сильно закружилась голова. Кэтрин прислонилась к стене и прикрыла глаза. Будь что будет, подумала она.

— Ну, я так и знал! Кэтрин, почему вы встали с кровати? — И, не услышав ответа, Стивен подхватил ее на руки и крепко прижал к своей груди, предполагая, что девушка окажет сопротивление.

Однако мисс Мейсон охватило двоякое чувство: с одной стороны — блаженства, так как по ее телу стала разливаться горячая волна желания от соприкосновения с мускулистым упругим телом, но с другой стороны — возмущения из — за беспардонного обращения с ней. Она стала вырываться из объятий Стивена, чем вызвала еще большее его недовольство.

— Мало того, что вы, как привидение, разгуливаете по коридору в белой ночной сорочке в полуобморочном состоянии, но и открыто пытаетесь меня соблазнить. Чем больше вы брыкаетесь, тем дольше мне придется вас нести. Неужели это не ясно? — сказал молодой человек, сжав зубы.

— Отпустите меня сейчас же, я сама смогу дойти до кровати! — с вызовом сказала девушка и посмотрела в глаза Стивену.

— Я в этом сомневаюсь, — почти шепотом, с хрипотцой в голосе, произнес тот.

Их взгляды встретились. Мужчина смотрел на свою подопечную глазами, полными страсти, все глубже погружаясь в омут, не замечая ничего вокруг себя. Они не могли оторваться друг от друга, окружающий мир перестал для них существовать, как будто на свете остались только он и она. Сердце Стивена, так же как и ее, отстукивало бешеный ритм, и готово было вырваться наружу. Губы молодого человека приближались к губам девушки. Кэтрин в предвкушении поцелуя закрыла глаза, но… теплоту дыхания Стивена она почувствовала только около своего уха.

- Милая Кэтрин, вам нельзя сейчас волноваться, вы еще плохо себя чувствуете. Вам надо строго выполнять предписания врача, будете соблюдать режим — быстрее отсюда выйдете, — низким голосом сказал Стивен и аккуратно положил Кэтрин на кровать.

Ее колотила мелкая дрожь, дыхание было учащенным. От сожаления она вспыхнула, пытаясь справиться со своими эмоциями, и повернулась к стене. Нет, он не любит! — прокричало ее сердце. Все, больше нет сил, находиться рядом с ним, это какая — то пытка.

Открылась дверь, в комнату вошел врач и сиделка. Моника быстро направилась к кровати и накрыла Кэтрин одеялом.

- Добрый день, мистер О'Брайен и мисс Мейсон, — поприветствовал молодых людей улыбчивый толстячок, прощупывая пульс Кэтрин. — Итак, Стивен, голова у вашей подопечной почти не пострадала. После анализа рентгеновских снимков я пришел к выводу, что полученная травма несерьезна. Достаточно около недели провести в постели, а затем месяц придерживаться соответствующего режима и — полная реабилитация ей обеспечена. Я назначу ряд процедур, после них девушка будет чувствовать себя намного лучше.

— Большое спасибо, но я и так чувствую себя неплохо, — недовольным голосом проговорила Кэтрин, искоса взглянув на Стивена. Он стоял, как грозный великан, широко расставив ноги и сложив руки на груди, лицо было каменным.

— Кэтрин, вам только так кажется. Не надо перечить доктору Брауну. Доктор сам решит, что для больного важнее в данный момент, — строго сказал он.

У девушки просто не было сил спорить, тем более в присутствии посторонних людей, но ее сердце протестовало против диктата. Лишь одна мысль утешала Кэтрин: через несколько часов она покинет снежную суровую страну и вычеркнет из памяти несколько дней, проведенных рядом с властным, бесчувственным О'Брайеном.

— Конечно, вы правы, — ядовитым голосом произнесла Кэтрин. — Я постараюсь выполнить все предписания врача.

Толстячок мило улыбнулся.

— Надеюсь, мисс Мейсон, — сказал он и повернулся к Стивену. — Мистер О'Брайен, если у вас есть время, уделите мне несколько минут.

— В вашем распоряжении, — произнес молодой человек.

И мужчины вышли из палаты.

Итак, Кэтрин необходимо было продумать дальнейшие действия.

Скоро должна появиться Элиза, и надо сделать так, чтобы сиделки не было в палате. Робу она ничего говорить не будет, ему самому надо разобраться в амурных делах с Барбарой, да и потом его сейчас и не найдешь. Конечно, он вначале бы поворчал немного, но потом либо помог бы своей любимой сестренке, либо… все рассказал О'Брайену.

Поэтому срочно надо найти кого — то, у кого здесь есть машина, чтобы без проблем добраться до аэропорта. Скорее всего, местного жителя. Так… Кое — что уже стыкуется.

Стивен, выйдя от врача, с которым решил некоторые финансовые вопросы, не стал больше заходить в палату, а прямиком направился к Марку, чтобы сделать поправки в расходах на лекарства и медицинское обслуживание.

Как только он оказался на улице, его мысли вернулись к Кэтрин. Ему ярко представилась недавняя сцена, когда девушка находилась в его объятиях. Ее хрупкое и обольстительное тело эротично извивалось в его руках, а внутренний голос навязчиво шептал ему: «Поцелуй, поцелуй, поцелуй…» — но разум запретил это делать. Нельзя пользоваться ситуацией, если другой человек находится в беспомощном состоянии. А как пахло от ее волос! А какая у нее бархатистая кожа! А глаза… Черт возьми, о чем он думает!

Надо или срочно действовать и покорять эту очаровательную дикарку, или же немного подождать, чтобы она поправилась и полностью осознавала свои поступки и отвечала за них? Стивена мучили сомнения. Он боялся открыться и обнажить свои чувства перед ней, потому что не был уверен, что она адекватно воспримет ситуацию. Ему же самому будет трудно смириться с отказом. Но О'Брайен теперь точно знал, что она должна принадлежать только ему!

В это время в палату к Кэтрин вошла Элиза. За одну ночь она невероятно потолстела, у нее пропала талия, и округлились ноги. Миссис Дюпон как утка протопала к кровати и присела на край, вытирая платком со лба капли пота.

— Что — то сегодня холодно, пришлось немного утеплиться.

Щеки у Элизы раздувались, а губы были плотно сжаты. Было видно, что она готова рассмеяться, но удерживалась от этого, так как в комнате находилась сиделка. Кэтрин сообразила, в чем дело, и быстро попросила сиделку принести, что — нибудь перекусить.

Моника обрадовалась тому, что, у ее подопечной появился аппетит, и поэтому, попросив Элизу временно приглядеть за больной, быстро ушла. Подруги прыснули со смеху. Миссис Дюпон молниеносно стала снимать с себя второй комплект верхней одежды, а Кэтрин переодеваться. После того как мисс Мейсон завязала шнурки на кроссовках, Элиза с огорчением вздохнула:

— Конечно, все это забавно, но я думаю, что тебе все — таки не стоит уезжать. — Она неодобрительно покачала головой.

— Может быть. Я сама понимаю, что поступаю опрометчиво, но находиться рядом со Стивеном и ощущать его братскую заботу выше моих сил. Кто знает, что творится у него в душе? Он боится раскрыться передо мной, оголить свои чувства. Я думаю, что он не хочет еще раз оказаться в глупом положении. Ты же помнишь, как восемь лет тому назад, сразу после травмы, Ванесса Гарленд гнусно предала Стива и завела интрижку с его приятелем? Вот такое двойное предательство пришлось ему пережить! Сможет ли он снова относиться к женщинам с подобающим уважением? Неизвестно. А мне тоже надо устраивать свою жизнь.

— Ты ошибаешься, Кэтрин. Я со стороны наблюдала за ним и видела, какие страстные взгляды мистер О'Брайен бросает в твою сторону. Подожди немного, и мы вместе что — нибудь придумаем, заставим этого бесчувственного, холодного хозяина снежных вершин понять, что в жизни у каждого человека должно быть место и время для сильной настоящей любви.

— Элиза, ты меня не переубедишь. Я, как всякая слабая женщина, хочу, чтобы инициатива исходила от мужчины. Недавно у меня была попытка взять под контроль отношения с Питером Уэббом, но судьба вовремя развела нас. Да и я все — таки смогла найти силы, чтобы прервать опрометчивую связь. Конечно, с моей стороны это выглядело предательством — бросить юношу, в то время как он получил травму… Однако в тот момент к Питеру я испытывала только дружеские чувства. Он сам все быстро понял, попросил

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату