б. пр.