- Ага. Каким интересно образом?

- Так, кажется, проснулась. Я попрошу Эрика оседлать тебе лошадь. Шуточки у вас, графиня!

- Свитки нашла? Нашла. Пусть развлекается.

- Эл, шевелись, если баронесса узнает…

- Эта женщина лучше любого сканера, она и так все знает.

Алик был неумолим, и ей пришлось ехать. Эл следила за экипажем издали, забеспокоилась, когда прогремел выстрел, оба персонажа в экипаже могли бы так с дуру пальнуть. Ольга вырвалась на свободу, а Эл осталось проверить, жив ли барон. В сущности - ничего интересного и неожиданного.

Алик подождал минут сорок после отъезда супруги, решил пройтись по дому. Баронесса еще не встала, служанка сообщила, что накануне баронесса страдала бессонницей от волнений. Потом он застал в гостиной Игоря, который пил чай и что-то писал.

- Работаешь? - спросил он.

- Хочу закончить работу для Франсин. Доброе утро.

- Только не для тебя. У тебя невесту украли, Грэг Макензи, - Алику вздумалось шутить.

Игорь поднял глаза и встрепенулся.

- Ты шутишь? - спросил он.

Алик кивнул.

- Тео? - Игорь больше ничего не сказал и расхохотался.

- Ты бы хоть недовольство изобразил или оскорбленное самолюбие. Тебя должны жалеть, - обиделся Алик его реакции.

- Это Теодора надо жалеть. - Потом он встрепенулся и подскочил. - Я на конюшню. Хочу на это посмотреть.

Алик властно его остановил.

- Цирк бесплатный? Графиня уже там, она все уладит.

- Ну, интересно же. Она нас этикетом терзала, а сама?

У Игоря начался очередной приступ веселья.

- Где Шарлота? Я придумал.

- Решил позлорадствовать, - укоризненно закивал головой Алик.

- Не без этого. Это событие очень способствует моим планом, дружище. Все бегу.

- Узнаю Димкино влияние, - пробормотал ему в след Алик.

Ольга стояла в начале аллеи, по которой уехала с Теодором. В доме не спят, ее могли хватиться. Она закуталась в шаль, прижала к груди свитки, прикрывая ими оторванные у ворота пуговки. Нечего надеяться, чтобы незаметно попасть в дом. До нее начал доходить смысл происшествия. Она не знала, куда ей податься. Оля свернула с аллеи, прошла по гравиевой дорожке до пруда и там села на скамейку. Ее было должно быть видно с балкона дома. Если она будет упрямо сидеть на месте, к ней кто-нибудь подойдет, друзья, ассистенты, кто-то из слуг Лейдендофов.

Утреннее солнце ушло за тучи стало пасмурно, от воды шел холодок. Будь в доме Дмитрий, он первым пришел бы на помощь. Пруд виден из окна спальни Эл. Оля рассматривала испачканный подол платья. Напрямик дорога была не для прогулок, она изрядно перепачкалась, промочила ноги, без шляпки и с распущенными волосами вид у нее был непрезентабельный. Она сняла шнурок со свитков и перевязала им волосы. От этого она не стала выглядеть лучше. Куда спрятать свою находку, свитки, она не знала.

- С возвращением, - раздался рядом голос, который она менее всего хотела услышать. Она подняла взгляд на Игоря, и произнесла тихо. - Извини.

- За что? - спросил он.

Ольга растерялась. Просить у него помощи? Но больше не у кого.

- Я свитки нашла, - сказала она сдавлено, чтобы хоть как-то оправдаться и потупилась.

Он хмыкнул.

- Я знаю, Франсин сказала.

- Я другие нашла, - прошептала она, не поднимая глаз, и отодвинула край шали.

На ее коленях лежала горка документов. Игорь проглотил комок.

- Где? - спросил он изумленно.

- Отобрала у Теодора. Он их украл.

Игорь присел рядом.

- Так вы с Эл не встретились?

- С Эл. Нет. Она нас догоняла?

- Значит, не встретились. Сиди. Я позову Алика. Сканируй. Разберемся.

Ольга облегченно выдохнула. Он быстро перешел на деловой тон.

Алик вышел на балкон и увидел парочку у пруда. Подглядывать было неприлично, пока он боролся с собой рядом выросла Элизабет, свеженькая, в утреннем наряде с румянцем и огоньком в глазах.

- Ты откуда? Как вернулась?

- Лисьими тропами. Спасибо, что разбудил. Я наблюдала весьма занимательную сцену. Потом расскажу. Достойно пера. Они объясняются? И как это он пошел?

- Он смеялся, представляешь, его это позабавило, - сказал он.

- А что ему делать? Золотой бы дала, чтобы сейчас их подслушать. Как думаешь, они ссорятся или будут целоваться? Нет, на людях Оля не позволит. А кто ее знает? Я теперь ни в чем не уверена, - рассуждала Эл. - Смотри, на корточки присел. Пусть только на колени не встает.

- Эл, прекрати. У них серьезный разговор.

- А когда они собирались вдвоем, чтобы пошутить?

- Графиня, вы жестоки.

- Я вижу, что вы на ее стороне, граф? Вот как?

- Достанешь свой лук и будешь на меня охотиться?

- Ай, расходятся. Не удаются им сцены признаний, - всплеснула руками Эл. - Он ее бросил одну. Как-то не по джентельменски. Это не та сцена. Пошли к ним.

Баронесса фон Лейдендорф заметила четверых гостей из окна столовой. Одеты они были разнообразно. Граф явно не к завтраку, Грэг тоже. Хельга выглядела и того страннее, только графиня, вышагивая своей беззаботной походкой, была свежа и неуместна среди них. Баронесса дождалась, пока все четверо войдет в дом и пошла навстречу.

- Баронесса, у нас тут крайне неприятная ситуация, можем мы уединиться где-нибудь, - сказала серьезно Элизабет.

- Боже мой, Хельга, что с вами? Что стряслось? - удивилась баронесса ее виду. - Бедняжка.

- Попросите слуг нас не беспокоить, - приказал Александр Константинович кому-то из прислуги.

Они вошли в голубую гостиную, и все двери оказались накрепко заперты. Баронесса с испугом посмотрела на молодых людей.

Ее усадили за столик, и Хельга распахнув шаль, продемонстрировав порванное платье, положила перед ней свитки.

- Вот. Это ваше, госпожа баронесса.

- Господи, что стряслось? - взмолилась Матильда фон Лейдендорф.

- Позвольте мне, - оглядывая присутствующих, сказала Хельга. - Это моя вина.

Граф и графиня кивнули, Грэг Макензи нахмурился.

- Все выглядит не так, как может показаться со стороны. - От волнения ее акцент вдруг усилился. Она замолчала и потупилась. Молчание стало затягиваться. Матильда бледнела на глазах.

- Теодор? - выдохнула она. - Хельга, не молчите.

Хельга кивнула. Граф подал баронессе воды.

- Я умоляю меня не проклинать, госпожа баронесса, - продолжала Хельга. - Я вообразить не могла, что его увлечение мною перерастет в столь решительные действия. Я не намеревалась бежать с ним, я полагала, что он хочет показать мне окрестности в утреннем свете. Это было заблуждение с моей стороны, и ошибка - с его.

- У вас слишком милосердное сердце, моя дорогая, - возмутился Грэг Макензи, поморщившись. - Дело в том, госпожа баронесса, что ваш племянник намеревался силой увезти мою невесту.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату