Моника.
Как только Стивен приблизился к кровати, та мгновенно открыла глаза и прошептала:
— У мисс Мейсон очень беспокойный сон. Она постоянно мечется в кровати, и все время зовет маму и, — девушка, опустив глаза, смущенно произнесла, — вас.
От этих слов у Стивена, защемило сердце, потому что он знал, что Кэтрин лишилась матери, когда ей было около девятнадцати лет. Но почему его? Неожиданная мысль пронзила как игла: неужели она к нему неравнодушна? Лоб покрылся мелкими капельками пота.
— Моника, вы, наверное, устали. Можете немного отдохнуть, попить кофе, а я пока посмотрю за мисс. Мейсон.
— Нет, что вы, я не устала, — возразила девушка, с трудом сдерживая зевоту и глядя сонными глазами.
— Идите, идите, — улыбнулся Стивен.
— Я ненадолго.
— Не беспокойтесь. Я в свое время проходил — курс первой помощи пострадавшим, так что мисс Мейсон в надежных руках. Однако если возникнут проблемы, я обращусь за помощью. Отдыхайте.
Девушка благодарно посмотрела на мистера О'Брайена и, кивнув, вышла.
Стивен медленно приблизился к кровати, на которой спала Кэтрин, и затаил дыхание. Его глаза заблестели страстным огнем, а руки непроизвольно потянулись к лицу девушки. Но, когда пальцы оказались в опасной близости от бледно — розовой щеки, Кэтрин неожиданно заворочалась и что — то прошептала. Молодой человек замер, боясь потревожить ее сон, и большим усилием воли заставил себя убрать руку от нежного, такого желанного девичьего лица.
Мисс Мейсон еще что — то тихо произнесла и повернулась на другой бок, отчего одеяло слегка соскользнуло, немного приоткрыв миниатюрную ножку.
Сколько же можно испытывать его терпение, сжав зубы, подумал он и, обойдя кровать, с неохотой поправил одеяло.
Тяжело вздохнув, Стивен разозлился на себя за то, что его мысли направлены не в ту сторону. Кэтрин сейчас нелегко. Мало того, что произошло несчастье с ее другом Питером, теперь и она сама получила травму. Его долг помочь ей выбраться из сложной психологической ситуации, научить ее не акцентировать внимание на ударах судьбы, отвлечь, пожалеть… Но об этом должен позаботиться и ее брат, который в данный момент беззаботно развлекается с его секретаршей.
Роб оказался шустрым парнем. И когда он только успел завести роман с Барбарой? — размышлял Стивен, усаживаясь в кресло. Интересно, каковы намерения, у его приятеля? Решил просто развлечься или же он серьезно относится к девушке? Но тогда Барбара, как только закончится контракт, а это будет через месяц, бросит работу в «Горных вершинах» и уедет в Лондон, чтобы в скором времени выйти замуж за Роба.
С утра в ресторане Стивен невольно слышал разговор двух официанток, которые обсуждали этот вопрос. Тогда он всерьез не воспринял новость, а подумал, что это обычные сплетни. Но, очевидно, в данном случае ошибся.
Кэтрин застонала. У Стивена сжалось сердце от отчаяния. Почему не в его силах облегчить страдания девушки? Почему он боится открыться ей? Может быть, она тоже неравнодушна к нему? Ведь, как сказала Моника, Кэтрин произносила его имя во сне. Если бы открылось, что она тоже любит и желает его, то зачем же тогда они теряют время и мучают себя? А если нет?.. Вдруг Кэтрин видит в нем только друга? Что же делать?
Как хочется ему прижать к груди эту маленькую рыжую головку, приласкать и защитить от всех невзгод! Стивен взглянул на Кэтрин. Эта девушка должна принадлежать только ему! Он должен добиться, чтобы она стала миссис О'Брайен!
— Стив, — прошептала она, не открывая глаз, и облизала пересохшие губы.
— Я здесь, — сразу же ответил тот, чувствуя, как участился его пульс.
