выдающийся представитель – Карл IV (1346–1378).

42

Post(h)umus – посмертный, родившийся после смерти отца (лат.).

43

Parricida – убийца близкого родственника (отцеубийца, братоубийца и т. п.) (лат.). – Примеч. пер.

44

Нем. Vorlande, иначе – Передняя Австрия (Vorder- österreich).

45

Бóльшая привилегия (лат.).

46

Нем. erz- соответствует греческой приставке «архи-». По-латински этот титул звучал archidux.

47

Пфальцграф, эрцгерцог Австрии, Штирии, Каринтии, Швабии и Эльзаса (лат.) .

48

Гуситские войны – национально-религиозное движение в Чехии в первой половине XV в., в ходе которого последователи чешского проповедника Яна Гуса (сожжен в 1415 г. в южнонемецком Констанце), отразив ряд крестовых походов, сами начали совершать вторжения в сопредельные страны.

49

Oratores – здесь: молящиеся, bellantes (иначе bellatores) – воюющие, laborantes (иначе laboratores) – трудящиеся (лат.).

50

Мир и справедливость (лат.).

51

Крупные поселения в сельской местности, получившие право взимать пошлины и иметь собственный рынок (нем. Markt).

52

Тяготы (лат.).

53

Эрцберг (Erzberg) означает «рудная гора», находится в Штирии. Хюттенберг (Hüttenberg) – «плавильная гора».

54

Область в Известняковых Альпах неподалеку от Штирии и железных копей горы Эрцберг.

55

Орден назван по имени св. Клары – духовной подруги св. Франциска.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату