- Где? Мальчик мой! Твоя мамочка спешит к тебе! Да помогите же мне встать! Вульф, где ты?..

- Фу-у-у-у-ух... Спасибо, Реджи, ты настоящий друг!!!

- П-п-право, не стоит. Т-ты бы сделал д-для м-меня то же самое. К-кого т-теперь по-позовем? В-в- вилли?

- Ну нет, две мегеры подряд – это перебор. Перед допросом твоей сестрицы мне надо собраться с силами. Пригласи-ка пока мистера Блоссома.

***

«Удивительное дело, но мне показалось, что когда дворецкий пригласил в библиотеку несравненного мистера Блоссома, многих – и леди Клариссу, и молодую миссис Вудсток-Фест, и, конечно же, миссис Арбентот, которая практически узурпировала место рядом с ним, – исход этого разговора волновал намного сильнее, чем самого Орландо. Вот было бы забавно, если это действительно он – премьер, промышляющий драгоценностями... И все равно, как же хочется спать...»

                      Из дневника мисс Ингрэм

***

- Блоссом, похоже, ваша песенка спета!

- Позвольте узнать, из чего такой вывод?

- Н-не в-в-в-валяйте дурака, Орландо. Б-б-б-б... Б-б-б-б...

- Бристоль? Буженина? Британия! Нет? Досадно...

- Б-б-бетти!

- А кто это?

- Перестаньте, Блоссом. Бетти – горничная, не ей ли вы расписались сегодня после ленча на салфетке?

- Ах, разве всех упомнишь...

- Надо думать. Так вот, Бетти...

- ... в-в-видела в-вас, к-когда вы выходили из к-к-комнтаты леди Агаты.

- Как страшно жить, покой мне только снится! Конец всему, о, это крах, разоблаченье, виселица, смерть!

- То есть, вы подтверждаете свою вину?

- Боже упаси. Я артист. Украсть колье – к чему такая проза? Несчастная старушка замерзала, не мог же я не прийти даме на помощь, раз уж Диана отлучилась. Леди просила шаль. Желание прекрасной дамы – святой закон.

- Прекрасной – да, не спорю. Но леди Агаты?!..  И как тогда вы объясните это?

- Что это?

- Записка! От миссис Арбентот. Вы устроили сговор.

- Впервые вижу этот пасквиль!

- А это еще откуда?

- «Скандал в Белгравии», премьера следующего сезона. Могу посодействовать с контрамарками.

- Увольте.

- Извольте. О мир, как ты жесток....

- Оставьте реплики для сцены, Блоссом.

- Ах, да вы хоть знаете, сколько я зарабатываю своим талантом? По-вашему, я пожертвую карьерой, репутацией и... из-за Дебби Арбентот и треклятого колье?!

- И чем еще, мистер Блоссом? Знаете, как говорится, денег много не бывает.

- О, что мне деньги, я человек искусства! Космополит и баловень судьбы... Между прочим, в январе я приступаю к подготовке роли Игнатия Лойолы[15]. Какие уж тут деньги – до премьеры бы дожить...

- Не убедили, мистер Блоссом.

- Д-д-да!

- Видит бог, я не хотел. А вот это вас убедит?

- Застегните сюртук, Блоссом, что вы, в самом деле...

- Г-г-г-генри, это ч-ч-то...

- Только не говорите, что это...

- Именно. Алмазные подвески...

- Герцогини ***ской?!

- Не будем компрометировать даму, господа.

- Не будем. И все же. Затворница, меценатка – и вы?..

- Гм... Как это понимать? Подвески – скромный знак симпатии и признания моего таланта. Знаете, сколько у меня таких знаков? И все с бриллиантами. Так что колье достопочтенной леди Агаты мне без надобности.

- Собственно... Вообще даже странно, что вы их носите под костюмом...

- Могу я идти? Я утомлен.

- Спасибо, мистер Блоссом, мы вас не задерживаем. Примите наши извинения.

- Ах, оставьте, оставьте, я злобы в сердце не храню.

***

- Миссис Арбентот...

- Просто Дебби... Надеюсь, вы позволите мне называть вас Генри?

- Д-д-д-да...

- Ах, «миссис Арбентот» – это ведь так официально. Я того и гляди превращусь в одну из этих надменных великосветских красоток...

- О, да... Это будет поистине потеря для общества!

- Вы так думаете?

- Итак... Дебби, расскажите нам о записке, которую вы попросили передать мистеру Блоссому.

- О записке? О какой записке?.. Ну... мы с мистером Блоссомом давние, хорошие друзья... Когда-то даже больше, чем просто друзья... И эта записка... эта записка – лишь попытка вернуть то... то прошлое, когда мы были так счастливы...

- Черт побери, и куда только смотрит полковник?

- Вы что-то сказали, Генри?

- Нет, нет. Просто прочистил горло. То есть вы хотите сказать, что между вами и сейчас существуют... особые отношения?!

- О нет! Конечно же, нет! Вы не против, если я высморкаюсь?.. Никак не могу запомнить, что прилично, а что нет в этом обществе... Нет, теперь мы лишь друзья... Он – звезда, премьер столичных подмостков, а я... Я лишь жена...

- Вряд ли полковник с этим согласится.

- Что вы говорите?

- Нет, ничего, продолжайте.

- Какое все-таки ужасное Рождество! И Орландо, и эта нелепая кража, и этот приставучий Берти... Ах, я вся на нервах!

- Берти? Вы имеете в виду мистера Фест-Вудстока?

- Да, конечно же, именно его. Кого же еще??? Я так устала, так устала от его домогательств. Эти вечные приставания, заверения в любви, обещания, обещания...

- И куда только смотрит Вилли?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату