Шестеро парней Болтонова бастарда сопровождали их, когда Теон вел девушку через зал и холодный двор к Большому Замку. Им нужно было подняться на три пролета каменной лестницы, чтобы попасть в спальню лорда Рамси, одну из тех комнат, которые пожар только слегка коснулся. Когда они поднимались, Дэймон Станцуй-Для-Меня одобрительно свистел, пока Скиннер хвастался, что лорд Рамси пообещал ему кусочек окровавленной простыни в знак особого расположения.

Спальня была хорошо подготовлена для первой брачной ночи. Вся мебель была новой, привезенной из Барроутона багажным обозом. На кровати под складками балдахина из кроваво-красного вельвета лежала пуховая перина. Каменный пол был покрыт волчьими шкурами. Огонь горел в очаге, свечи — на прикроватном столике. В буфете стояла бутыль вина, два кубка и половина круга белого сыра с прожилками.

Так же было кресло, вырезанное из черного дуба с красным кожаным сиденьем. Лорд Рамси сидел на нем, когда они вошли. На его губах блестела слюна.

— Вот и моя милая дева. Хорошие парни. Сейчас можете оставить нас. Не ты, Вонючка. Останься.

Вонючка, Вонючка, только пищать и могу. Судорога свела его несуществующие пальцы: два на левой руке, один на правой. А на его бедре покоился кинжал, спал в своих кожаных ножнах, но беспокойно, ох как беспокойно. Только мизинца не достает моей правой ладони, напомнил себе Теон. Я еще могу держать нож. 'Мой господин, чем могу служить?'

— Ты дал мне девчонку. Кто лучше развернет подарок? Давай посмотрим на маленькую дочь Неда Старка.

Она не семя лорда Эддарда, Теон чуть было не сказал. Рамси знает, он должен знать. Это какая-то новая жестокая игра? Девочка стояла у края кровати, дрожа как ягнёнок. “Леди Арья, повернитесь спиной, мне нужно расшнуровать ваше платье.”

— Нет, — лорд Рамси налил себе кубок вина. — Шнурки займут много времени. Срежьте это с нее.

Теон вытащил кинжал. Теперь мне достаточно только повернуться, чтобы заколоть его. В моей руке нож. Но он уже знал правила игры. Новая ловушка, сказал он себе, припомнив Киру с ключами. Он хочет, чтобы я попытался его убить. А когда мне это не удастся, он сдерет кожу с той руки, в которой я держу клинок. Он вцепился в юбку невесты.

— Стойте и не шевелитесь, моя леди. — Ниже талии ее наряд ниспадал свободно, и туда он осторожно, чтобы не порезать ее, протолкнул кинжал лезвием вверх. Острие прошло через шерсть и шелк с тихим, мягким шорохом. Девочка дрожала. Теону пришлось схватить ее за руку, чтобы удержать на месте. Джейни, Джейни, это рифмуется с мученьем. Он сжал ее крепче, насколько это позволяла искалеченная левая рука.

— Стойте спокойно.

Наконец, платье упало бледным клубком вокруг ее ног. — Ее нижнее белье тоже, — приказал Рамси. Вонючка подчинился.

Когда это было сделано, невеста стояла обнаженная, ее свадебный наряд грудой белых и серых тряпок лежал вокруг ее ног. Ее груди были маленькими и острыми, бедра узкими и девическими, ноги тонкими, словно птичьи. Ребенок. Теон забыл насколько она юна. Возраста Сансы. Арья будет еще младше. Несмотря на огонь в очаге, в спальне было холодно. Бледное тело Джейн покрылось гусиной кожей. Был момент, когда ее руки подымались будто закрывая груди, но Теон безмолвно прошептал губами «нет», она увидела и немедленно остановилась.

— Что ты думаешь о ней, Вонючка? — спросил лорд Рамси.

— Она…

Какой ответ он хочет услышать? Что ему сказала девушка перед богорощей? Все говорили, что я была хорошенькой. Сейчас она не была хорошенькой. Он видел паутину бледных тонких линий на ее спине там, где кто-то высек ее.

— …она прекрасна, так… так прекрасна.

Рамси пьяно улыбнулся.

— Она делает твой член твердым, Вонючка? Тесьма растянулась? Ты хочешь трахать ее первым? — Он засмеялся. — Принц Винтерфелла имеет такую же привилегию, как и все лорды в старину. Первую ночь. Но ты не лорд, не так ли? Только Вонючка. Даже не мужик, по правде говоря. — Он сделал еще один глоток вина, затем бросил кубок через всю комнату, разбив вдребезги об стену. Красные потоки потекли по камню. — Леди Арья, ложитесь на кровать. Да, на подушки, как хорошая жена. Теперь раздвигай свои ноги. Дай нам посмотреть твое влагалище.

Девушка бессловессно повиновалась. Теон сделал шаг назад к двери. Лорд Рамси сел рядом с невестой, плавно двигая рукой по ее внутренней стороне бедра, затем впихнув два пальца ей вовнутрь. Девушка испустила вздох боли. — Ты суха, как старая кость. — Рамси дернул свободной рукой и ударил ее по лицу. — Мне сказали, что ты знаешь как доставить удовольствие мужчине. Это ложь?

— Н-нет, милорд. Я п-п-подготовлена.

Рамси поднялся, свет от камина играл на его лице. 'Вонючка, сюда. Подготовь ее для меня.'

На мгновение он не понял. 'Я… вы имеете в виду… милорд, у меня же нет… я…'

'Ртом,' сказал лорд Рамси. 'И пошустрей при этом. Если она не потечет когда я разденусь, я вырву твой язык и прибью к стене.'

Где-то в богороще каркал ворон. Кинжал все еще был в его ладони. Он вложил его в ножны.

Вонючка, имя мне Вонючка. Вонючая тряпка. Вонючка наклонился, чтобы сделать свое дело.

СТРАЖ

'Давайте взглянем на эту голову' — приказал его принц.

Арео Хотах пробежался рукой по гладкому древку секиры — своей ясенево-железной жены, не прекращая наблюдать. Он наблюдал за белым рыцарем, сиром Бэйлоном Сваном, и теми, кто с ним пришел. Он наблюдал за Песчаными Змейками, каждой за её столом. Он наблюдал за лордами и леди, за слугами, за старым слепым сенешалем, и за юным мейстером Майлсом с шелковой бородой и услужливой улыбкой. Стоя наполовину на свету и наполовину в тени, он видел их всех. Служить. Защищать. Повиноваться. Такова его задача.

Все остальные смотрели только на ларец. Он был из эбенового дерева, с серебряными защелками и петлями. Несомненно, приятный на вид ящик, но многие из собравшихся здесь, в Старом Дворце Солнечного Копья, могут вскоре умереть — в зависимости от того, что в этом ларце.

Мейстер Калеот, шурша туфлями по полу, перешел через зал к сиру Бейлону Свану. Круглый маленький человечек выглядел ослепительно в своих новых одеждах с широкими сероватыми лентами и узкими красными полосками. Поклонившись, он принял ларец из рук белого рыцаря и понес к возвышению, где на вращающемся кресле сидел Доран Мартелл между своей дочерью Арианной и Элларией, возлюбленной его покойного брата. Сотня ароматных свечей благоухала. На пальцах лордов, поясах и сетках для волос леди сверкали драгоценные камни. Арео Хотах отполировал свою медную кольчугу до зеркального блеска и тоже блистал в свете свечей.

В зале воцарилась тишина. Дорн затаил дыхание. Мейстер Калеотт поставил сундук на пол перед креслом принца Дорана. Пальцы мейстера, обычно уверенные и ловкие, стали неуклюжими, пока он возился с замком и откидывал крышку, под которой оказался череп. Хотах услышал, как кто-то прочистил горло. Один из близнецов Фаулеров шепнул что-то на ухо другому. Эллария Сэнд закрыла глаза и пробормотала слова молитвы.

Сир Бейлон Сван напряжен как натянутый лук, отметил капитан гвардии. Этот новый белый рыцарь не так высок и миловиден, как прежний, но шире в груди, крепче, руки — сплошные мускулы. Его белоснежный плащ был застегнут у горла двумя лебедями на серебряной броши. Один из слоновой кости, другой ониксовый, и Арео Хотаху показалось, что оба они сражаются. Носивший их мужчина также выглядел бойцом. Этот не умрет так легко, как предыдущий. Он не пойдет под мой топор, как сир Арис. Он

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

13

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату