плечу, но рука проваливалась в пространство.
— Кланк, жаль, что тебя не было с нами, — Сейри издал смешок.
— Тише, Зифа спит, — прошептал я.
— Да ладно, — воскликнул Сейри и, махнув рукой, чуть было не попал мне в лицо, — этого толстяка ничто не в состоянии разбудить, — и он важно оперся на дверной косяк.
— Сейри, все равно, надо проявлять уважение к нему. Если бы ты спал, он бы точно не шумел…
— Ну-ну! — надрывал глотку Сейри. — Толстяк побоялся бы и не посмел меня разбудить, так как в курсе, что я расправлюсь с любым! Не буди во мне зло, оно может проснуться, и тогда вам всем не поздоровится! Вы пожалеете! — лицо Сейри преобразилось с пьяно-благосклонного, на гневное.
— Да не шуми ты, Сейри, спать охота, — раздалось с постели.
— Кто это сказал? — Сейри вытянул голову. — Поднимайся, когда великий маг с тобой говорит!
— Великий маг? — Зифа все таки перевернулся на другой бок и сонными глазами посмотрел на Сейри. — За всю жизнь ты освоил лишь одно заклинание.
— Да ну? — вцепившись рукой в мое плечо, Сейри сделал шаг к кровати. — И какое же?
— Заклинание контрацепции, — издав смешок, сказал Зифа.
— Сотру, порву, уничтожу, превращу… — Сейри сделал еще один шаг, но случайно убрав руку с моего плеча, рухнул с оглушительным шумом падающего на пол шкафа.
— Отлично! Идиот занял подобающее ему место, — Зифа снова повернулся к стенке, закрыл голову одеялом и захрапел.
Фу-х, хорошо, что перебранка была недолгой и не переросла в драку. Как же мне надоело разнимать этих двоих… Неужто они хоть сутки не могут прожить без ругани?
— Я великий маг, нет, я величайший… — сквозь сон пробормотал Сейри.
— Спокойной ночи, — сказал я.
Ответа не последовало. Это к лучшему.
Глава первая
«Гильдия авантюристов была основана в 2315 году по летосчислению Авера. Когда открывались ее двери, это была маленькая организация, в которой насчитывалось с десяток знаменитых авантюристов, уже успевших насытиться приключениями и решивших создать центр, в котором молодые и неопытные могли бы получать наставления, советы, помощь.
Если не ошибаюсь, то на момент открытия гильдии мне было восемнадцать лет. Я как раз закончил работать на одного торгаша и получил свою последнюю зарплату. Заработанных денег хватило на арбалет, колчан болтов, походную сумку и накидку от дождя. И вот, имея только базовые навыки обращения с арбалетом и огромное желание увидеть мир, я направился в гильдию, чтобы получить ответ на самый важный для меня вопрос: откуда начинать?
В то время главой гильдии являлся Аберон Хоул, знаменитый авантюрист (о его приключениях можно прочесть в книге „Холодная кровь“ в редакции гильдии авантюристов). Мне посчастливилось беседовать именно с ним. Я был поражен тем, что такой великий человек согласился говорить со мной — практически букашкой, которая умеет только усердно махать метлой да более или менее точно стрелять.
Подойдя в назначенное время, я встретился с Абероном. Ему уже исполнилось шестьдесят лет, но я никогда не забуду его лицо: волнистый шрам от лба до подбородка (говорят, что это работа гоблинов), слегка прищуренные умные глаза, острая ироничная улыбка. Да, именно таким я запомнил Аберона — сильным, мужественным, понимающим жизнь.
Задав свой вопрос: „С чего мне начать?“, я был крайне удивлен тем, что Аберон рассмеялся. Неужто я не подхожу на роль авантюриста? Неужто я такое ничтожество, не способное даже попытаться? Буря отрицательных эмоций захлестывала мое сознание, но, досмеявшись, Аберон похлопал меня по плечу, и сказал: „Неважно, с чего или где ты начнешь. Имеет смысл лишь то, что ты делаешь свой первый шаг. Просто иди, дорога сама приведет тебя туда, куда нужно“.
Это были первые и последние слова Аберона, которые мне довелось услышать. Он умер спустя год после нашей беседы. Кажется, отказало сердце.
Мудрый авантюрист был прав. Неважно, где или с чего я начну, главное — сделать первый шаг. Если вы решились начать путь без чьей-либо помощи, я все равно настоятельно рекомендую вам обратиться в гильдию авантюристов. Поверьте, это того стоит».
Учебник авантюриста, стр. 3–4.
Автор — Юи Квин.
Воспользовавшись воцарившейся тишиной, я всю ночь напролет читал книгу и закончил чтение, когда на улице уже рассвело. За городской стеной медленно вставало солнце, небо очистилось, теплые лучи прошли сквозь окно, упали на мое лицо, приятно обогрев кожу. Такую смену погоды я счел за хороший знак и решил поторопить себя и друзей.
— Сейри, Зифа, подъем! — пропел я.
Зифа промычал что-то бессвязное, а вот Сейри не издал ни звука. Я подошел к лежащему на полу телу и дружелюбно потрепал по макушке.
— Сейри, — для надежности я повторил процедуру еще раз, — уже утро, нам пора.
— Мо-жет, без ме-ня пой-дете? — каждое слово давалось ему с огромным трудом.
— Ты что, Сейри? — я попытался поднять обмякшего друга с пола. — Давай, вставай! Умоешься, приведешь себя в порядок…
— Кланк, — кровать взвизгнула пружинами под Зифой, — оставь этот дряхлый мешок на полу, все равно комната оплачена еще на сутки.
— Мы не можем оставить его здесь! — я продолжил свои попытки привести Сейри в чувства.
— Блэх! — вырвалось у Зифы.
Пока я тормошил практически безжизненное тело, Зифа встал с кровати, и та облегченно вздохнула.
— Эй, неудачник, — низкий, но очень крепкий Зифа ударил Сейри ногой по грудной клетке, — вставай, петухи уже пропели.
— Не мо-гу… — прохрипел Сейри.
— Какая жалость, — Зифа зевнул, — выходит, что твоя магическая сила бессильна тебя поднять.
— Да я… — Сейри затрясло от злости.
— В армии неудачников ты был бы в первых рядах. — Зифа направился к двери, на ходу почесывая затылок.
Сейри с трудом перевернулся на живот. Сейчас он напоминал человека, который решил сделать отжимание.
— Чего молчишь? — распалялся Зифа, не ощущая сопротивления. — Может ты еще и глухой? Так слух подлечи, ватная башка.
— Все, — рывком Сейри удалось встать на колени и упереться руками в пол. — Я тебя разорву в клочья!
Его слегка занесло, но он все равно на четвереньках грозно двинулся на Зифу. Зифа не спеша продвигался к двери, не забывая издеваться над Сейри: хлопал в ладоши, вызывая тем самым у мага пронзительную головную боль, притоптывал своим огромным сапогом и беспечно посвистывал. Если Сейри думал, что он похож на бешеного быка несущегося на свою жертву, то явно заблуждался. Он не заметил, как в самый последний момент Зифа с треском захлопнул перед его носом дверь, и голова мага влетела в нее. Все произошло в считанные секунды, я даже не успел предотвратить такое развитие событий.
— Осторожно! — с опозданием крикнул я.
— Я проклинаю этого толстяка! — прорычал Сейри, вновь распластавшись на полу.