Алекс Норк

ЧЕРНЫЙ ХОД

Часть I

Радиоперехват. Расшифровка. Регистрация № 1.

Центр — Крусту.

Полученные от вас данные о препаратах очень важны. Любые последующие их изменения — тем более. Ищите доступ к журналу.

— По-твоему, такие задания дают лейтенантам, Джек?

— А кому, по-твоему, их дают?

— Сам знаешь, проверять заявления о пропаже людей — работа для рядовых сотрудников.

— Стив, прошла лишь неделя, как меня назначили капитаном, а ты наставлениями уже всю задницу мне проел. Я не виноват, что на это место поставили не тебя.

— Конечно! Если бы не донос моей бывшей жены с утверждениями, что я алкоголик, мазохист и садист…

— Я вел честную игру и сразу заявил руководству: «садист», это она сильно загнула.

— Спасибо, ты настоящий друг.

— Вот именно. И я тебе еще три года назад сказал: «С танцовщицами гуляют, но на них не женятся». А что получил в благодарность за ласковую заботу? Кулаком по морде.

— Я перед тобой сто раз извинялся.

— Стив, отправляйся и выполняй задание. Тем более, сейчас нет никакого другого. Тебе надо отвлечься от переживаний. Ха! От тех, что я, а не ты, оказался вот в этом кресле. — Крупный человек с грубоватыми чертами лица выразительно развел руками и вслед захлопнувшейся двери позвал: — Эй, Стив! — Дверь приоткрылась. — Хочешь конфетку? Вкусная, шоколадная… Ну и как хочешь.

…………………………………………………………………………………

Чернокожая помощница, больше похожая на толкательницу ядра, а не сержанта полиции, сразу принялась успокаивать:

— Не расстраивайтесь, сэр, все знают, какой вы крупный профессионал, не чета капитану Даллесу.

— Перестаньте, Глория, я не маленький.

— И развод — нормальное дело. Я бы тоже с удовольствием развелась со своим паразитом, да его любят дети. По крайней мере, она научила вас танцевать. Вы здорово отплясывали на прошлое Рождество, сэр.

— Танцевать я и раньше умел, а единственное, чему у нее научился, так неправильно выговаривать слова.

— Я не заметила, сэр. Вы всегда очень красиво говорите.

— Спасибо, Глория. Что известно об этом исчезнувшем человеке?

— Он какой-то ученый из нашего университета. Не появился на работе, в городской квартире его тоже нет. На выходные он обычно уезжал в свой загородный домик где-то в лесу, телефона там нет.

— А жена, дети?

— Он одинокий, сэр.

— И что будем делать?

— Лучше сразу поедем загород. Прекрасная осенняя погода, вы развлечетесь. И нам оплатят обед, раз работа будет за чертой города.

Лейтенант задумался… но лишь на чуть-чуть.

— Это правильное решение, Глория. Пусть хотя бы оплатят обед. Вы знаете, сколько она выбила через адвокатов на свое содержание?! А свинья-Джек развалился там, в кресле, и еще издевается.

— «Думай о том, что сам можешь сделать, а не о том, что с тобой могут сделать другие».

— Кто это сказал?

— Сократ, сэр.

— Вот с ним и сделали.

— Что?

— Отравили.

Через час они оказались на лесной грунтовой дороге.

Судя по обросшей травой колее, здесь вообще редко ездили. И немудрено, местечко дикое, никаких построек вокруг.

Лес, впрочем, очень красивый.

А может быть, и обычный лес, только солнце вовсю играет, пробиваясь сквозь желтовато-зеленую листву. И пахнет очень свежо в открытые окна автомобиля. Так что через два раза на третий грудь сама делает полный вдох.

— До чего ж хорошо дышится! — произнес лейтенант, в очередной раз набирая в легкие воздух.

— «Организм не дурак, он сам понимает, что ему надо».

— А это кто сказал?

— Муж каждый раз говорит, принимаясь за новую бутылку пива.

— Пиво — тоже неплохо, мы выпьем за обедом на обратном пути.

— Только надо не забыть сказать официанту, чтобы вписал его в счет как кока-колу.

— Ну, разумеется.

Еще через две минуты сержант на водительском сиденье вгляделась в петляющую дорогу:

— Что-то похожее на домик впереди.

Лейтенант и сам уже увидел его в просвете между деревьев.

А еще через минуту они остановились на небольшой поляне перед двухэтажным деревянным строением. Крепким, но недорогим, без претензий.

— Дверь почему-то распахнута, — заметил он, вылезая наружу. — Кстати, как его фамилия, я что-то не зафиксировал?

— Сейчас посмотрю в записной книжке, она осталась в машине.

— Не надо. — Лейтенант сложил у рта руки и заорал: — Профессо-ор!! — Потом убрал руки и некоторое время слушал… и просто проговорил громким голосом: — Есть кто-нибудь в доме?! Можно и без научного звания… — Опять тишина. — Пошли внутрь, — скомандовал он.

Сержант потянулась к кобуре.

— Выньте на всякий случай оружие, сэр.

Тот в ответ равнодушно махнул рукой:

— Ерунда, может быть, на рыбалку ушел. Или пьяный лежит.

— Профессор валяется пьяный? — усомнилась сержант. — Как мой бульдозерист?

— А что, они не люди?

Это не убедило, и она щелкнула предохранителем.

Дверь без всякой прихожей сразу вела в просторное помещение, которое, видимо, и составляло почти всю нижнюю часть дома. В глубине у стены виднелась лестница наверх с грубоватыми деревянными перилами.

Тишина. Солнечный свет ласково проникает в окна.

И что?..

А ничего особенного. Никакого впечатления о непорядке.

Вы читаете Черный ход
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату