Голос его звучал сдавленно, а рука все ползла вверх.
Кендра почувствовала, как сильно он возбужден: набухший от прилива крови, тяжелый, пульсирующий член уперся в ее бедро.
— Сейчас найдешь… только знаешь? Я не уверена, что этого хочу… так приятно ощущать тебя!
Пальцы его остановились у кружевной оборки трусиков, и она пробормотала что-то невнятное.
Легким движением он повернул ее лицом к себе, крепко удерживая за талию одной рукой. Заведя вторую руку ей под колено и подняв ногу к своему бедру, он стал оглаживать кожу над чулком, потом засунул пальцы под трусики и мягко прикоснулся к нежной плоти.
Хриплый вздох сорвался с его губ. Продолжая сильно прижимать ее к себе, он дал ей ощутить свое сильнейшее возбуждение. Потом слегка ослабил объятие, и ее нога медленно соскользнула вниз по его бедру.
— Прости, — с трудом произнес он, бережно обняв ее за плечи.
— Я бы не стала сопротивляться, — прошептала она, склонив голову ему на грудь и слыша гулкий стук его сердца.
— Ни с одной женщиной я не испытывал ничего подобного. Конечно, здесь не место, но, черт возьми, время уже явно наступило.
Он вновь прижал ее к себе.
— Пойдем. Надо проводить тебя в гостиницу прежде, чем нас арестуют.
Она мягко придержала его.
— Спасибо.
— За что ты меня благодаришь?
— Пять минут назад я
— Кендра, я вовсе не хочу чем-то
— Знаю. Я и сама чувствую то же самое.
— Тогда скажи мне, что уже готова избавить нас обоих от этих мук.
— Я хочу этого, поверь. Никто не порождал у меня такого сексуального голода, как ты.
— Так в чем же дело? Она передернула плечами.
— Мне уже приходилось видеть, как развиваются отношения с тем, кто живет далеко. Много страсти, много волнений, но пока пытаешься преодолеть трудности, пока ищешь возможности устроиться поближе друг к другу, отношения попросту отмирают, и все исчезает бесследно.
— И ты боишься, что с нами случится то же самое?
Она кивнула.
— Я не могу дать тебе никаких гарантий. Военная жизнь тяжела для женщин: разлука, переезды, одиночество. Это одна из причин, почему я так и не женился.
— Я не прошу гарантий. Меня влечет к тебе очень сильно — и в сексуальном плане, и во всем остальном. Но я не уверена, что смогу вынести бесконечные расставания. Не знаю, как справиться с этой мукой, которая, как я подозреваю, неизбежно связана со счастьем любить тебя. Я просто не уверена.
— Значит, мы уже почти созрели, чтобы лечь в постель вдвоем. И от нашего желания уже мало что зависит.
Кендра снова кивнула.
— Я знаю. Мне только хотелось сказать, что я оценила твое… твое самообладание.
Он издал довольный смешок.
— О, дорогая, ты даже не вполне сознаешь, чего мне это стоило.
— Ты прав, — сказала она с улыбкой. — Ведь у тебя так много мужского самолюбия.
Последующие дни пролетели незаметно, словно окутанные какой-то дымкой.
Субботу они посвятили Лувру, с восхищением разглядывая его сокровища и наслаждаясь творениями старинных мастеров. Слава Богу, у них не было никакого графика посещений, и не надо было ограничиваться обычным для туристов набором. Рука об руку они прогуливались по бесчисленным залам, смеясь и болтая. В крошечном кафетерии цоколя они съели «багет» — громадный сандвич с огурцами, помидорами и яйцами. В книжном магазинчике накупили открыток и рекламных проспектов.
Джек хорошо разбирался в искусстве Месопотамии, Ирана и Ассирии. Кендра узнала, что он увлекся культурой этих древних стран и приобрел большие познания в те времена, когда нес службу в Азии.
При виде большой черной стелы с резьбой на лице его изобразилось благоговение.
— Кендра, иди-ка сюда. Ты знаешь, что это такое?
— Языческий символ плодородия? — осведомилась она, бросив скептический взгляд на камень, имевший весьма характерную форму.
— Это свод законов Хаммурапи. В нем заключено торжество правосудия над деяниями людскими.
— Полагаю,
— Не забывай, что эти законы появились за восемнадцать веков до Рождества Христова.
— Но женщины все же значили
— Женщины имели право разводиться с мужьями и забирать назад приданое. Рабам разрешалось владеть собственностью. От произвола сильного слабых ограждал закон. Здесь запечатлены примеры царской справедливости. Это выдающийся памятник культуры.
Он покосился на служительницу, а затем трепетно погладил черный базальт. Глаза у него блестели от восторга.
Кендра вынула листок с английским переводом клинописи из висевшего на стене ящика. Захваченная энтузиазмом Джека, она положила бумагу в сумочку, решив на досуге изучить ее.
— Пошли, я куплю тебе мороженого, а ты мне расскажешь о проступках, наказаниях и системе алиментов в древней Месопотамии.
Мороженое они купили у торговца, расположившегося рядом с Нотр-Дам, и Кендра обнаружила, что Джек не просто любит, а обожает мороженое. Очередь вилась вокруг скверика напротив собора.
— Переведи мне названия различных сортов, пока мы стоим.
— Ты предпочитаешь мороженое или шербет?
— И то, и другое.
— Хорошо. Здесь есть обыкновенное ванильное мороженое, шоколадное, клубничное…
— Минутку! Просто ванильное или орехово-ванильное? А французское ванильное есть?
— Тут сказано просто ванильное, Джек.
— А шоколадное какое? Из молочного шоколада или горького, или… Впрочем, вряд ли у них есть белый шоколад!
Он остановился, заметив ее удивленный взгляд.
— Не обращай внимания… Дальше.
— Мокко, ореховое, фисташковое, кофейное, медовое, мятное…
— Мята курчавая, перечная или зимняя?
— Джек, здесь сказано «мятное» и все, о'кей?
— Ну, не совсем. Перечная мята лучше всего сочетается с шоколадом, а курчавая придает особый вкус ванильному мороженому, однако…
— Слушай, Джек, мы уже почти подходим, а этот парень раздражается, если покупатель сам не знает, чего хочет. Когда я была здесь с девочками в последний раз, он довел Лили до слез.
— Кендра, обещаю тебе, что со мной у него этот номер не пройдет. И никто не заставит меня отнестись легкомысленно к такой важной вещи, как мороженое. Я целый год провел в пустыне, мечтая о мороженом. За эти три месяца в Париже я поглотил несметное количество порций, но даже первого голода не утолил.
Где-то на краю ее сознания появилась опасная и несколько игривая мысль. Ведь женщин в пустыне