— Перемещаются, — закончил Димка.

— Да.

— Значит, будет больше времени на другие дела, — сказал Димка.

— А что бы вы х-хотели дел-л-лать?

— Пока — что придется. Я не знаю, куда именно меня отправят, на что я гожусь. Я умею вести наблюдение, разведку.

— Тер-р-пение — хорошо, — сказал Миу. — Не беспокойтесь сей-й-час. По-том. Нрав-в-вятся эти к-к- кат…лодки.

— Вполне. На вид красивые.

— Миу знает о Дим. Дим спа-сс много че-че-л-ловек, кри-чать на капит-ттана. Спаса-тель.

Димка не понял его.

— Когда? — спросил он.

— Давно, — сказал Миу. — Пла-н-нета. Пла-а-амя. Сильно-о-е горе. Хо-о-те-л-л умирать. Ири-и-ана знат-ть.

Димка догадался, что он знает про Уэст.

— Откуда ты знаешь? — спросил он.

— Те-ллепа-т-т —…Мыс-с-ли. Давно. Сон.

— Ты видел во сне?

— Да. Торн прис-с-с-лал меня. Я же знать Дим во сне.

— Здорово. Здесь все так умеют? — спросил Димка.

— Не вс-се. Дим не умеет.

— А остальные?

— Не вс-се. Ал-лик не умеет.

— А остальные? А Эл умеет?

— Ка-п-питан Эл умеет. Ви-д-деть Миу и ул-л-лыбать. Хо-о-рошо по-ним-мать. Миу смо-отрит, капитан Эл тож-же см-м-мотрит.

Димка ничего не понял.

— Кап-питан Эл хит-т-трый…Пря-т-т-тать себя глубо-к-ко, — продолжил Миу.

— Я не понимаю, — сказал Димка.

— Не в-ви-и-деть — и не по-н-нимать. Дума-ать — и не поним-мать. Одн-но и тоже, — объяснил Миу.

— Абра-кадабра, какая-то, — сказал Димка.

— А-б-бра… что? — переспросил Миу.

— Непонятно, — подобрал Димка нужное выражение. — Может потом будет яснее. А куда мы полетим, то есть переместимся?

— Фаэтон, — сообщил Миу. — Капитан Торн так на-а-азвал планету. Че-ло-век говорит пл-о-о-хо. Фаэ-э-тон мо-ожно говорить. Даже Миу. Я. Дим не пон-ннимает Миу. Меня.

— Пустяки, — сказал Димка. Он подумал, что Миу волнуется, решил успокоить. — Со временем научимся.

— Ма-а-ло времени, — сказал Миу. — Сразу учись. П-о-о-том летать. Перемещаться. Го-о-ворить и вс- т-тречаться — нет времени.

— Я — пилот, а Миу кто? — спросил Димка.

— Миу — это Миу, — ответил Миу.

— Должность. Работа, — пояснил Димка.

— Миу — это связь с другими существами. Пере… пере…

— Переводчик, — догадался Димка.

— Верно. Дим учится хо-ро-шо. Идем да-а-льше. Покажу, где отдыхать. Бы-ыть от других. Спать.

— Идем, — согласился Димка.

Миу привел его в многокомнатное помещение, где совсем не было дверей. Димка сразу натолкнулся на Алика.

— Я оста-авляю вас, — сообщил Миу и удалился.

Как только Миу ушел, Алик спросил у Димки:

— Ну, как?

— Интересно. Общаться туговато. Представляешь, они о нас знают, — ответил Димка.

— Я уже понял, — сказал Алик. — Интересно, куда нас теперь?

— Понятия не имею. По-моему у них тут все по-другому. Что в их понимании спасатель?

— Фиона предложила мне понаблюдать и сделать свои выводы. Знаешь, мне здесь интересно. Необычно.

— А можно нам отсюда выходить? — поинтересовался Димка.

— Давай осмотримся. Скорее всего — это наша квартира, — предложил Алик. — Ничего нет, ни мебели, ни окон. Как тут жить?

Они обошли все помещения, их оказалось семь, все одинаковые.

— Непонятно, — сказал Димка.

— Очень даже все понятно, — раздался от входа голос Эл.

Ребята вмиг оказались рядом.

— Пошли, я объясню, — сказал она.

Эл зашла в одну из комнаток, и без долгих объяснений стала нажимать и толкать стены. При этом она сообщала.

— Кровать, — из стены выехало подобие кровати. — Стол. Кресло. Окно.

Все, что она называла, выплывало и выезжало, возникало само собой.

— С нашей одеждой вопрос еще не решен. Геликс сконструирует нам то, что нужно. Я займусь.

— Как ты это делаешь? — спросил Алик.

Эл хитро улыбнулась. Она достала из поясной сумки два браслета.

— Держите, — сказала она.

Димка повертел браслет в руке: он оказался перламутровым и эластичным, словно из кожи, только прозрачный и очень мягкий. Алик надел браслет сразу.

— Ясно, — сказал он. — Чудес не бывает. Дай-ка, я так попробую.

Он скрылся в другом помещении.

Мы будем жить вместе? — спросил Димка.

— Да, — сказала она, — пока вместе.

— Здесь нет стола, — сообщил Алик издалека.

— Значит, он не нужен, — громко сказал Эл.

Димка, наконец, надел браслет. Что же он увидел? Зрение трансформировалось. Комната стала выглядеть иначе. Воздух был наполнен знаками, давно ему знакомыми. Он понял, что достаточно задеть символ и появится нужный предмет. Димка отправился через секунду в соседнюю комнату — экспериментировать.

Эл улыбнулась. Новые возможности вызывали естественное любопытство ее друзей.

Ей стало легче. Она отбросила прежние сомнения, будущее уже не казалось мрачноватым, тревога ушла, и Эл почувствовала, что готова стать частью всего этого громадного «организма». Эл твердила себе, что главное — быть нужной и полезной, а время и обстановка особой роли не играют.

Она не хотела возвращаться в земное будущее, но сюда пришла с удовольствием.

* * *

Назначенная встреча оказалась смотринами. Они стояли в круглом зале в специальной зоне, а вокруг двигались разнообразные существа. Эл стояла чуть в стороне, что позволило ей наблюдать, как исследуют друзей. Димка и Алик стояли навытяжку с каменными лицами и только водили глазами из стороны в сторону.

Очень маленькое существо вспорхнуло на плечо Алику, потом перебралось к Димке. Там оно задержалось. Димон растерялся, вращал глазами, потом повернул голову. Существо шарахнулось в сторону. Для него Димка был гигантом, а поворот его головы движение пугающее.

Вы читаете Вердана
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату