победу над глупостью, страхом и беспомощностью смертных.

   - Хорошо, - с сожалением пробормотал Фазлуи, отпустил сумеречника и распрямился, запечатывая сосуд плотной деревянной пробкой.

   Иорвет молча упал на бок.

   Маг спрятал колбочку за пазуху и покрутил на пальце кольцо с бирюзой.

   - Ну что ж, Яман, пойдем. Наша очередь выполнять уговор.

   И неспешно похромал со двора.

   Из прихожей все-таки выскочила заплаканная Арва - босая и без покрывала:

   - Господин Якзан! Господин Якзан! Вы живы?!..

   Новая волна крика со стороны берега заставила ее подскочить на месте.

   Ситт-Зубейда отодвинула бестолковую мединку в сторону.

   Мансур молча передал ей кинжал, оставшись с кухонным ножом. Они в четыре руки принялись освобождать спутанного Иорвета.

   - Иди к ребенку, покорми его.

   Рев нарастал, и Арва, хоть и не могла его слышать, вся дрожала.

   - Иди покорми ребенка, бестолочь, - раздраженно повторила Ситт-Зубейда.

   Крики на берегу гасли - и вдруг взметнулись с новой силой. Над приоткрытыми воротами и оградой ярко полыхнуло. Арва тоненько взвыла и упятилась в дом.

   От реки донесся явственный запах горелого мяса.

   В комнатах послышались причитания женщин:

   - Всевышни-иииииий! Ты оставил нас, ооооо!..

   Лаонец застонал, уселся поудобнее и принялся разминать намятые запястья.

   - Что за уговор ты заключил с этим язычником? - мрачно поинтересовалась Ситт-Зубейда, отбрасывая в сторону обрывки веревок.

   - Поменяться, - сквозь зубы процедил лаонец. - Он выпускает из перстня своего марида, я ему отдаю Силу. Он чуть не выдоил меня вконец, подлый старый хорек...

   - Что творится на берегу? - хмуро спросила Ситт-Зубейда.

   Зарево медленно затухало, набухая дымной тучей.

   - Марид подрался с аждахаком, - слабым голосом пояснил Якзан и чихнул. - И, естественно, победил.

   - Откуда там взялся аждахак, во имя Милостивого?

   - Из реки...

   - Что?!.. А где Мараджил и ее воины?

   Лаонец поднял на нее большие желтые глаза. Ситт-Зубейда сглотнула.

   Якзан слабо улыбнулся:

   - Змей шел за ней давно. Теперь настал его час. Иногда возмездие настигает вас, смертных, еще в этой жизни. Не стоило госпоже Мараджил отдавать этот приказ...

   Ситт-Зубейда молча поднялась и пошла к воротам, не обращая внимания на жалобные вскрики детей и старой Зайнаб.

   И что же она увидела...

   Над местом, где глаза привычно находили деревянные мостки, клубился дым. Мостки выгорели дотла, словно сухой камыш в поле.

   Осознав, что торчащие повсюду из земли черные обрубки - это не корни и не стебли травы, Ситт- Зубейда перегнулась и извергла из себя съеденное.

   Занавесив рукавом абайи нос и рот, она поплелась обратно. Во рту смердил вкус желчи и рвоты. Вонь горелой человеческой плоти пропитала кожу, одежду и волосы. Из глаз, оказывается, текли слезы.

   Якзан сидел на ступеньках крыльца, все так же растирая кроваво-фиолетовые запястья. Ситт- Зубейда села рядом и запустила пальцы в волосы - оказывается, она выбежала за ворота без покрывала.

   - Где семья рыбака?.. На острове? - вдруг поинтересовалась Зубейда.

   Лаонец молча покивал мокрой облипшей головой.

   - Куда же нам теперь идти... - подивилась в смрадный воздух она.

   - Навстречу халифу, - устало отозвался Якзан.

   - Но... путь лежит мимо столицы... Там же Ибрахим?

   - Ненадолго, - отмахнулся ладонью сумеречник и поплелся к колодцу - напиться.

   - Где Фазлуи?

   Якзан равнодушно отмахнулся - какая, мол, разница, мы его больше не встретим.

   - А что ты видишь в будущем? - с дрожью в голосе спросила Ситт-Зубейда.

   - Оно еще не определено, - мрачно ответил лаонец и отвернулся.

   Бормоча под нос и хихикая, Фазлуи пробирался среди огромного, в три человеческих роста, камыша. Метелки на верхушках тростин шелестели под ветром, словно разговаривали о бегущем у самых корней смертном.

   Наконец, сабеец замедлил шаг, огляделся, подержался за грудь - старость, старость, - и присел на корточки отдышаться.

   Подуспокоившись, старый маг усмехнулся, стряхнул с плеча сумку и выудил запечатанный кувшинчик. А следом - зачем-то - зеркальце. Вскрыв посудинку, Фазлуи опрокинул в нее содержимое стеклянной колбы. Внутри зашипело, зашкворчало - и сабеец расплылся в довольной улыбке. Осторожно взболтал получившуюся жидкость, глубоко вздохнул - и опрокинул в себя. Зажав рот руками, упал ничком, замолотил по земле грязными ступнями. Потом затих. Надолго.

   А затем, дрожащими руками, почему-то не открывая глаз, наощупь обхватил и поднял к лицу зеркальце.

   И посмотрел туда.

   В тусклом металлическом диске отражалось лицо молодого мужчины с черной короткой бородой и черными же курчавыми волосами. Фазлуи поднял к глазам ладонь. На руке его больше не было морщин и пигментных пятен. Сабеец пощупал густые жесткие волосы на макушке и заплакал крупными слезами радости и разрешения от страха смерти:

   - О Син! О бог звезд, владыка судьбы! Хвала тебе, о Син! Я снова молод...

   Он поднялся и разогнулся, как некогда в молодости, - тело беспрекословно слушалось острого, более не замутненного старостью разума. Горячая бодрость, мощный кровоток чувствовались, как всплеск удовольствия и счастья - такие обычно приходят после выкуривания кальяна с отборным гашишем.

   Все еще всхлипывая и вытирая текущие слезами глаза, Фазлуи навьючил на себя ставшую легкой сумку.

   На шорох, донесшийся со спины, он не обернулся.

   А зря.

   Между толстых, членистых стеблей протек светлый дымок и склубился в тучку прямо за затылком мага. Обладающий вторым зрением смертный или сумеречник увидели бы, как марид злорадно скалится - огневушки брезговали человеческим обликом и даже в призрачном мире предпочитали видеться язычком чистого пламени. Но сейчас Яман торжествовал пьяную, нежданную свободу, наслаждался близостью мести - и представал второму зрению одной большой, зубастою пастью. Без глаз. Без носа. Без дыхания.

   Только пастью.

   В предвкушении обладания желанной для всякого алхимика субстанцией маг забыл об одной важной вещи. Отпуская Ямана из на свободу, он запамятовал взять с джинна обещание не вредить бывшему хозяину.

   Своего господина марид ненавидел настолько сильно, что не стал даже размениваться на мучительное убийство. Он просто разинулся пошире - и клацнул зубами на уровне плеч.

   Голова сабейца вспыхнула - разом и быстро. Человек даже не успел крикнуть, задохнувшись в мгновенном адском жаре.

Вы читаете Кладезь бездны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату