газета», 2003, № 38, 17–23 сентября <http://www.lgz.ru>.

«Даже у кошек разные нравы и привычки. А писатель все-таки — существо тонко организованное. Почти как жук».

Константин Крылов. Русь и Нерусь. — «Русский Журнал», 2003, 13 октября <http://www.russ.ru/politics>.

«Дело только в том, чтобы „прогнать чертей“ — то есть отстранить от власти Нерусь и ее слуг. Никакой „программы возрождения России“ не нужно. Точнее говоря, никакая реалистичная программа „возрождения“ невозможна без победы над Нерусью — а в случае победы она будет уже излишней. Главное — вернуть русским людям власть над своей страной, дать им собственность, позволить жить своим умом и иметь национальное достоинство. Все остальное сделают они сами».

Наталья Кузнецова. Чужая речь в деревенском обиходе. — «Отечественные записки», 2003, № 4.

«<…> автор этой статьи — лингвист, поэтому анализ статуса СМИ мы будем проводить прежде всего через тексты. Эти тексты — выдержки из интервью с крестьянами, записанные в ходе фольклорных экспедиций».

Вячеслав Куприянов. «От русских почему-то ожидают подвоха». Известный поэт и переводчик о российско-немецком диалоге. Беседу вел Александр Неверов. — «Труд», 2003, № 179, 26 сентября.

«У меня достаточно единомышленников в Германии, с которыми можно продуктивно размышлять над нашими общими проблемами. Они, кстати, вместе со мной удивляются, почему немецкие издатели предпочитают российских авторов, которые в России вряд ли пользуются уважением у людей со вкусом».

Лазарь Лазарев. «А по пятам война грохочет вслед…» О «Траектории краба» Г. Грасса. — «Иностранная литература», 2003, № 9.

«Персонажи [Грасса] — олицетворенные знаки тех или иных политико-исторических веяний, позиций, явлений. Хотя написана книга сильно, мастерски. Точнее было бы сказать, сконструирована. Не хочу этим словом принизить ни книгу, ни ее заслуженно знаменитого автора, потому что в данном случае мы имеем дело с литературной инженерией самого высокого класса, когда каждая деталь точно рассчитана, значима, работает».

Здесь же: Гюнтер Грасс, «Метафорам можно доверять. Торжественная речь, произнесенная в Лейпциге по случаю вручения Кристе Вольф Немецкой литературной премии» (перевод Н. Федоровой).

Весь номер «Иностранки» — немецкий.

См. также: Гюнтер Грасс, «Траектория краба» — «Иностранная литература», 2002, № 10.

Об этой книге Грасса см. рецензию и «WWW-обозрение» Сергея Костырко: «Новый мир», 2003, № 4.

Евгений Лесин. Самиздат девичьих альбомов. К 80-летию Эдуарда Аркадьевича Асадова. — «Независимая газета», 2003, № 187, 5 сентября <http://www.ng.ru>.

Народный выбор: Есенин и Асадов.

Сергей Лескутов (Омск). Марш-бросок железного спецназа Чингиcхана. — «День и ночь», Красноярск, 2003, № 3–5, апрель — август.

«Все это татаро-монгольское завоевание Руси — не более чем европейские истории, неведомыми путями залетевшие в Китай и там переведенные на китайский язык».

Анатолий Ломов. Загадки великого «Слова». — «Подъем», Воронеж, 2003, № 7.

«За последние двадцать пять лет у нас в стране не появилось ни одной основательной работы по „Слову [о полку Игореве]“, в которой обсуждались бы принципиально новые идеи, подкрепленные солидными фактами, а не безосновательными догадками».

Самсон Мадиевский (Германия). Другие немцы. О тех, кто в годы нацизма помогал евреям. Материал подготовлен к публикации Софьей Кугель (Бостон). — «Вестник», Вашингтон, 2003, № 16, 6 августа <http://www.vestnik.com>.

«Согласно оценкам историков, в 1941–1945 годы в Германии нелегально проживало 10–15 тысяч евреев (из них более 5 тысяч — в Берлине). <…> В живых осталось лишь 3–5 тысяч (в Берлине — 1370 человек)».

«Согласно приказу гестапо от 24 октября 1941 года, уличенных в помощи евреям не уничтожали, а брали под стражу и затем отправляли в концлагерь, что нередко заканчивалось их гибелью. <…> Следует отметить, что на оккупированных немцами территориях Советского Союза и Польши расплата за „пособничество евреям“ (Judenbegьnstigung) была однозначной — смертная казнь. Разница в карательных мерах объяснялась политико-идеологическими соображениями. Нацистское руководство стремилось представить помощь немцев евреям не как сознательное сопротивление политике преследований и геноцида, а как аномальное поведение отдельных „введенных в заблуждение людей“, „оторванных от жизни чудаков“».

«Справедливости ради заметим, что бывали случаи, когда отчаянное положение преследуемых использовалось. Выжившие избегали рассказывать об этом, чтобы не выглядеть неблагодарными. Одно из считанных признаний принадлежит еврейке-коммунистке Ильзе Штильман, которая с февраля 1943 года скрывалась в Берлине: „Я испытала [все это на собственном] опыте — женщины хотели иметь дешевую прислугу, мужчины хотели с кем-то спать“. В одних случаях приютившие евреев хозяева совершенно бескорыстно принимали на себя расходы на их содержание, в других — евреи оплачивали свое содержание сами».

Наталья Макеева. Фантаст жесткого действия. — «Русский Журнал», 2003, 12 октября <http://www.russ.ru/netcult>.

Говорит писатель-фантаст Сергей Лукьяненко: «Литература — для Читателей, точно так же как и классическая музыка — для Слушателей, а театр — для Театралов. Не надо требовать от людей невозможного».

Юрий Минералов. О душеполезном и душевредном. — «Литературная Россия», 2003, № 39, 26 сентября <http://www.litrossia.ru>.

Защищает «Мастера и Маргариту».

Мистический опыт Александра Проханова. Беседу вел Андрей Зайцев. — «НГ-Религии», 2003, № 12, 16 июля.

Говорит Александр Проханов: «<…> мусульмане сейчас единственная пассионарная сила в России, это настоящий двигатель истории».

«Для меня с детства смерть — главная тема, она не отпускает меня, доводит почти до умоисступления».

«Я себя ощущаю в этом мире как разведчик, которого Бог послал на задание».

См. также: Владимир Бондаренко, «Метаоткровение Проханова» — «Завтра», 2003, № 34, 20 августа; «<…> для постмодернизма у Проханова всегда не хватает цинизма, с которым, к примеру, его бывший друг Владимир Маканин [в повести „Без политики“] подошел к событиям октября 1993 года. <…> Роль Александра Проханова в нашей сегодняшней литературе на самом деле сравнима разве что с ролью Владимира Маяковского <…>».

См. также: «Проханов апеллирует к культурному бессознательному наступившей эпохи с ее нигилизмом, плюрализмом, релятивизмом, постмодернизмом и прочими ползучими гадами. А потому его тяжелый, незанимательный текст захватывает, завораживает и в конце концов убеждает потрясенного и изо всех сил сопротивляющегося, но больного теми же болезнями и потому соучаствующего в эсхатологическом мифе читателя», — пишет Лев Пирогов («За юродивыми идут пророки» — «НГ Ex libris», 2003, № 29, 21 августа <http://exlibris.ng.ru>).

См. также: Ольга Мартыненко, «Конец Счастливчика» — «Московские новости», 2003, № 37 <http://www.mn.ru>; «Не знающая удержу фантазия Проханова в „Крейсеровой сонате“ подобна смерчу, все сметающему на своем пути и несущему запахи серы, паленой шерсти и горелого мяса».

Владимир Набоков. «Знаете, что такое быть знаменитым писателем?..» Из интервью 1950 — 1970-х годов. Составление и предисловие Н. Г. Мельникова. Переводы с английского, французского и итальянского. — «Иностранная литература», 2003, № 7.

«„Петр Первый“, „Хождение по мукам“ виртуозно написаны, но ряд глав там искусственно

Вы читаете Новый мир. № 1, 2004
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату