Сенковского (1800–1858), редактора и издателя знаменитого журнала «Библиотека для чтения».
Составитель Андрей Василевский.
«НОВЫЙ МИР» РЕКОМЕНДУЕТ:
«Литература». Еженедельное приложение к газете «Первое сентября». Электронная версия: http://www.1september.ru
«Новая русская книга». Критико-библиографический журнал Гуманитарного агентства «Академический проект». Выходит 6 раз в год. 199002, Санкт-Петербург, а/я 35. E-mail: [email protected]
Сетевая литература
Сказанное в первом обзоре сетевой литературы о том, что нет изначальных границ между сетевой литературой (сетературой, как называет себя часть «эксклюзивно интернетовских» авторов) и собственно литературой, становится общим местом на глазах. Очередным подтверждением этому стал выход в петербургском издательстве «Геликон Плюс» нескольких книг, в графическом оформлении издательской серии которых использована интернетовская аббревиатура «WWW» (Word Wide Web — мировая паутина), в фирменном значке новой книжной серии аббревиатура расшифровывается как Word Wide Writers («мировые» писатели). Серия представляет произведения, впервые опубликованные в Интернете. Сейчас в Москве, правда с большим опозданием, появились три книги из этой серии: 13 рассказов. Лучшие рассказы конкурса «АРТ-Тенёта’97» (см. аннотацию в: «Библиография. Книги»), роман-буфф Александра Житинского «Фигня» и роман Баяна Ширянова «Низший пилотаж»; а также альманах виртуального ЛИТО им. Лоренса Стерна «Stern». Об этих изданиях чуть позже, а пока хочу процитировать характерный, как мне кажется, для нынешних умонастроений в Интернете отклик на это событие: «Первопроходцы русскоязычной сетературы после появления первых, пусть малочисленных, но бумажных книг стали теперь еще и просто писателями. Они, конечно, останутся в Интернете, конечно, там будет происходить множество захватывающих литературных событий, и с каждым годом все будет еще интереснее. Но только при одном условии: теперь свою состоятельность нужно доказывать и за пределами Сети. Кончились игры» — Андрей Цунский, «Сетевая литература: нужен прорыв из Сети» (http://www.russ.ru/netcult/19990817_tsunsky.html)
Вторым событием в этом ряду стало проведение осенью сетевого литературного конкурса «Улов» (http://iday.stars.ru/contests/ulov/works.htm). Отличие этого конкурса от уже существующих в Интернете — в активном сотрудничестве русского литературного Интернета с толстыми литературными журналами: в жюри конкурса вместе с известными интернетовскими литературными обозревателями Максом Фраем, Дмитрием Кузьминым, Александром Барашем и Александром Левиным вошли представители толстых журналов: Алексей Алехин («Арион»), Дмитрий Бавильский («Уральская новь»), Ирина Барметова («Октябрь»), Андрей Василевский и Сергей Костырко («Новый мир»), Елена Холмогорова («Знамя»). Конкурс проводился по двум номинациям: «Проза» и «Поэзия». Результаты были объявлены 30 ноября.
Лауреатами конкурса стали:
в номинации «Проза»:
Олег Постнов. Из романа «Страх» (главы 11–13) — 1 место;
Илья Бражников. Из повести «Кулинар Гуров» — 2 место;
Виктория Фомина. Держиморда (отрывок из романа) — 2 место;
Мэри Шелли. Голос (из романа «Паутина») — 3 место;
в номинации «Поэзия»:
Владимир Строчков. Стихи 1998–1999 годов — 1 место;
Дмитрий Воденников. Стихотворения — 2 место;
Хамдам Закиров. Наброски для Кавафиса — 2 место.
И естественно, что рукописи участников конкурса «Улов» внимательно читаются сейчас в редакциях журналов.
Комментируя в «Известиях» итоги «Улова», Алексей Зосимов констатировал, что лауреатами стали достаточно хорошо известные в «бумажной» литературе писатели: «Победителем в разделе поэзии оказался Владимир Строчков, одновременно получивший в Италии премию Фонда Иосифа Бродского, а в разделе прозы — один из лучших новосибирских прозаиков Олег Постнов, чья книга „Песочное время“ стала ярким событием в литературной жизни Сибири». Имена поэтов-лауреатов действительно знакомы тем, кто следит за сегодняшней поэзией. Менее знакомы читателю (но не сказать, чтобы уж совсем не знакомы) имена прозаиков. Я хотел бы чуть подробнее остановиться на их работах, приведя свой собственный рейтинг участников конкурса (он расходится с нашим коллективным решением, но ненамного). Вот, на мой взгляд, десять наиболее интересных работ, представленных на конкурсном сайте «Улова»:
1. Андрей Комов, Аноним (сокращенный вариант);
2. Станислав Львовский, Из сборника «Выводитель ритма»;
3. Виктория Фомина, Держиморда (отрывок из романа);
4. Мэри Шелли, Голос (из романа «Паутина»);
5. Эдуард Шульман, Время полукровок;
6. Яна Вишневская, Музей кино;
7. Яна Вишневская, Обходя моря и земли;
8. Николай Байтов, Узел;
9. Алексей Толкачев, Мы скоро приедем. Мы уже едем;
10. Е. Михайличенко, Ю. Несис, Иерусалимский синдром.
Выбрав всего десять текстов из тридцати четырех, предложенных на конкурс, я вынужден оговориться, что эта десятка кажется мне интересной только в контексте предложенного. Одной из проблем русского литературного Интернета остается проблема контекста. «Со избранными избран будешь», как говорилось в старинных русских книгах. Увы. Общий уровень произведений, представленных по условиям конкурса ведущими литературными сайтами русского Интернета, оказался, скажем так, не слишком высоким.
К достоинствам практически всех выставленных текстов я бы отнес внутреннюю свободу авторов. Она стоит дорогого. Я хорошо помню времена, когда молодые, для того чтобы напечататься, должны были «попасть в струю», идеологическую и стилистическую. Слишком многие ломались на этом. Я понимаю, что внутренняя свобода сегодняшних авторов Интернета — не столько заслуга самих авторов, сколько черта наступившего времени. И все же…
Сами условия конкурса ставили прозаиков в достаточно сложное положение: представленные тексты должны были быть короткими. То есть условия конкурса предполагали прозу, в которую читатель входит уже после первых абзацев, когда ощущение целого чувствуется на любом отрезке этой прозы. А способность писать «антологические» рассказы дана далеко не каждому даже талантливому прозаику. И для меня, например, так и осталось непроясненным: фрагменты из прозы Олега Постнова «Страх» — это что, претенциозная заявка на современный готический роман? Или это состоявшийся, художественно воплощенный замысел? Достаточно экзотический антураж украинской деревни, старинная усадьба, загадочный ритуал над гробом умершей старухи-ведьмы, «черная свадьба», на которой одиннадцатилетнего хлопчика женят на покойнице, и тут же уже как бы и неметафорическая свадьба с девочкой, наследующей роль ведьмы; а рядом в повествовании электричка, самолет из Киева в