Кэтрин улыбнулась во сне и, подсунув руку под подушку, хотела что — то сказать:
— Я…
— Что? — Стивен сосредоточенно ждал продолжения фразы, внимательно вглядываясь в губы Кэтрин, чтобы не пропустить ни одного слова. Но напрасно.
Девушка ровно задышала, это означало — она снова заснула.
Моника была права, Кэтрин ясно произнесла его имя. Но что бы это значило?
Полумрак и выпитое на вечере шампанское сделали постепенно свое дело, Стивен не заметил, как погрузился в забытье. Ему привиделась картина: он сидит на берегу моря, а из воды выплывает русалка с рыжими кудрями, удивительно похожая на Кэтрин, протягивает руку и манит его в бездну, томно шепча: «Стив, иди ко мне…».
Тихо открыв дверь, Роб Мейсон просунул голову в щель и остолбенел. Его глаза поползли на лоб, а губы растянулись в улыбке. Он еле сдержался от того, чтобы не расхохотаться, так поразила и обрадовала его увиденная идиллия. Его друг и сестра сладко спали, прислонив головы, друг к другу. Кэтрин — немного свесившись с кровати, а Стивен, сидя в кресле и сильно наклонившись. При этом они вели между собой диалог!
— Стив, я так тебя люблю, — молвила девушка.
— Я тоже не могу жить без тебя, Кэт, — шептал молодой человек, протягивая руку в сторону двери.
Роб, давясь от смеха, подошел к Стивену и пожал его протянутую руку, отчего тот резко открыл глаза.
— Я, кажется, задремал.
— Да уж, — ухмыляясь, произнес Роб. — Извини, что нарушил твой сон. Я думал, что ты до сих пор на торжественном вечере. И давно ваше высочество здесь?
Стивен посмотрел на часы.
— Около полутора часов, — сказал он и удивился тому, как быстро летит время.
— Тогда ты не видел самого интересного.
— Я увидел достаточно, — многозначительно сказал Стивен, вспомнив целующихся голубков.
— Даже то, как две девицы подрались между собой, пытаясь разорвать на части нашего победителя — Карлоса?
— Нет. Это произошло после того, как я ушел. И кто же их разнимал? — серьезно спросил Стивен, боясь, что данной выходкой леди могли повредить престижу курорта. Вдруг среди отдыхающих есть представители пишущей братии? Тогда эта история может попасть на страницы желтой прессы. Какой позор! Недоглядел…
— Не переживай. Твои инструкторы быстро разобрались в ситуации и увели девушек в неизвестном направлении, — с ехидцей в голосе произнес Роб.
Кому — кому, а его другу, прожженному ловеласу, известно, куда могли отправиться молодые люди, подумал Стивен.
— Тебе придется раскошелиться и выписать парням премиальные.
— Учту. Кстати, ты пришел как раз вовремя, я хотел кое — что выяснить по поводу…
— Хорошо, но только завтра, — перебил Стивена Роб. — Я забежал всего лишь на минутку, узнать, как себя чувствует моя сестренка. Но вижу, что за нее не стоит беспокоиться. У нее есть рыцарь, который охраняет ее сон. Извини, друг, но меня ждут. Я и так задержался.
— Ну — ну, — усмехнулся О'Брайен, глядя на довольное лицо друга. — Иди уж… Неприлично заставлять девушку ждать.
Роб игриво приподнял одну бровь в предвкушении очередной страстной ночи и направился к двери, тихонько напевая веселую мелодию и совсем забыв про то, что он находится в больничной палате, а рядом спит его травмированная сестра.
Через несколько минут вернулась сиделка, и Стивен отправился к себе в коттедж.
Много зимних ночей пришлось ему коротать в одиночестве, когда непрошеные мысли о неудавшейся карьере спортсмена — горнолыжника терзали душу. О личной жизни он старался не думать, потому что понимал — здесь, в оторванном от цивилизации мире, ни одна молодая леди не сможет выдержать и